South Park 2×11

Série: South Park
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 11º (E11)

Identificador: c60111972cd3e98c9c88840cb3fdbe5f57a44a77
Tamanho: 31.878 bytes (31,13 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:35:55
Ver trecho da legenda: South Park 2×11 XVID-OSIRIS PTBR
1
00:02:21,661 --> 00:02:24,003
Bem, detetive, parece
você os enganou novamente.

2
00:02:24,004 --> 00:02:25,204
Bem, então é trabalho, eu acho.

3
00:02:25,261 --> 00:02:27,900
Só espero que da próxima vez,
Eu não preciso correr tanto.

4
00:02:29,941 --> 00:02:32,254
Ok, crianças, o que vocês
acho que Barneby Jones

5
00:02:32,255 --> 00:02:35,955
quis dizer quando ele disse que isso é
não é um crime sem vítimas?

6
00:02:36,101 --> 00:02:37,614
Alguém?

7
00:02:37,741 --> 00:02:39,363
Crianças, vocês estavam prestando atenção?

8
00:02:39,364 --> 00:02:42,467
Sr.Garrison, estivemos observando
Barneby Jones repete há 8 dias.

9
00:02:42,468 --> 00:02:43,460
É difícil continuar prestando atenção.

10
00:02:43,461 --> 00:02:47,295
Oh, bem, desculpe-me Kyle. Por que você não
apenas esqueça o que Barneby Jones tem a dizer.

11
00:02:47,421 --> 00:02:51,812
Por que você não presta atenção em Barneby
Jones e vamos ver até onde você chega na sociedade.

12
00:02:51,941 --> 00:02:55,900
Ok Stanley, por que você não nos conta como Barneby
Jones sabia que o veneno estava no leite.

13
00:02:56,021 --> 00:02:58,128
Não podemos ser normais
alunos da terceira série por um tempo?

14
00:02:58,129 --> 00:02:59,729
Ah, e o que você
considera normal?

15
00:02:59,781 --> 00:03:02,773
Não sei, gostaria de aprender sobre Arte e
Música e viagens de campo e outras coisas.

16
00:03:03,581 --> 00:03:07,972
Bem, Sr.Smartypants, acontece que
vamos fazer uma viagem de campo amanhã.

17
00:03:08,701 --> 00:03:10,578
- Para onde?
- Para o planetário.

18
00:03:11,901 --> 00:03:15,132
- Planetário é uma merda. - Ah, agora o que é
errado com o planetário?

19
00:03:15,261 --> 00:03:17,695
- É chato! - Sim, todos os
as constipações são parecidas!

20
00:03:17,821 --> 00:03:21,370
Bem, que pena. Vocês todos estão indo para o planetário
amanhã e todos vocês vão adorar.

21
00:03:21,501 --> 00:03:25,540
Enquanto isso vamos assistir
episódio número 203, Barneby Under Siege.

22
00:03:26,581 --> 00:03:29,095
Ah, desculpe, gravei isso em casa
então há mais comerciais.

23
00:03:29,221 --> 00:03:31,416
Ei, crianças, vocês
adora pufes de queijo?

24
00:03:32,061 --> 00:03:36,183
Bem, Cheesy Poofs está procurando uma criança
para cantar a música feliz do Cheesy Poof.

25
00:03:36,184 --> 00:03:38,684
Fique atento à nossa van de talentos enquanto ela
percorre o país!

26
00:03:38,781 --> 00:03:40,446
Eu posso cantar a canção cafona do puf!

27
00:03:40,447 --> 00:03:43,847
Se você vencer, poderá ser escolhido para participar
nosso próximo comercial do Cheesy Poof!

28
00:03:43,941 --> 00:03:48,419
Então lembre-se que eu adoro pufes de queijo,
você adora pufes de queijo

29
00:03:48,420 --> 00:03:49,930
se não comêssemos queijo
pufs seríamos coxos...

30
00:03:51,021 --> 00:03:55,173
Ok, crianças, vamos nos acalmar, então o
o motorista do ônibus pode consentir na estrada.

31
00:03:55,301 --> 00:03:57,371
Não é assim que você faz!
É assim!

32
00:03:57,501 --> 00:03:59,412
Senta e cala a boca!!!!!

33
00:03:59,781 --> 00:04:01,260
Ai... nossa senhora!

34
00:04:02,741 --> 00:04:04,214
LÁ É O PLANETÁRIO!!!

35
00:04:04,215 --> 00:04:07,915
ASSISTA SEU PASSO NO CAMINHO
BAIXE PARA NÃO SE MACOAR!!!!!!

36
00:04:08,021 --> 00:04:11,352
Ok crianças, agora vou lembrar
você, este é um planetário.

37
00:04:11,353 --> 00:04:13,553
Não é um bancock bravo.
Vamos nos comportar.

38
00:04:13,581 --> 00:04:17,051
Seu filho tem o que é preciso para ser
o próximo cantor do hino do Cheesy Poofs?

39
00:04:17,181 --> 00:04:20,334
- Ei, aí está! - Estamos dando uma volta
o país tentando encontrar a criança

40
00:04:20,335 --> 00:04:22,535
quem sabe cantar o Cheesy Poof
Canção melhor que ninguém.

41
00:04:22,701 --> 00:04:25,396
Eu posso cantar a música cafona do poof com
ambas as mãos amarradas nas minhas costas!

42
00:04:29,215 --> 00:04:32,215
Mas eu tenho que cantar o puf de queijo
música para esse talento vaaann!!!!

43
00:04:32,261 --> 00:04:35,492
Não, você precisa entrar neste prédio e ver
um monte de estrelas estúpidas, agora vamos lá.

44
00:04:35,621 --> 00:04:38,454
Mas eu quero cantar o poof brega
canção!!! Vocês, sério!!!!

45
00:04:40,781 --> 00:04:45,855
Olá crianças, meu nome é Dr.Adams.
Bem-vindo ao avião-ário.

46
00:04:45,981 --> 00:04:48,449
- Achei que fosse o planeTArium.
- Bem, é,

47
00:04:48,581 --> 00:04:53,416
mas tenho uma doença óssea, que impede
eu pronuncie o T em plane-arium.

48
00:04:53,541 --> 00:04:55,551
Essa é uma doença óssea muito estranha.

49
00:04:55,552 --> 00:04:58,552
Sim, talvez algum dia eu consiga
um transplante de medula óssea.

50
00:04:58,661 --> 00:05:01,858
- Sim, garotinho? - Quanto tempo é isso
A van Cheesy Poof vai estar lá fora?

51
00:05:01,981 --> 00:05:05,791
Bem, eu não sei, mas de qualquer forma, rapazes
e meninas em breve você estará testemunhando

52
00:05:05,792 --> 00:05:07,092
as maravilhas do universo.

53
00:05:07,221 --> 00:05:11,100
- Mas primeiro quero mostrar como
obras de avião-ário. - Como se nos importássemos.

54
00:05:12,741 --> 00:05:16,859
- Ei, quem é você? - Aquela... pequena senhorita
aqui funciona o grande projetor para nós.

55
00:05:16,981 --> 00:05:20,769
- Eu amo meu trabalho. - Ei cara, você é só
tão velho quanto nós. Você não deveria estar na escola?

56
00:05:20,901 --> 00:05:23,290
Eu amo meu trabalho.

57
00:05:24,181 --> 00:05:27,093
Vamos, vamos entrar no
plane-ário, vamos?

58
00:05:27,221 --> 00:05:30,530
Bom dia crianças e
bem-vindo ao avião-ário.

59
00:05:30,531 --> 00:05:33,231
Estamos indo em um fascinante
cavalgar pelo universo.

60
00:05:33,301 --> 00:05:36,373
Então eu aconselho você a se recostar
suas cadeiras e fique confortável.

61
00:05:36,501 --> 00:05:41,131
- Isso é estúpido. - E agora eu vou
para diminuir as luzes e deixar as estrelas...

62
00:05:41,261 --> 00:05:43,695
- saia.
- Uau...

63
00:05:43,821 --> 00:05:47,378
Aqui vemos a constelação
chamada Ursa Maior.

64
00:05:47,379 --> 00:05:51,079
Se eu projetar o desenho de um
Ursa Maior em cima dela,

65
00:05:51,181 --> 00:05:53,775
vemos onde
constilação recebe seu nome.

66
00:05:53,901 --> 00:05:57,974
Estas estrelas aqui formam o
constelação de touro, o touro.

67
00:05:58,101 --> 00:06:02,299
Embora essas estrelas formem o
constelação Roger Ebert.

68
00:06:02,421 --> 00:06:07,336
E essas duas estrelinhas aqui
formam a constelação, as Cruzadas.

69
00:06:07,461 --> 00:06:11,852
Agora as estrelas são na verdade
feito de gás quente.

70
00:06:11,981 --> 00:06:13,460
Ah cara, dane-se isso.

71
00:06:15,101 --> 00:06:21,495
Agora respire fundo como as estrelas
lentamente comece a se mover em pequenos círculos.

72
00:06:21,621 --> 00:06:24,557
Eu sei que você pensa
planários são chatos,

73
00:06:24,558 --> 00:06:28,658
mas vou tentar mudar
a maneira como você pensa sobre isso.

74
00:06:28,781 --> 00:06:32,296
...adoraria pufs de queijo, se não o fizéssemos
comer pufes de queijo seríamos coxos.

75
00:06:32,421 --> 00:06:35,618
Isso foi ótimo Tommy. Tommy Fresco
de Tory Pines, ele pode ser o nosso vencedor.

76
00:06:35,741 --> 00:06:38,335
Desculpe-me, mas eu acredito
que merda.

77
00:06:38,461 --> 00:06:40,736
- Ah, e qual é o seu nome, garotinho?
-Eric Cartman.

78
00:06:40,861 --> 00:06:43,455
Tudo bem, aqui está Eric
Cartman dando uma chance.

79
00:06:45,021 --> 00:06:50,414
Ahem... eu adoro Cheesy Poofs, você ama
Cheesy Poofs, se não comêssemos Cheesy Poofs,

80
00:06:50,541 --> 00:06:53,453
nós ficaríamos laaaameee!

81
00:06:53,581 --> 00:06:58,780
Estou falando de uma quadra noturna em um
temporada de economia laaameeahhh!

82
00:06:59,781 --> 00:07:01,294
Ah, deixe isso de lado!

83
00:07:02,301 --> 00:07:04,371
Bem, crianças, como vocês
como o planetário?

84
00:07:04,501 --> 00:07:08,494
- Oh cara, eu não me sinto tão bem.
- Eu também não, mas adorei o planetário.

85
00:07:08,621 --> 00:07:12,091
- Eu também! Foi fofo! - Realmente?
O que você mais gostou nisso?

86
00:07:12,261 --> 00:07:15,537
- Eu não sei. Eu nem me

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *