South Park 5×3

Série: South Park
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 6f3b04825b04730942c39a85d026ffeffcf1a64c
Tamanho: 41.912 bytes (40,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:39:52
Ver trecho da legenda: South Park 5×3 FOV PTBR
1
00:00:05,700 --> 00:00:08,303
Legendagem possibilitada por
comédia central

2
00:00:08,338 --> 00:00:10,055
Eu estou descendo
para parque sul

3
00:00:10,090 --> 00:00:11,773
Vou ter
eu mesmo um tempo

4
00:00:12,207 --> 00:00:13,473
Rostos amigáveis
em todos os lugares

5
00:00:13,508 --> 00:00:15,243
Pessoas humildes
sem tentação

6
00:00:15,278 --> 00:00:16,995
Descendo
para parque sul

7
00:00:17,030 --> 00:00:18,522
Vou deixar meu
problemas para trás

8
00:00:18,557 --> 00:00:20,015
Amplo estacionamento
dia ou noite

9
00:00:20,449 --> 00:00:21,750
Pessoas jorrando
"olá vizinho"

10
00:00:21,785 --> 00:00:23,502
Seguindo em frente
para parque sul

11
00:00:23,537 --> 00:00:25,220
Vou ver
se eu não consigo relaxar

12
00:00:28,256 --> 00:00:29,558
Então desça
para parque sul

13
00:00:29,991 --> 00:00:31,726
E conhecer alguns
amigos meus

14
00:00:36,331 --> 00:00:37,632
Ok, Carol,
coloque o cartão que você escolheu

15
00:00:38,066 --> 00:00:39,801
De volta ao convés
então não consigo ver.

16
00:00:39,836 --> 00:00:41,103
O que está acontecendo?

17
00:00:41,536 --> 00:00:43,705
Este sujeito, David Blaine,
ele está fazendo truques de mágica.

18
00:00:43,740 --> 00:00:45,405
Ei, onde você conseguiu
aquele sorvete?

19
00:00:45,440 --> 00:00:47,175
Ok, agora segure este cartão
até a multidão.

20
00:00:47,609 --> 00:00:48,477
Esse era o cartão
você escolheu?

21
00:00:48,512 --> 00:00:49,344
Não, me desculpe,

22
00:00:49,778 --> 00:00:50,862
eu escolhi
o quatro de copas.

23
00:00:50,897 --> 00:00:51,947
Quatro de corações,
realmente?

24
00:00:52,380 --> 00:00:52,814
Olhe novamente.

25
00:00:52,849 --> 00:00:54,081
Ah!

26
00:00:54,116 --> 00:00:55,816
Uau!

27
00:00:55,851 --> 00:00:56,718
Isso é muito legal, cara.

28
00:00:57,152 --> 00:00:58,418
Quem é esse idiota?

29
00:00:58,453 --> 00:01:00,188
Ele é um mágico chamado David
Blaine, cara, ele arrasa.

30
00:01:00,223 --> 00:01:01,490
Onde vocês estavam
pegar aquele sorvete?

31
00:01:01,525 --> 00:01:02,791
Senhor, você poderia
veio aqui?

32
00:01:03,225 --> 00:01:04,526
Agora, o que eu quero de você
fazer, Sr.-

33
00:01:04,561 --> 00:01:05,827
Kern.

34
00:01:06,261 --> 00:01:07,996
Sr. Kern, eu quero que você
basta pensar em um cartão.

35
00:01:08,031 --> 00:01:10,599
Escolha qualquer carta e
imagine isso em sua mente.

36
00:01:10,634 --> 00:01:11,865
Ok.

37
00:01:11,900 --> 00:01:14,069
Ok, apenas, apenas pense
sobre seu cartão.

38
00:01:14,503 --> 00:01:16,671
Ok, olhe para mim.

39
00:01:17,105 --> 00:01:19,708
Olhe para mim.

40
00:01:20,142 --> 00:01:21,408
Olhe para mim.

41
00:01:21,443 --> 00:01:22,744
Ok, agora alcance
na sua bunda.

42
00:01:23,178 --> 00:01:24,010
Hein?

43
00:01:24,045 --> 00:01:26,214
Vá em frente,
alcance sua bunda.

44
00:01:26,249 --> 00:01:28,383
eu não
não sinta nada.

45
00:01:28,418 --> 00:01:29,216
Mais profundo.

46
00:01:29,251 --> 00:01:30,986
Eu não sinto-

47
00:01:31,419 --> 00:01:33,120
Espere, espere.

48
00:01:33,155 --> 00:01:34,890
Esse era o cartão
você escolheu?

49
00:01:34,925 --> 00:01:36,191
Sim,
ah meu Deus!

50
00:01:36,625 --> 00:01:37,457
Ah, oh!

51
00:01:37,492 --> 00:01:38,360
Uau, isso é legal.

52
00:01:38,793 --> 00:01:39,227
Como ele fez isso?

53
00:01:39,661 --> 00:01:40,529
Obrigado.

54
00:01:40,962 --> 00:01:42,697
Eu tenho viajado desde
cidade em cidade por um bom tempo.

55
00:01:43,131 --> 00:01:44,397
eu comecei
bastante seguidor

56
00:01:44,432 --> 00:01:47,469
Principalmente por causa
meu truque de levitação.

57
00:01:47,504 --> 00:01:50,939
Assista.

58
00:01:53,108 --> 00:01:53,940
Ah!

59
00:01:53,975 --> 00:01:55,675
De jeito nenhum!

60
00:01:55,710 --> 00:01:57,879
Droga, esse cara é o
cara mais legal do universo.

61
00:01:57,914 --> 00:01:59,146
Panfleto, panfleto!

62
00:01:59,181 --> 00:02:00,916
Aqui está, crianças,
pegue um panfleto.

63
00:02:00,951 --> 00:02:02,182
"Oficina de David Blaine."

64
00:02:02,217 --> 00:02:04,819
"Saiba tudo sobre David Blaine
no centro da magia."

65
00:02:04,854 --> 00:02:06,121
Cara, temos que ir.

66
00:02:06,555 --> 00:02:09,157
Sim, eles provavelmente te ensinam
como fazer truques de mágica!

67
00:02:10,025 --> 00:02:11,326
Olá a todos.

68
00:02:11,361 --> 00:02:12,592
Meu nome é Steven,

69
00:02:12,627 --> 00:02:14,761
E eu fui um blainetologista
por cerca de três anos.

70
00:02:14,796 --> 00:02:17,399
Então, quando David Blaine se apresentou
seus milagres na rua,

71
00:02:17,832 --> 00:02:19,568
O que mais te emocionou?

72
00:02:19,603 --> 00:02:20,834
Seus milagres?

73
00:02:20,869 --> 00:02:24,339
Ah, sim, você vê, David Blaine
é muito mais que um mágico.

74
00:02:24,374 --> 00:02:26,308
Ele é um estudioso, um visionário,
um líder.

75
00:02:26,343 --> 00:02:28,243
Quando é que vamos
aprender truques de mágica?

76
00:02:28,278 --> 00:02:29,075
Sim.

77
00:02:29,110 --> 00:02:30,412
Ah, eu tenho um truque
para você aprender.

78
00:02:30,845 --> 00:02:33,448
Eu posso te mostrar como fazer
seu verdadeiro eu apareça.

79
00:02:33,483 --> 00:02:35,148
Deixe-me perguntar a todos vocês
alguma coisa.

80
00:02:35,183 --> 00:02:38,653
Você se considera
ser feliz?

81
00:02:38,688 --> 00:02:39,920
eu não acho
estou muito feliz.

82
00:02:39,955 --> 00:02:43,425
Eu sempre adormeço até o
som dos meus próprios gritos.

83
00:02:43,858 --> 00:02:45,125
Certo.

84
00:02:45,160 --> 00:02:46,860
Veja, a razão pela qual
você é-

85
00:02:46,895 --> 00:02:48,630
E então eu sempre recebo
acordei de manhã

86
00:02:48,665 --> 00:02:50,365
Pelo som de
meus próprios gritos.

87
00:02:50,400 --> 00:02:51,666
Você acha
estou infeliz?

88
00:02:52,100 --> 00:02:54,668
O, o ponto é,
que você pode ser feliz.

89
00:02:54,703 --> 00:02:56,871
Você vê, seus amigos e
pais programaram você

90
00:02:56,906 --> 00:02:59,439
De uma forma que faz você se sentir
isolado e sozinho.

91
00:02:59,474 --> 00:03:04,246
Quantas vezes você já se sentiu
como se ninguém conhecesse você de verdade?

92
00:03:04,281 --> 00:03:05,946
Você não está realmente feliz.

93
00:03:05,981 --> 00:03:07,247
Eu não estou muito feliz.

94
00:03:07,282 --> 00:03:09,416
Seu potencial não
mesmo foi alcançado.

95
00:03:09,451 --> 00:03:11,151
Meu potencial não
mesmo foi alcançado.

96
00:03:11,186 --> 00:03:13,355
Se você olhar através
o incrível livro de David Blaine,

97
00:03:13,390 --> 00:03:15,055
Você encontrará muitos
as respostas da vida.

98
00:03:15,090 --> 00:03:16,391
Vamos ler um pouco do livro
juntos, vamos?

99
00:03:16,825 --> 00:03:18,560
Então podemos entrar
O clube secreto de David Blaine?

100
00:03:18,595 --> 00:03:20,729
Isso mesmo.
Legal.

101
00:03:21,162 --> 00:03:23,765
Ike, coma seu
peixe gefilte.

102
00:03:23,800 --> 00:03:24,633
Não.

103
00:03:25,066 --> 00:03:26,333
Mãe, mãe,
eu descobri tudo sobre

104
00:03:26,368 --> 00:03:28,103
Este grande novo mágico
chamado David Blaine.

105
00:03:28,138 --> 00:03:29,838
Isso é legal Kyle,
sim, coma!

106
00:03:29,873 --> 00:03:31,104
Passamos a tarde toda

107
00:03:31,139 --> 00:03:33,091
Aprendendo sobre como nós
não estão realmente felizes.

108
00:03:33,126 --> 00:03:35,043
Eu não tinha ideia de quão infeliz
eu estava até hoje.

109
00:03:35,078 --> 00:03:36,344
Eles me deram
este livro escolar para ler

110
00:03:36,379 --> 00:03:38,044
E eu já estou
no capítulo quatro.

111
00:03:38,079 --> 00:03:39,814
Bem, é bom ver você assim
interessado em alguma coisa, Kyle.

112
00:03:39,849 --> 00:03:41,983
Ike, pelo amor de Abraão,
você vai comer isso!

113
00:03:42,018 --> 00:03:43,285
Então, posso ir
para o acampamento mágico

114
00:03:43,718 --> 00:03:45,020
Para aprender como se tornar
um membro pleno?

115
00:03:45,055 --> 00:03:46,321
Todos os outros caras
estão fazendo isso.

116
00:03:46,356 --> 00:03:47,622
E custa apenas $ 69,95.

117
00:03:47,657 --> 00:03:48,888
Acampamento mágico?

118
00:03:48,923 --> 00:03:50,225
Eu não sei, idiota,
pergunte ao seu pai.

119
00:03:50,260 --> 00:03:52,827
Ike, você vai comer is

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *