South Park 3×7

Série: South Park
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: 5bba96ea5d6ef266cedbe8df20c1be63bc4335a7
Tamanho: 28.151 bytes (27,49 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:38:00
Ver trecho da legenda: South Park 3×7 DVDRIP PTBR
1
00:00:37,400 --> 00:00:40,600
Agora vou matar o presidente
e mate Salma Hayek!

2
00:00:41,120 --> 00:00:43,760
Oh, salve-me!
Quem vai me salvar!

3
00:00:43,920 --> 00:00:45,120
Eu vou!

4
00:00:45,560 --> 00:00:47,920
James Oeste!
Cowboy e rapstar.

5
00:00:48,360 --> 00:00:51,080
Rápido, Sapo Artimus Clyde!
Temos que salvar Salma Hayek!

6
00:00:51,240 --> 00:00:54,840
Se a salvarmos, vou decolar
as calças e brincar de escorregar e deslizar!

7
00:00:55,000 --> 00:00:56,480
Você está bem, Salman Hayek?

8
00:00:56,640 --> 00:00:59,560
Sim, mas preciso sair daqui
e comer alguns tacos e buritos,

9
00:00:59,720 --> 00:01:01,080
migusto tacos mucho!

10
00:01:01,240 --> 00:01:03,000
Você não pode me parar,
James Oeste!

11
00:01:03,280 --> 00:01:06,160
Cuidado, Sapo Artimus Clyde,
é uma aranha gigante de metal!

12
00:01:11,800 --> 00:01:13,320
Nós salvamos o dia!

13
00:01:16,480 --> 00:01:17,600
Érico!

14
00:01:18,760 --> 00:01:20,760
A babá está aqui!
Venha lá embaixo.

15
00:01:21,400 --> 00:01:24,560
Mas, mãe, estou brincando
Velho Oeste Selvagem!

16
00:01:24,720 --> 00:01:26,080
Tenho que sair logo, Eric.

17
00:01:26,240 --> 00:01:28,680
Mas, mãe, eu e
Sapo Artimus Clyde

18
00:01:28,840 --> 00:01:31,720
ainda temos que fazer o nosso último
cena com Salma Hayek!

19
00:01:31,880 --> 00:01:33,680
Desça como
assim que terminar!

20
00:01:35,640 --> 00:01:38,600
Bem, eu sou um cowboy durão
vivendo nos dias de cowboy.

21
00:01:38,700 --> 00:01:40,520
Jiggy, peruca! Arranhar!
Ei, ei! Bang, bang!

22
00:01:40,680 --> 00:01:42,120
Eu e Artimus Clyde Sapo

23
00:01:42,280 --> 00:01:45,360
vá e salve Salma Hayek
da grande aranha de metal.

24
00:01:47,360 --> 00:01:49,160
Cowboy negro do lado oeste!

25
00:01:49,320 --> 00:01:52,680
Muito obrigado por
cuidando do pequeno Eric, Shelly!

26
00:01:52,800 --> 00:01:55,200
- Ok! - Todos os seus outros
babás não vão voltar!

27
00:01:55,360 --> 00:01:58,800
Cobro cinco dólares pela primeira hora,
cinco por cento de dólares a cada hora

28
00:01:58,960 --> 00:02:01,320
depois disso até seis horas
que entra na época de ouro.

29
00:02:01,520 --> 00:02:04,960
Ah, isso parece bom! eu vou
para uma festa da chuva de meteoros!

30
00:02:05,120 --> 00:02:07,240
O número onde estarei
está na geladeira.

31
00:02:07,400 --> 00:02:09,480
A hora do snookie do Eric
são nove horas em ponto.

32
00:02:09,640 --> 00:02:12,680
Se os woogums dele ficarem frios, você
pode aumentar o calor aqui.

33
00:02:12,840 --> 00:02:15,920
E, se ele ficar irritado, apenas
brinque de esfregar a barriga com ele.

34
00:02:16,080 --> 00:02:19,840
- E certifique-se de que ele se limpe bem
depois que ele faz ursos. - Ursos?

35
00:02:20,360 --> 00:02:24,120
Ah! E não se importe com o gato! Ela é
apenas falando alto porque ela está no cio.

36
00:02:27,040 --> 00:02:28,680
Não, gatinha!
Eu não tenho nada!

37
00:02:32,480 --> 00:02:34,240
O que diabos está errado
com você?! Pare com isso, Kitty!

38
00:02:36,120 --> 00:02:37,920
Não, gatinha! Isso é um
maldita, Kitty!

39
00:02:38,080 --> 00:02:40,080
Ok, bolinho!
Mamãe está indo embora agora!

40
00:02:40,240 --> 00:02:42,980
- Você faz o que a babá
diz a você! OK? - Uh, hein!

41
00:02:43,000 --> 00:02:44,280
- Seja bom!
- Certo!

42
00:02:44,440 --> 00:02:47,240
- Venha dar a mamãe esquimó
beijos! - Ah, mãe!

43
00:02:47,400 --> 00:02:49,840
Beijos esquimós para a mamãe!

44
00:02:49,960 --> 00:02:51,080
Jesus Cristo!

45
00:02:51,360 --> 00:02:52,880
Tchau, crianças!

46
00:02:54,840 --> 00:02:57,440
Bem, vá colocar essa pizza
o forno, vadia! Estou com fome!

47
00:02:57,960 --> 00:02:59,800
Tudo bem, bosta! Ouça!

48
00:03:00,120 --> 00:03:02,360
Agora que sua mãe está
se foi, eu estou no comando!

49
00:03:02,640 --> 00:03:04,440
Eu não sei como você trata
suas outras babás,

50
00:03:04,600 --> 00:03:07,720
mas quando estou de babá,
você não passa de um bosta!

51
00:03:07,880 --> 00:03:12,000
Você é um fedorento e seco,
bosta estúpida! Entendi?!

52
00:03:12,320 --> 00:03:15,360
Você não pode me bater! Você não
ver aqueles noventa vídeos na TV?

53
00:03:16,240 --> 00:03:17,720
Meu namorado está vindo!

54
00:03:17,880 --> 00:03:20,640
Então você vai para a cozinha
e você nos faz aquela pizza

55
00:03:20,800 --> 00:03:24,200
antes que eu quebre você ao meio como
o pequeno pedaço de bosta que você é.

56
00:03:24,360 --> 00:03:26,280
Você não tem permissão
para receber pessoas.

57
00:03:26,440 --> 00:03:27,840
Mova-se!

58
00:03:30,320 --> 00:03:31,800
Isso é uma besteira!

59
00:03:32,680 --> 00:03:34,080
não consigo alcançar
o congelador!

60
00:03:34,240 --> 00:03:36,280
Descubra, bosta!

61
00:03:36,520 --> 00:03:37,880
Deus, droga!

62
00:03:40,560 --> 00:03:41,960
Cale a boca, Kitty!

63
00:03:43,840 --> 00:03:47,240
"Qualquer problema, entre em contato
Mamãe do Eric em 303...".

64
00:03:48,440 --> 00:03:50,433
Vou ligar para mamãe e contar
ela que a babá é

65
00:03:50,434 --> 00:03:52,880
ter o namorado dela vindo,
então veremos quem é o bosta.

66
00:03:53,040 --> 00:03:55,600
Então, eu disse, você é um
bosta! E ele...

67
00:03:55,760 --> 00:03:57,080
Droga!

68
00:04:02,520 --> 00:04:05,520
Mas, se você já viu um
bosta, você já viu todos eles.

69
00:04:09,200 --> 00:04:10,640
Bosta estúpida! Pela primeira vez...

70
00:04:10,800 --> 00:04:12,320
Ei! Preciso usar o telefone!

71
00:04:12,480 --> 00:04:14,400
Ah, espere um segundo, Gary!

72
00:04:18,840 --> 00:04:21,000
Eu puxei a cueca dele
sobre a cabeça dele!

73
00:04:21,160 --> 00:04:23,520
Eu vou pegá-la,
Gatinho! Marque minhas palavras!

74
00:04:25,760 --> 00:04:27,160
Cale a boca, Kitty!

75
00:04:29,920 --> 00:04:32,440
E agora, de volta ao
filme da semana. Alienígenas.

76
00:04:32,840 --> 00:04:35,120
Eles vêm principalmente
à noite! Majoritariamente!

77
00:04:35,320 --> 00:04:37,600
"Eles vêm principalmente
à noite! Principalmente!".

78
00:04:40,880 --> 00:04:45,040
- Ei! Eu estava assistindo alienígenas na TV!
- Bem, estou assistindo Friends, bosta!

79
00:04:45,400 --> 00:04:46,776
Esse é meu namorado!

80
00:04:46,777 --> 00:04:49,977
Vá atender a porta enquanto eu faço
claro que não tenho comida no aparelho!

81
00:04:51,360 --> 00:04:54,200
- Ei, Shelly está por aí?
- Quem diabos é você?

82
00:04:54,480 --> 00:04:56,236
Eu sou o cara que
vou colocar uma bota

83
00:04:56,237 --> 00:04:58,037
sua bunda se você não fizer isso
diga-me onde Shelly está!

84
00:04:58,160 --> 00:04:59,120
Olá, Styler!

85
00:04:59,320 --> 00:05:01,360
- Você conhece esse cara?
- Ele é meu namorado!

86
00:05:02,800 --> 00:05:05,720
- Cristo, ele tem uns cinquenta anos!
- Ele tem vinte e dois!

87
00:05:07,520 --> 00:05:08,480
Cara! Isso não é legal!

88
00:05:08,760 --> 00:05:12,440
Você é um bosta! Você é o
homem bosta de Alcatraz!

89
00:05:13,040 --> 00:05:13,640
Ei! Sim, ha!

90
00:05:13,680 --> 00:05:16,760
Cara, quando minha mãe descobrir que meu
babás receberam seus namorados,

91
00:05:16,920 --> 00:05:19,200
ela geralmente consegue
realmente louco! Majoritariamente!

92
00:05:22,240 --> 00:05:24,440
- Ah, droga!
- Cocô!

93
00:05:24,600 --> 00:05:27,880
Entre na cozinha, Styler!
Tem refresco!

94
00:05:29,120 --> 00:05:31,120
E agora de volta ao
Mundo Animal Selvagem.

95
00:05:32,360 --> 00:05:34,960
Aqui no mais
regiões áridas da África,

96
00:05:35,120 --> 00:05:38,720
os Leões Gold Colt estão no
início da temporada de acasalamento.

97
00:05:40,360 --> 00:05:42,880
As posições do leão macho
ele mesmo atrás da mulher

98
00:05:43,040 --> 00:05:45,080
e se prepara para
insira sua leoa.

99
00:05:45,280 --> 00:05:47,640
Observe suas grandes bolas inchadas.

100
00:05:52,360 --> 00:05:54,360
A fêmea relaxa o corpo

101
00:05:54,520 --> 00:05:56,880
e diz olá ao Sr. Winkie.

102
00:06:01,560 --> 00:06:05,840
O leão macho é atraído pelas fêmeas
seios sutis e costas firmes.

103
00:06:07,360 --> 00:06:09,400
Rapidamente e de repente,
o macho está acabado.

104
00:06:09,600 --> 00:06:13,120
Agora, ele quer ficar 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *