Série: South Park
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 32.568 bytes (31,80 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:41:27
c5d748a68a32689ed858030c21a8be291a269787Tamanho: 32.568 bytes (31,80 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:41:27
Ver trecho da legenda: South Park 7×5 WAT PTBR
1 00:00:36,072 --> 00:00:38,841 E para concluir, a comunidade latina forneceu à América, 2 00:00:38,842 --> 00:00:42,079 e de fato, o mundo inteiro com inovações sem o qual estaríamos perdidos. 3 00:00:42,080 --> 00:00:46,417 E essa é a minha apresentação sobre o papel do Hispânicos na tecnologia americana. Obrigado. 4 00:00:49,021 --> 00:00:50,829 Ok, obrigado, Kyle Broflovski. 5 00:00:50,852 --> 00:00:52,266 Isso foi muito bom, Kyle. 6 00:00:52,267 --> 00:00:57,172 Acho que o Latino Endowment Council fiquei muito feliz com sua apresentação. Parece que você pode ganhar. 7 00:00:57,173 --> 00:00:59,480 -Legal. -Tudo bem, alunos, membros do conselho escolar. 8 00:00:59,481 --> 00:01:03,312 Nosso último palestrante discutirá o importante papel dos latinos nas artes. 9 00:01:04,121 --> 00:01:06,615 Aqui está... Eric Cartman. Eric Cartman? 10 00:01:09,271 --> 00:01:13,384 Obrigado. A cultura latina tem sido muito influente nas artes na América. 11 00:01:13,385 --> 00:01:18,526 Mas você não precisa me perguntar. Você pode perguntar ao meu convidado especial. Senhorita Jennifer Lopez. 12 00:01:18,527 --> 00:01:20,296 -Jennifer Lopez? -Sem chance. 13 00:01:20,297 --> 00:01:22,815 Senhorita Lopez, venha aqui. 14 00:01:22,816 --> 00:01:23,815 Olá. 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,960 Ah, Jesus Cristo. 16 00:01:26,056 --> 00:01:29,700 Meu nome é Henrifer Lopez. Eu como tacos e burritos. 17 00:01:30,016 --> 00:01:32,306 Sra. Lopez, gostaria de falar sobre Lações e artes? 18 00:01:32,328 --> 00:01:35,908 Oh sim, sim. Mas primeiro gostaria de colocar meu lindo vestido. 19 00:01:36,663 --> 00:01:37,499 Ah, você quer dizer este? 20 00:01:37,662 --> 00:01:40,241 Oh, sim, sim, sim. Eu gosto muito disso. 21 00:01:45,388 --> 00:01:47,148 -Lá vamos nós, Sacerto? -Certo. 22 00:01:47,149 --> 00:01:48,137 É um vestido muito bonito. 23 00:01:48,363 --> 00:01:50,597 É melhor que seja! Eu sou Henrifer Lopez! 24 00:01:50,878 --> 00:01:52,670 Não, não, você é Jennifer Lopez 25 00:01:52,861 --> 00:01:54,525 Sim, sim. Henrique Lopez! 26 00:01:54,843 --> 00:01:56,081 -Não, Jeh- -Heh- 27 00:01:56,560 --> 00:01:57,367 Jeh- Heh- 28 00:01:58,632 --> 00:02:00,505 -Jennifer Lopez -Henifer Lopez 29 00:02:05,008 --> 00:02:08,040 Sra. Lopez, você poderia mostrar a todos o seu exemplo de artes latinas? 30 00:02:08,829 --> 00:02:11,853 Não se deixe enganar por todo o meu dinheiro. Ainda gosto de comer tacos, querido. 31 00:02:12,229 --> 00:02:15,630 Tão crocante por fora, tão bom e gostoso. 32 00:02:16,039 --> 00:02:19,482 E essa é a minha apresentação sobre os latinos nas artes. Obrigado. 33 00:02:28,885 --> 00:02:32,185 Oh-hoh cara! Um vale-presente de vinte dólares no shopping! 34 00:02:32,450 --> 00:02:35,723 Posso comprar o que quiser! O Dia da Diversidade Cultural é um arraso! 35 00:02:35,982 --> 00:02:38,853 Não é justo. Passei semanas preparando meu discurso sobre a cultura latina. 36 00:02:39,177 --> 00:02:40,787 Ei, passei semanas me preparando também, Kyle. 37 00:02:40,788 --> 00:02:43,736 Não, você não fez isso, idiota! O que você fez foi totalmente estúpido e racista! 38 00:02:43,901 --> 00:02:45,637 E você só fez isso para me ferrar! 39 00:02:45,638 --> 00:02:47,944 Awww, não acho que Kyle goste de você, Sra. Lopez. 40 00:02:48,402 --> 00:02:50,244 Ah, isso me deixa muito triste. 41 00:02:50,505 --> 00:02:51,697 Sra. Lopez, você gosta de Kyle? 42 00:02:51,944 --> 00:02:53,226 Ah, sim, sim, muito. 43 00:02:53,515 --> 00:02:55,402 Sra. Lopez, gostaria de dar um beijo no Kyle? 44 00:02:55,699 --> 00:02:58,645 Oh, sim, sim, meus beijos têm gosto de tacos. 45 00:03:00,845 --> 00:03:01,550 É legal? 46 00:03:01,559 --> 00:03:03,990 É muito legal. Ele é tão bonito. 47 00:03:05,672 --> 00:03:06,428 Pare com isso! 48 00:03:06,476 --> 00:03:09,783 Ei, vamos lá pessoal! Podemos usar parte do meu vale-presente para comprar comida na praça de alimentação. 49 00:03:13,185 --> 00:03:15,180 Humm, tacos! Tão gostoso! 50 00:03:15,391 --> 00:03:17,354 Pare de desperdiçar os tacos que tem na mão, Cartman! 51 00:03:17,436 --> 00:03:18,931 Ei, a Sra. Lopez também tem que comer. 52 00:03:19,096 --> 00:03:20,958 Ela não está comendo, só está saindo do traseiro! 53 00:03:21,294 --> 00:03:24,091 Quando você come um taco ele sai pelo traseiro também, cholo! 54 00:03:25,431 --> 00:03:27,519 Olha, olha! Faça seu próprio videoclipe! 55 00:03:27,903 --> 00:03:30,393 Não, não, não vamos para um desses lugares cafonas, Cartman! 56 00:03:30,472 --> 00:03:31,949 Eu concordo. Esses lugares são estúpidos. 57 00:03:32,039 --> 00:03:34,296 Não é estúpido. Preciso fazer um videoclipe. 58 00:03:34,779 --> 00:03:36,152 Olha, não vamos entrar aí, então apenas-! 59 00:03:36,153 --> 00:03:37,803 Espere, por que diabos estou falando com sua mão? 60 00:03:37,804 --> 00:03:39,207 Olha, não vamos entrar aí, então pare com isso! 61 00:03:39,494 --> 00:03:40,825 Ei, estou do lado de vocês. 62 00:03:40,825 --> 00:03:42,620 Espere um minuto, deixe-me ver quanto custa. 63 00:03:43,502 --> 00:03:44,363 Caramba! 64 00:03:45,838 --> 00:03:48,245 Bem-vindo ao Faça seu próprio vídeo. Tudo pronto para o rock and roll? 65 00:03:48,468 --> 00:03:49,757 Quanto custa fazer um vídeo? 66 00:03:50,497 --> 00:03:53,211 Uh, bem, são nove e noventa e cinco para uma fita de três minutos. 67 00:03:53,212 --> 00:03:55,245 Ei! Não vamos pagar nove e noventa e cinco! 68 00:03:55,246 --> 00:03:56,476 Ah, por favor! Vamos, pessoal! 69 00:03:56,824 --> 00:03:58,220 Cartman, você vai parar com essa homossexualidade?! 70 00:03:58,456 --> 00:03:59,874 Tudo bem, aqui estão dez dólares! 71 00:04:00,402 --> 00:04:01,631 Não foi isso que eu quis dizer! 72 00:04:01,706 --> 00:04:04,095 Tudo bem, venha aqui e fique na frente da tela verde. 73 00:04:05,271 --> 00:04:06,528 Que tipo de música você quer? 74 00:04:06,611 --> 00:04:08,346 Algo quente e picante. 75 00:04:10,513 --> 00:04:11,185 Mais picante. 76 00:04:13,473 --> 00:04:14,556 Picanterr! 77 00:04:17,377 --> 00:04:21,575 Burrito. Taco-taco. Burrito. Taco. Taco-taco. 78 00:04:22,003 --> 00:04:22,732 Não pense que só porque tenho muito dinheiro 79 00:04:22,996 --> 00:04:24,533 Vou te dar beijos com sabor de taco, querido! 80 00:04:24,810 --> 00:04:28,263 Realize todos os seus desejos com meus beijos com sabor de taco. 81 00:04:28,531 --> 00:04:31,649 Taco-taco. Burrito Burri...para. Taco-taco. 82 00:04:31,822 --> 00:04:35,319 Sabe, já vi muitos vídeos aqui no shopping, e esse foi de longe o melhor! 83 00:04:35,571 --> 00:04:37,219 "Oh, obrigado, ""Machél""!" 84 00:04:37,223 --> 00:04:40,498 Ei, tenho um amigo que está estagiando em uma grande gravadora em Los Angeles. 85 00:04:40,673 --> 00:04:43,410 Vou mandar uma cópia para ele e talvez ele consiga que os figurões vejam você. 86 00:04:43,487 --> 00:04:46,033 Oh, obrigado, Machel, obrigado! 87 00:04:46,033 --> 00:04:47,076 Podemos ir agora, por favor?! 88 00:04:47,209 --> 00:04:47,974 Sim, eu quero ir embora. 89 00:04:48,019 --> 00:04:49,760 -Pare com isso, Cartman! -O que? 90 00:04:51,532 --> 00:04:55,093 Realize todos os seus desejos com meus beijos com sabor de taco. 91 00:04:56,901 --> 00:04:57,994 Ela é fantástica. Quem é ela? 92 00:04:58,295 --> 00:05:00,816 Acredite ou não, o nome dela é Jennifer Lopez 93 00:05:01,103 --> 00:05:02,940 Isso faz sentido. Ela me lembra J-Lo. 94 00:05:03,098 --> 00:05:04,914 Sim, mas ela é mais jovem e mais picante. 95 00:05:06,255 --> 00:05:08,815 Taco-taco. Burrito Burri...para. Taco-taco. 96 00:05:09,113 --> 00:05:11,905 Não acho que J-Lo gostaria muito se contratássemos essa nova garota. 97 00:05:12,191 --> 00:05:15,408 Não, você está certo. Teremos que despedir J-Lo. 98 00:05:21,178 --> 00:05:24,203 Olá? ...registros BHI? 99 00:05:26,075 --> 00:05:27,736 ...Oh, é para você, Sra. Lopez. 100 00:05:27,820 --> 00:05:29,635 Oh, sim, sim, sim. Olá! 101 00:05:29,814 --> 00:05:31,874 -O que eles querem? -Só um segundo, estou ten
Deixe um comentário