South Park 27×5

Série: South Park
Temporada: 27ª (S27)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 514febe9de2f6fec4fba8225394d3c98b2414878
Tamanho: 34.644 bytes (33,83 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:35:21
Ver trecho da legenda: South Park 27×5 JFF PTBR
1
00:00:01,820 --> 00:00:03,820
♪ MTV ♪

2
00:00:12,310 --> 00:00:13,490
♪ Vou para South Park ♪

3
00:00:13,530 --> 00:00:15,450
♪ Vou me divertir

4
00:00:15,490 --> 00:00:16,920
♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪

5
00:00:17,060 --> 00:00:18,840
♪ Gente humilde sem tentação ♪

6
00:00:18,930 --> 00:00:20,060
♪ Vou para South Park ♪

7
00:00:20,150 --> 00:00:21,930
♪ Vou deixar minhas angústias para trás ♪

8
00:00:21,970 --> 00:00:23,710
♪ Amplo estacionamento dia ou noite ♪

9
00:00:23,840 --> 00:00:25,500
♪ Pessoas gritando: "Olá, vizinho" ♪

10
00:00:25,630 --> 00:00:26,720
♪ Estou indo para South Park ♪

11
00:00:26,850 --> 00:00:28,850
♪ Vou ver se não consigo relaxar ♪

12
00:00:32,160 --> 00:00:33,330
♪ Venha para South Park ♪

13
00:00:33,380 --> 00:00:35,160
♪ E conhecer alguns amigos meus ♪

14
00:00:42,000 --> 00:00:44,650
OK, crianças, vamos sentar-nos.

15
00:00:44,780 --> 00:00:47,570
Antes de começarmos, nós
tenho um palestrante convidado hoje.

16
00:00:47,660 --> 00:00:51,220
Por favor, dê o seu total
atenção para Kipling.

17
00:00:51,360 --> 00:00:53,230
Obrigado, senhor. Ei. E aí, pessoal?

18
00:00:53,270 --> 00:00:54,360
Meu nome é Kipling.

19
00:00:54,450 --> 00:00:56,100
Estou com os Webelos da América.

20
00:00:56,140 --> 00:00:58,280
Eu quero conversar com vocês
sobre a oportunidade emocionante

21
00:00:58,410 --> 00:01:00,060
para se juntar aos Webelos.

22
00:01:00,190 --> 00:01:02,370
- Isso é uma garota ou um cara?
- Cale-se.

23
00:01:02,450 --> 00:01:03,980
Tenho certeza que alguns de vocês
estavam em escoteiros antes.

24
00:01:04,020 --> 00:01:05,940
Webelos são uma extensão dos Escoteiros,

25
00:01:06,070 --> 00:01:07,810
especificamente para o quinto
e alunos da sexta série.

26
00:01:07,890 --> 00:01:09,240
Pessoal, isso é uma garota ou um cara?

27
00:01:09,290 --> 00:01:11,460
- É uma garota.
- Não, isso é cara, mano.

28
00:01:11,590 --> 00:01:13,250
... parte disso também.

29
00:01:13,290 --> 00:01:15,030
Agora, eu sei o que vocês
pode estar pensando...

30
00:01:15,160 --> 00:01:17,030
Webelos costumava ser apenas para meninos.

31
00:01:17,160 --> 00:01:18,860
Bem, agora eles também permitem meninas,

32
00:01:18,990 --> 00:01:21,430
e eu mesmo, como...

33
00:01:21,470 --> 00:01:23,080
Webelo, posso te contar

34
00:01:23,210 --> 00:01:25,960
é uma ótima organização para todos.

35
00:01:28,610 --> 00:01:30,260
Não sei, pessoal, tenho 60% de certeza

36
00:01:30,310 --> 00:01:31,480
isso foi um cara de merda.

37
00:01:31,610 --> 00:01:33,050
Definitivamente aposto que é uma garota.

38
00:01:33,180 --> 00:01:34,310
Quais são as probabilidades?

39
00:01:34,440 --> 00:01:35,750
Parece que cerca de 40 crianças estão apostando agora,

40
00:01:35,880 --> 00:01:38,180
55% dizendo que o Webelo é um cara.

41
00:01:38,320 --> 00:01:40,320
Então eu só ganharia, tipo,
cinco dólares em uma aposta de US$ 2?

42
00:01:40,450 --> 00:01:41,710
Do que vocês estão falando?

43
00:01:41,840 --> 00:01:43,280
Aplicativo de previsão de mercado, cara.

44
00:01:43,320 --> 00:01:45,190
Você sabe, apostas online ponto a ponto.

45
00:01:45,280 --> 00:01:46,500
Sim, são apostas em plataformas sociais.

46
00:01:46,630 --> 00:01:47,720
As pessoas podem fazer a aposta que quiserem,

47
00:01:47,760 --> 00:01:49,020
e então outros usuários aceitam isso.

48
00:01:49,070 --> 00:01:51,110
- Sério?
- Sim, é muito fofo, cara.

49
00:01:51,150 --> 00:01:52,940
As pessoas apostam em qualquer coisa, até
coisas aqui na escola.

50
00:01:53,070 --> 00:01:55,200
Veja? Será que as meninas
time de futebol vence na sexta-feira?

51
00:01:55,290 --> 00:01:56,510
Haverá um dia de neve este mês?

52
00:01:56,550 --> 00:01:57,940
A mãe de Kyle atacará Gaza

53
00:01:57,990 --> 00:01:59,340
e destruir um hospital palestino?

54
00:01:59,470 --> 00:02:01,030
A merenda escolar terá
tater tots na próxima semana?

55
00:02:01,080 --> 00:02:02,430
Espere, o que foi isso?

56
00:02:02,510 --> 00:02:04,210
A merenda escolar terá
tater tots na próxima semana?

57
00:02:04,300 --> 00:02:06,520
- Não, aquele da minha mãe!
- Oh. Uh...

58
00:02:06,560 --> 00:02:08,000
A mãe de Kyle atacará Gaza

59
00:02:08,130 --> 00:02:09,560
e destruir um hospital palestino?

60
00:02:09,690 --> 00:02:12,130
Por que diabos minha mãe iria
destruir um hospital palestino?

61
00:02:12,260 --> 00:02:15,000
Porque ela é judia?

62
00:02:15,090 --> 00:02:16,960
Rapazes, guardem-nos.

63
00:02:17,090 --> 00:02:19,490
Você conhece as regras... sem celular
telefones durante o horário escolar.

64
00:02:19,530 --> 00:02:20,880
Desculpe, Jesus.

65
00:02:22,360 --> 00:02:23,930
Sem telefones, pessoal!

66
00:02:25,320 --> 00:02:27,540
Faça essa aposta agora mesmo, idiota!

67
00:02:27,580 --> 00:02:28,800
Eu não coloquei isso, Kyle.

68
00:02:28,890 --> 00:02:30,320
Eu nem estou apostando nisso.

69
00:02:30,450 --> 00:02:32,670
São 9:1 chances de sua mãe não fazer isso
isso... essas são probabilidades terríveis.

70
00:02:32,720 --> 00:02:34,110
Isso é uma besteira!

71
00:02:34,240 --> 00:02:35,460
Eu vou descobrir quem começou isso

72
00:02:35,550 --> 00:02:38,720
e eu vou foder
rasgue-lhes um novo idiota!

73
00:02:38,770 --> 00:02:41,770
Cara, você acabou de mencionar Gaza
para um judeu e eles enlouquecem.

74
00:02:41,810 --> 00:02:44,290
Talvez essas sejam probabilidades muito boas.

75
00:02:46,600 --> 00:02:50,130
Você está assistindo à Fox News!

76
00:02:50,170 --> 00:02:52,560
Eles são chamados de aplicativos de previsão de mercado...

77
00:02:52,690 --> 00:02:55,130
apostas online controversas
isso encontrou uma brecha

78
00:02:55,170 --> 00:02:57,220
em torno das leis normais de jogo.

79
00:02:57,350 --> 00:03:00,220
E, claro, o número
uma aposta de tendência nos aplicativos:

80
00:03:00,270 --> 00:03:04,050
Será que o presidente Trump e
O bebê de Satanás será menino ou menina?

81
00:03:04,180 --> 00:03:05,750
Isso mesmo, aplicativos de previsão de mercado

82
00:03:05,880 --> 00:03:07,530
estão ficando loucos agora.

83
00:03:07,580 --> 00:03:11,280
No Kalshi, 54% estão apostando
vai ser um menino,

84
00:03:11,360 --> 00:03:14,630
enquanto os apostadores
Polymarket está em quase 60%

85
00:03:14,760 --> 00:03:17,890
o bebê demoníaco vai ser uma menina.

86
00:03:27,160 --> 00:03:28,560
Olá, chefe.

87
00:03:28,600 --> 00:03:31,560
Mais um presente para o bebê.

88
00:03:31,600 --> 00:03:33,520
Outro presente para o bebê?

89
00:03:33,600 --> 00:03:35,350
E eu?

90
00:03:35,390 --> 00:03:37,960
Todo mundo está tão animado
para o bebê, chefe.

91
00:03:38,000 --> 00:03:41,180
Você também deve estar muito animado.

92
00:03:41,310 --> 00:03:43,050
Sim, claro. Muito animado.

93
00:03:43,180 --> 00:03:47,530
Isso vai completamente
mude sua vida, no entanto.

94
00:03:47,620 --> 00:03:48,738
Do que você está falando?

95
00:03:48,749 --> 00:03:50,789
Bem, quando o bebê chegar,

96
00:03:50,800 --> 00:03:54,060
você terá que dar
é toda a sua atenção.

97
00:03:54,100 --> 00:03:56,760
Não há mais jantares
no Jardim das Rosas.

98
00:03:56,840 --> 00:04:00,200
Chega de jogos de beisebol.
Não há mais viagens.

99
00:04:00,330 --> 00:04:03,330
Chega de noites longas em Mar-a-Lago.

100
00:04:06,510 --> 00:04:07,550
Ah.

101
00:04:07,680 --> 00:04:09,030
Ah, sim.

102
00:04:10,600 --> 00:04:12,860
Ei, Satanás!

103
00:04:12,900 --> 00:04:16,080
Você quer entrar na banheira de hidromassagem
e fumar alguns cigarros?

104
00:04:16,210 --> 00:04:19,390
Banheiras de hidromassagem e cigarros
são muito ruins para o bebê.

105
00:04:19,430 --> 00:04:21,300
Sim, eu sei. Vamos fazer isso de qualquer maneira.

106
00:04:21,430 --> 00:04:24,090
Espere, você quer
livrar-se do bebê?

107
00:04:24,130 --> 00:04:26,000
Eu não acho que o seu
seguidores ficariam muito felizes

108
00:04:26,050 --> 00:04:28,440
se fizéssemos um aborto.

109
00:04:28,490 --> 00:04:30,660
Ei, relaxe, cara!

110
00:04:30,700 --> 00:04:32,620
Não quero me livrar do bebê.

111
00:04:32,660 --> 00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *