South Park 2×3

Série: South Park
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 296104a255822c332a8ea4a0f2ac54a411ba2108
Tamanho: 28.364 bytes (27,70 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:36:34
Ver trecho da legenda: South Park 2×3 DVDRIP PTBR
1
00:02:06,710 --> 00:02:11,022
Ok, crianças, cada um de vocês pode escolher
2 livros do ônibus booktastick.

2
00:02:11,150 --> 00:02:14,062
- Ler é uma merda!
- Eric, cale a boca!

3
00:02:16,070 --> 00:02:18,026
Chato, chato...

4
00:02:18,150 --> 00:02:21,779
- Gay, chato, chato.
- Olá pessoal, dêem uma olhada nesses livros.

5
00:02:22,750 --> 00:02:25,344
- Sabrina desencadeada.
- Nossa, esses livros parecem legais!

6
00:02:27,350 --> 00:02:29,127
Ei, há muitos grandes
palavras nesses livros.

7
00:02:29,539 --> 00:02:31,700
Tem muito calor
vaginas e pênis.

8
00:02:31,750 --> 00:02:35,186
- Olá crianças! Vejo que você está descobrindo
a magia da leitura. - Quem é você?

9
00:02:35,310 --> 00:02:37,727
Eu dirijo o ônibus Booktastic
onde a magia começa.

10
00:02:37,728 --> 00:02:40,628
Você vê que a leitura se abre
mundos totalmente novos para você.

11
00:02:40,670 --> 00:02:44,267
Você pode pegar uma canoa pela Amazônia
ou volte no tempo para Camelot

12
00:02:44,390 --> 00:02:49,145
ou torne-se um piloto de corrida apenas abrindo
um livro. Assim como a magia, a magia da leitura.

13
00:02:49,270 --> 00:02:50,828
Deus, cale a boca cara.

14
00:02:50,950 --> 00:02:55,228
Vá em frente e escolha os livros que desejar.
Então entre, entre na magia!

15
00:02:55,350 --> 00:02:58,945
- Se lermos vamos ficar como aquele cara?
- Sim, isso é estúpido. Os livros não são mágicos.

16
00:02:59,070 --> 00:03:02,346
Eu não sei, estou ficando
uma sensação estranha olhando para isso.

17
00:03:03,510 --> 00:03:06,186
- Ei, o que é isso?
- Não sei vamos ver.

18
00:03:06,910 --> 00:03:11,028
Bem, sendo um oficial do
paz significa muitas coisas.

19
00:03:11,150 --> 00:03:14,426
É um trabalho difícil, mas depois
novamente sou um homem duro.

20
00:03:14,550 --> 00:03:18,782
Muitas pessoas pensam que em uma cidade pequena
não há muito que a lei possa fazer.

21
00:03:18,910 --> 00:03:20,423
Bem, eles estão errados.

22
00:03:20,550 --> 00:03:24,020
Todas as unidades, todas as unidades, reportem-se a
Avenida 254 De Los Mexicanos

23
00:03:24,150 --> 00:03:25,583
Possível situação hostil.

24
00:03:26,070 --> 00:03:30,309
Aí você vê, isso poderia ser um banco
roubo ou possivelmente até mesmo um assassinato.

25
00:03:30,310 --> 00:03:32,410
Esta não é uma pequena cidade podunk.

26
00:03:32,590 --> 00:03:35,863
E Barbrady, sua esposa ligou, ela quer
você para comprar uma pizza no caminho para casa.

27
00:03:35,864 --> 00:03:37,164
Caramba!

28
00:03:41,510 --> 00:03:45,503
Ok pessoal, sigam em frente,
não há nada para ver aqui.

29
00:03:45,630 --> 00:03:47,297
- Qual é o problema,
onde está o corpo?

30
00:03:47,298 --> 00:03:51,948
Barbrady, acabei de pegar um cara
aqui fazendo sexo com uma das minhas galinhas.

31
00:03:57,950 --> 00:04:01,863
- Meu Deus, isso é nojento! - Uau cara.
Quem faria sexo com uma galinha?

32
00:04:01,990 --> 00:04:05,539
Uh, garotos, sigam em frente,
isso não é para olhos jovens verem.

33
00:04:05,670 --> 00:04:07,845
- Você conseguiu um bom
olhar para o suspeito?

34
00:04:07,846 --> 00:04:11,246
Não, eu não vi nada.
Aconteceu tão rápido.

35
00:04:11,390 --> 00:04:14,541
Bem, ah. Isto é bastante
interessante, né pessoal?

36
00:04:14,670 --> 00:04:16,891
Uh, vamos almoçar

37
00:04:16,892 --> 00:04:20,292
e talvez tirar algumas fotos delas
tartarugas no lago.

38
00:04:20,790 --> 00:04:23,304
- Ah, cocô de camelo.
- Ei, o que é isso?

39
00:04:23,470 --> 00:04:25,347
- Parece uma nota.
- Me dê isso!

40
00:04:25,550 --> 00:04:29,907
- Isso é uma pista e você vai ficar fedorento
DNA por toda parte. - O que diz?

41
00:04:32,830 --> 00:04:37,062
"Desculpe por ter feito sexo com a galinha.
Não farei isso de novo, tchau."

42
00:04:37,190 --> 00:04:41,069
- Bem, aí está, caso encerrado. - Droga
isso, Barbrady, o que há de errado com você?

43
00:04:41,190 --> 00:04:45,183
Toda vez que algo acontece nesta cidade
você diz 'Nada para ver aqui' e 'Caso encerrado'.

44
00:04:45,310 --> 00:04:48,382
Mas queremos justiça!
Temos que encontrar esse maluco.

45
00:04:48,510 --> 00:04:52,161
Eu disse para voltarem para suas casas,
antes de começar a prender pessoas.

46
00:04:52,162 --> 00:04:53,962
Para quê? Conduta ordenada?

47
00:04:54,030 --> 00:04:57,181
- Que tal pescar sem licença?
- Não estou pescando!

48
00:04:57,182 --> 00:04:59,182
Como você chama isso então?

49
00:04:59,310 --> 00:05:03,100
Se você não obedecer, serei forçado a
execute cada um de vocês

50
00:05:03,101 --> 00:05:04,301
por tiros na cabeça.

51
00:05:05,390 --> 00:05:11,022
Isso mesmo, retornem às suas vidas simples.
Apenas esqueça que isso aconteceu.

52
00:05:11,630 --> 00:05:13,302
Esqueça, esqueça.

53
00:05:13,430 --> 00:05:16,581
- Uau, Barbrady com certeza está agindo de forma estranha.
- Sim, eu me pergunto o que há de errado?

54
00:05:32,590 --> 00:05:34,546
Bem-vindo ao Fran's,
posso te ajudar?

55
00:05:38,190 --> 00:05:44,425
- Senhor, posso ajudá-lo? - Uh, apenas me dê 2
cheeseburgers e alguns poppers de jalepeno.

56
00:05:45,230 --> 00:05:47,619
- Senhor, só há um problema.
- O que é isso?

57
00:05:47,750 --> 00:05:50,310
Somos um banco.

58
00:05:51,430 --> 00:05:55,042
Eu conheço esse espertinho! O que
você acha que eu sou algum tipo de idiota??

59
00:05:55,343 --> 00:05:56,743
Sim.

60
00:05:58,750 --> 00:06:01,389
Não posso continuar vivendo esta vida.

61
00:06:02,990 --> 00:06:07,939
Com frango após frango sendo violado o
A polícia de South Park está sob pressão crescente

62
00:06:08,070 --> 00:06:10,789
para resolver o caso
do filho da puta da galinha.

63
00:06:10,910 --> 00:06:12,555
Agora vamos ao vivo para
uma conferência de imprensa

64
00:06:12,556 --> 00:06:16,256
onde Offier Barbrady e o
prefeito está respondendo a perguntas.

65
00:06:16,390 --> 00:06:20,144
Oficial Barbrady o que conduziria
um homem a um ato tão nojento?

66
00:06:20,270 --> 00:06:24,786
Bem, ninguém pode dizer com certeza,
nenhum motivo ainda foi estabelecido.

67
00:06:24,910 --> 00:06:28,903
- A polícia tem alguma pista?
- Bem, a maior parte da modelagem computacional 3D

68
00:06:29,030 --> 00:06:32,864
e a tentativa de sizemologia
não nos deu nenhuma pista ainda.

69
00:06:32,990 --> 00:06:38,587
- Mas o filho da puta da galinha deixou alguma pista
o crime... - Tudo bem! Tudo bem! Eu não consigo ler!!

70
00:06:41,990 --> 00:06:45,026
Aí eu falei. Eu não consigo ler!
Você está feliz agora?

71
00:06:45,150 --> 00:06:49,100
Você empurrou e empurrou e
agora todos vocês conhecem meu terrível segredo.

72
00:06:49,290 --> 00:06:54,424
Sou ilegítimo. Eu não estou em forma
ser policial. Eu me aposento!

73
00:06:56,350 --> 00:07:00,138
Ok, obrigado a todos por terem vindo, há
ah, café e brownies na frente.

74
00:07:00,270 --> 00:07:03,572
E então o oficial Barbrady é
tirou uma licença de ausência,

75
00:07:03,573 --> 00:07:08,000
e South Park terão que administrar
sem qualquer força policial por um tempo.

76
00:07:08,150 --> 00:07:11,586
Isso acabou de chegar! Parque Sul tem
mergulhou na anarquia total.

77
00:07:11,950 --> 00:07:15,212
Exatamente 2 segundos após o
aposentadoria do oficial Barbrady

78
00:07:15,213 --> 00:07:19,213
saques e pilhagens eclodiram
na tranquila cidade montanhosa.

79
00:07:22,630 --> 00:07:27,863
- Uau! Isso é matador! - Sem policiais
por aí, podemos fazer o que quisermos!

80
00:07:28,070 --> 00:07:30,538
- Uau cara. O que está acontecendo?
- Não sei.

81
00:07:31,950 --> 00:07:33,542
Oh meu Deus! Eles mataram...

82
00:07:34,790 --> 00:07:36,746
Ah, deixa pra lá.

83
00:07:37,030 --> 00:07:41,785
Eu não acredito nisso. Todo esse tempo Barbady
na verdade manteve esta cidade pacífica.

84
00:07:41,910 --> 00:07:44,822
- Quem sabia? Eu sempre pensei
ele era um completo idiota. - Ele é.

85
00:07:46,110 --> 00:07:50,023
- O que você planeja fazer em relação ao Sul
Motins no parque? - Não há motivo para preocupação.

86
00:07:50,150 --> 00:07:54,780
Quero garantir a todos vocês que o oficial
Barbrady ainda é um policial ativo.

87

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *