Série: South Park
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 33.431 bytes (32,65 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:38:57
939f316a7e571c99b798da4fa8803f5f4a473e4eTamanho: 33.431 bytes (32,65 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:38:57
Ver trecho da legenda: South Park 4×3 DVDRIP PTBR
1 00:00:35,156 --> 00:00:36,563 Cara, você fez tudo seu dever de casa ontem à noite? 2 00:00:36,598 --> 00:00:39,547 Sim. Mas havia muito disso. Fiquei acordado até as duas da manhã. 3 00:00:39,582 --> 00:00:40,205 Eu sei! 4 00:00:40,240 --> 00:00:43,041 Ok, crianças, espero que todos vocês tenham feito sua lição de casa ontem à noite, 5 00:00:43,042 --> 00:00:46,828 porque vamos falar das páginas 42 a 612. 6 00:00:46,829 --> 00:00:50,374 Em primeiro lugar, quem pode me dizer em que ano os Pais Fundadores se reuniram? 7 00:00:50,375 --> 00:00:52,940 Vamos ver, que tal? 8 00:00:53,070 --> 00:00:55,161 Por favor, não me ligue. Por favor, Jesus, não deixe que ele me chame. 9 00:00:55,162 --> 00:00:55,966 Wendy? 10 00:00:56,804 --> 00:00:57,710 1778 11 00:00:57,745 --> 00:01:00,798 Bom trabalho, Wendy. E o que esse documento foi chamado? 12 00:01:00,833 --> 00:01:03,798 Oh, por favor, Deus, não deixe ele ligar em mim. Pai do céu, eu te imploro- 13 00:01:03,833 --> 00:01:04,715 Kyle? 14 00:01:04,750 --> 00:01:07,123 Oh, obrigado, Loword! Louvado seja Jesus! 15 00:01:07,158 --> 00:01:08,399 A Declaração de Independência? 16 00:01:08,434 --> 00:01:13,507 Muito bem, Kyle. Agora, quem pode me dizer que pessoa famosa escreveu a Declaração da Independência? 17 00:01:13,508 --> 00:01:14,638 Vamos ver... 18 00:01:14,639 --> 00:01:17,488 Ah, eu sei. E o novo aluno, Timmy? 19 00:01:17,672 --> 00:01:19,540 Timmiiihh! 20 00:01:19,575 --> 00:01:21,896 Não, não foi você, Timmy. Tente novamente. 21 00:01:23,400 --> 00:01:25,176 Timmy, você não fez sua lição de casa?! 22 00:01:26,175 --> 00:01:29,304 Uh, Sr. Garrison, você não descobriu? Timmys é retardado. 23 00:01:29,339 --> 00:01:31,317 Não xingue as pessoas, Stanley! 24 00:01:31,352 --> 00:01:32,552 -Mas ele é- -Agora, Timmy, 25 00:01:32,553 --> 00:01:34,547 Você precisa aprimorar suas habilidades de estudo! 26 00:01:35,000 --> 00:01:36,354 Você está zombando de mim?! 27 00:01:36,355 --> 00:01:39,772 Porque se estiver, não tenho problema em mandar sua bunda para a sala do diretor! 28 00:01:39,807 --> 00:01:41,390 Oh, vivendo uma mentira, vivendo uma mentira, Timmawh! 29 00:01:41,391 --> 00:01:42,365 ISSO FAZ ISSO! 30 00:01:42,600 --> 00:01:44,894 Bem, Timmy. Eu simplesmente não sei o que fazer com você. 31 00:01:44,895 --> 00:01:48,895 Você está tirando notas muito baixas na escola e os professores reclamam que você não está prestando atenção. 32 00:01:50,385 --> 00:01:55,261 Uh, meu jovem, se você não quer perder uma nota, sugiro que comece a cooperar, ok?! 33 00:01:56,435 --> 00:02:01,165 Bem, isso é tudo! Estou suspendendo você, Timmy, até que aprenda a respeitar os mais velhos! 34 00:02:01,166 --> 00:02:03,998 Huh- espere só um segundo aí, Diretora Victoria. 35 00:02:03,999 --> 00:02:06,434 Acho que posso saber qual é o problema. 36 00:02:07,988 --> 00:02:09,405 Sim, claro. 37 00:02:09,440 --> 00:02:10,043 O quê?? 38 00:02:10,078 --> 00:02:15,274 Acho que talvez Timmy esteja sofrendo de algo chamado "Transtorno de Déficit de Atenção" ou DDA. 39 00:02:15,275 --> 00:02:17,146 É muito comum em crianças da idade dele. 40 00:02:18,829 --> 00:02:20,599 Bem, isso certamente explicaria tudo. 41 00:02:20,600 --> 00:02:24,497 Deve ser fácil descobrir. Eles têm testes para esse tipo de coisa agora, ok? 42 00:02:24,532 --> 00:02:26,124 Oolih oo vivendo uma mentira, Timmehuh! 43 00:02:27,000 --> 00:02:32,391 Tudo bem, este é um teste muito simples que deve determinar sem dúvida se Timmy tem ou não Transtorno de Déficit de Atenção. 44 00:02:32,426 --> 00:02:33,699 -Bom. -Tudo bem. 45 00:02:34,243 --> 00:02:37,562 Agora, Timmy, vou ler para você um livro chamado "O Grande Gatsby", de F. Scott Fitzgerald. 46 00:02:37,563 --> 00:02:40,261 No final do romance farei algumas perguntas. Você está pronto? 47 00:02:40,911 --> 00:02:42,379 Ok, aqui vamos nós. 48 00:02:43,602 --> 00:02:49,799 Em minha juventude e mais vulnerável, meu pai me deu alguns conselhos que venho pensando desde então 49 00:02:54,526 --> 00:02:59,844 Então seguimos em frente, barcos contra a corrente, levados incessantemente ao passado. 50 00:03:02,613 --> 00:03:07,896 Ok agora, Timmy. Você pode me dizer: no Capítulo 7, que tipo de carro Gatsby dirigia? 51 00:03:10,572 --> 00:03:12,058 -Bem, isso resolve tudo! -Huh?? 52 00:03:12,059 --> 00:03:14,875 Este jovem definitivamente tem Transtorno de Déficit de Atenção! 53 00:03:14,910 --> 00:03:16,125 Oh oh, eu não, eu sabia disso. 54 00:03:16,160 --> 00:03:17,549 O que podemos fazer por ele, doutor? 55 00:03:17,584 --> 00:03:19,760 Bem, o DDA é bastante comum em crianças hoje. 56 00:03:19,761 --> 00:03:23,055 Vou prescrever um pouco de Ritalina e veremos o que acontece com o pequeno Timmy. 57 00:03:24,760 --> 00:03:26,838 Apressem-se, crianças, vamos sentar-nos. 58 00:03:26,839 --> 00:03:29,820 É melhor você ter feito sua lição de casa ontem à noite, Timmy. O que é isso? 59 00:03:30,413 --> 00:03:31,936 Uma nota do diretor? 60 00:03:31,937 --> 00:03:36,532 "Por favor, dispense Timmy de todas as perguntas e trabalhos de casa, pois ele foi diagnosticado com Transtorno de Déficit de Atenção." 61 00:03:36,533 --> 00:03:37,842 Ah, irmão! 62 00:03:37,877 --> 00:03:38,842 Ele não precisa fazer lição de casa? 63 00:03:38,877 --> 00:03:42,108 Isso é ótimo, Timmy! Parece que você foi mais esperto que o diretor e o conselheiro! 64 00:03:42,400 --> 00:03:44,553 Muito bem, acho que você está dispensado do dever de casa. 65 00:03:44,588 --> 00:03:47,180 Ei, espere. Eu acho que talvez eu tenha Transtorno de Difunção de Atenção. 66 00:03:47,215 --> 00:03:47,898 -Sim, eu também. -Eu tenho DDA. 67 00:03:48,745 --> 00:03:49,407 (Eu também.) 68 00:03:49,442 --> 00:03:51,071 Sim, entendi. Eu também. Sim. É gay. 69 00:03:51,600 --> 00:03:56,794 Depois de um tempo, saí do hospital e voltei para o hotel na chuva. 70 00:04:02,000 --> 00:04:07,228 Tudo bem, agora, no Capítulo 12, de que tipo de garrafas a Srta. Van Campen falou? 71 00:04:08,031 --> 00:04:11,049 Alguém? Qualquer pessoa?? 72 00:04:11,050 --> 00:04:13,507 Meu Deus, todas essas crianças têm DDA!" 73 00:04:13,522 --> 00:04:16,602 -Viva. -Hoo-ray. 74 00:04:16,626 --> 00:04:18,437 É Ritalina para todos vocês! 75 00:04:29,000 --> 00:04:31,124 Cara, nós somos péssimos! 76 00:04:31,159 --> 00:04:34,850 Ei, essa não é a atitude certa, Jonesy! A Batalha das Bandas é amanhã à noite! 77 00:04:34,885 --> 00:04:37,742 Cara, nunca vencemos a batalha das Bandas! Não é grande coisa. 78 00:04:37,777 --> 00:04:38,855 Não é grande coisa! 79 00:04:38,856 --> 00:04:43,293 O vencedor deste ano abrirá para Phil Collins no Lalapalooblaza, e isso não é grande coisa?! 80 00:04:43,328 --> 00:04:44,846 Ei, pessoal, vocês é melhor parar de lutar. 81 00:04:44,881 --> 00:04:46,438 Só precisamos praticar mais. 82 00:04:46,473 --> 00:04:49,165 Cara, estamos praticando por oito anos, Skyler. 83 00:04:49,200 --> 00:04:52,692 Ei, eu sou o líder desta banda ou não?! Huh, vamos fazer isso de cima! 84 00:05:03,051 --> 00:05:04,080 O que foi isso? 85 00:05:04,115 --> 00:05:06,215 Huh-eu não sei, cara. 86 00:05:15,494 --> 00:05:16,664 Quem é esse? 87 00:05:16,699 --> 00:05:17,728 Timmiiihh! 88 00:05:18,200 --> 00:05:19,419 Você é cantor, cara? 89 00:05:31,715 --> 00:05:32,958 Cara, isso é quente! 90 00:05:32,993 --> 00:05:33,617 Sim! 91 00:05:35,187 --> 00:05:38,251 Aí está a sua receita, Sra. McCormick. Cem dólares em Ritalina. 92 00:05:38,286 --> 00:05:40,518 E ele não terá atenção Transtorno de Déficit mais? 93 00:05:40,553 --> 00:05:41,661 Só podemos esperar que sim. Próximo? 94 00:05:43,000 --> 00:05:44,222 Olá, Sheila. 95 00:05:44,257 --> 00:05:47,489 Sharon, seu filho tem Transtorno de Déficit de Atenção também? 96 00:05:47,524 --> 00:05:49,872 Sim. Eu deveria saber. Tudo faz sentido agora. 97 00:05:49,873 --> 00:05:53,485 Nunca consegui fazer com que Stanley prestasse atenção quando seu avô lhe contava histórias sobr
Deixe um comentário