South Park 26×4

Série: South Park
Temporada: 26ª (S26)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: e48e58402b9f72731a47fe4c07a741e9cd33aea3
Tamanho: 34.032 bytes (33,23 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:34:52
Ver trecho da legenda: South Park 26×4 PMP-BAE PTBR
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sincronizado e corrigido por QueenMaddie


2
00:00:10,810 --> 00:00:14,047
♪ Vou para South Park,
vou me divertir ♪

3
00:00:14,047 --> 00:00:15,815
♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪

4
00:00:15,815 --> 00:00:17,684
♪ Gente humilde sem tentação ♪

5
00:00:17,684 --> 00:00:20,653
♪ Indo para South Park,
vou deixar meus problemas para trás ♪

6
00:00:20,653 --> 00:00:22,322
♪ Amplo estacionamento dia ou noite ♪

7
00:00:22,322 --> 00:00:24,122
♪ Pessoas gritando: "Olá, vizinho!" ♪

8
00:00:24,123 --> 00:00:27,326
♪ Seguindo para South Park,
vou ver se não consigo relaxar ♪

9
00:00:27,327 --> 00:00:30,730
♪ Mrph rmhmhm rm! Srph rmhmhm rm! ♪

10
00:00:30,730 --> 00:00:34,294
♪ Venha para South Park
e conhecer alguns amigos meus ♪

11
00:00:41,133 --> 00:00:44,103
Vocês! Vocês, ah,
meu Deus! Oh, meu Deus!

12
00:00:44,103 --> 00:00:46,038
- O que é isso?
- O que aconteceu, Bebe?

13
00:00:46,038 --> 00:00:48,374
Clyde acabou de me enviar outra mensagem.

14
00:00:49,674 --> 00:00:51,079
Oh, o que este aqui diz?

15
00:00:51,080 --> 00:00:53,344
Eu mandei uma mensagem para ele se ele pensasse
sobre mim o tempo todo,

16
00:00:53,345 --> 00:00:54,847
e ele mandou uma mensagem de volta,

17
00:00:54,847 --> 00:00:56,548
"Certamente parece que é o tempo todo."

18
00:00:56,548 --> 00:00:59,040
É difícil conseguir alguém
como você fora da minha mente.

19
00:00:59,041 --> 00:01:00,476
Ah!

20
00:01:00,477 --> 00:01:03,187
Ele não apenas envia
os melhores textos de todos os tempos?

21
00:01:03,188 --> 00:01:04,857
- Sim, ele quer!
- Claro que sim.

22
00:01:04,857 --> 00:01:06,692
Ontem eu mandei uma mensagem
ele: "Como você sabe

23
00:01:06,692 --> 00:01:08,694
você está apaixonado por mim?" E ele disse:

24
00:01:08,694 --> 00:01:10,863
"Eu sei que estou apaixonado por você
porque passar tempo com você

25
00:01:10,863 --> 00:01:12,231
me faz sentir como se estivesse em casa

26
00:01:12,231 --> 00:01:14,032
e não consigo imaginar a vida sem você."

27
00:01:14,033 --> 00:01:15,900
- Ah!
- Isso é tão fofo!

28
00:01:15,901 --> 00:01:17,202
Clyde escreveu isso?

29
00:01:17,202 --> 00:01:18,670
Meu Deus, Clyde.

30
00:01:18,670 --> 00:01:20,706
Você realmente se importa tanto assim comigo?

31
00:01:20,706 --> 00:01:23,056
Stan alguma vez conversa com
você gosta disso, Wendy?

32
00:01:23,057 --> 00:01:24,759
Não. Sempre que envio

33
00:01:24,760 --> 00:01:27,663
Stan uma mensagem, ele apenas responde
com um emoji de polegar para cima.

34
00:01:27,664 --> 00:01:30,200
Sim, bem, Clyde é
realmente gosta de mim.

35
00:01:30,201 --> 00:01:31,569
Oh, ele está respondendo a mensagem!

36
00:01:31,570 --> 00:01:33,872
"Sim, eu me importo muito com você.

37
00:01:33,873 --> 00:01:36,617
Você significa muito para mim e
Eu me importo profundamente com você."

38
00:01:36,618 --> 00:01:37,884
Ah!

39
00:01:37,885 --> 00:01:39,824
Ele com certeza está apaixonado por você, Bebe!

40
00:01:39,825 --> 00:01:42,027
Ele é um maldito barco dos sonhos!

41
00:01:48,099 --> 00:01:50,996
_

42
00:01:51,145 --> 00:01:54,824
_

43
00:01:56,364 --> 00:01:59,377
Ei, Stan, está aí
um momento em que poderíamos conversar hoje?

44
00:01:59,378 --> 00:02:01,910
Estou me sentindo um pouco
inseguro sobre algumas coisas.

45
00:02:18,863 --> 00:02:20,531
Ei, Clyde, posso falar com você?

46
00:02:20,532 --> 00:02:22,745
- Claro, mano.
- Bem, hum,

47
00:02:22,746 --> 00:02:24,481
Wendy acabou de vir até mim
e estava agindo todo magoado

48
00:02:24,482 --> 00:02:26,206
porque ela pensa
Eu não me importo com ela.

49
00:02:27,486 --> 00:02:28,573
Uh-huh.

50
00:02:28,574 --> 00:02:30,943
E ela disse que deseja
Eu responderia às mensagens dela

51
00:02:30,943 --> 00:02:32,611
a maneira como Clyde responde ao de Bebe.

52
00:02:32,611 --> 00:02:34,659
Então, tipo... como você faz isso?

53
00:02:35,112 --> 00:02:37,221
ChatGPT, cara.

54
00:02:37,471 --> 00:02:40,451
- Bate-papoGPT?
- Sim, cara,

55
00:02:40,452 --> 00:02:42,421
há um monte de aplicativos e
programas que você pode assinar

56
00:02:42,421 --> 00:02:44,877
para isso use OpenAI para fazer
toda a sua escrita para você.

57
00:02:44,878 --> 00:02:47,347
As pessoas os usam para escrever
poemas, escrever pedidos de emprego,

58
00:02:47,348 --> 00:02:48,649
mas para que eles são realmente bons

59
00:02:48,650 --> 00:02:50,197
está lidando com garotas.

60
00:02:50,198 --> 00:02:51,462
Aqui. Confira.

61
00:02:51,463 --> 00:02:53,632
Há toneladas de ChatGPT
aplicativos para seu telefone.

62
00:02:53,632 --> 00:02:55,400
Então, então eu posso pegar
qualquer coisa estúpida mais recente

63
00:02:55,400 --> 00:02:57,135
Bebe me mandou uma mensagem, eu copio,

64
00:02:57,135 --> 00:02:58,924
então eu abro o aplicativo GPT,

65
00:02:58,925 --> 00:03:01,895
Clique em "responder" e cole
o texto dela aqui, clique em "escrever".

66
00:03:01,896 --> 00:03:03,597
Apenas pensa por um segundo.

67
00:03:03,675 --> 00:03:05,143
"Você ficaria ótimo
com qualquer comprimento de cabelo!

68
00:03:05,143 --> 00:03:06,578
Tentar um novo visual pode ser divertido."

69
00:03:06,578 --> 00:03:08,815
Copie isso em mensagens e envie-as.

70
00:03:09,340 --> 00:03:11,609
É super fácil e conveniente
e isso me poupa muito tempo

71
00:03:11,617 --> 00:03:13,352
porque ela me manda muitas mensagens de texto.

72
00:03:13,751 --> 00:03:15,586
Jesus Cristo!

73
00:03:15,587 --> 00:03:17,756
"Provavelmente não farei isso, mas
obrigado por me apoiar."

74
00:03:17,756 --> 00:03:19,992
Corte. Colar. Escrever. Corte. Mensagens. Colar.

75
00:03:19,992 --> 00:03:21,260
Enviar. Lá.

76
00:03:21,261 --> 00:03:24,362
_

77
00:03:25,167 --> 00:03:27,168
Tudo feito com sua merda estúpida.

78
00:03:27,332 --> 00:03:28,700
Este é um aplicativo real?

79
00:03:28,700 --> 00:03:30,604
Isso vai mudar completamente a sua vida, mano.

80
00:03:30,936 --> 00:03:33,338
Apenas, uh... Apenas não
contar a alguém, hein?

81
00:03:33,338 --> 00:03:35,541
Se Bebe descobrisse, eu seria um homem morto.

82
00:03:46,487 --> 00:03:50,299
_

83
00:03:52,348 --> 00:03:57,020
♪ Tinta úmida no papel
me deixa nervoso ♪

84
00:03:57,029 --> 00:04:00,465
♪ Quase perco minha visão ♪

85
00:04:00,465 --> 00:04:05,666
♪ Então minha respiração e
meu pulso e minha mente ♪

86
00:04:05,667 --> 00:04:07,702
♪ Acelere ♪

87
00:04:07,711 --> 00:04:09,373
♪ Cabeça abaixo dos joelhos ♪

88
00:04:09,374 --> 00:04:11,127
♪ Eu ganho vida ♪

89
00:04:11,128 --> 00:04:15,746
_

90
00:04:15,747 --> 00:04:18,850
♪ Me mantém acordado pensando no passado ♪

91
00:04:18,850 --> 00:04:23,889
♪ Oh, minha primeira visão sua
foi meu primeiro ataque cardíaco ♪

92
00:04:23,889 --> 00:04:28,026
♪ Cada carta me faz perder a razão ♪

93
00:04:28,026 --> 00:04:32,557
♪ Cada palavra é como
seu toque mais gentil ♪

94
00:04:32,558 --> 00:04:33,899
♪ E se eu te contasse ♪

95
00:04:33,899 --> 00:04:35,901
♪ O quanto eu preciso de você ♪

96
00:04:35,901 --> 00:04:40,706
♪ Você me daria
você mesmo ou virar e correr? ♪

97
00:04:40,706 --> 00:04:45,010
_

98
00:04:45,010 --> 00:04:49,081
♪ Eu leio para mim mesmo até ficar cego ♪

99
00:04:49,081 --> 00:04:53,018
♪ Suas palavras caem
eu a noite toda ♪

100
00:04:53,018 --> 00:04:56,554
♪ Eu não consigo resistir e
Eu não quero brigar ♪

101
00:04:56,555 --> 00:04:58,256
♪ Você será mantido ♪

102
00:04:58,256 --> 00:04:59,958
♪ Você será tocado ♪

103
00:04:59,958 --> 00:05:01,960
♪ Pela minha mão neste papel? ♪

104
00:05:01,960 --> 00:05:04,129
♪ Isso tudo é demais ♪

105
00:05:04,129 --> 00:05:06,264
♪ Seremos devastados ♪

106
00:05:06,264 --> 00:05:08,200
♪ Seremos verdadeiros ♪

107
00:05:08,200 --> 00:05:12,204
♪ Para alguém perfeito,
alguém como você ♪

108
00:05:12,204 --> 00:05:14,306
♪ Estou cansado de desejar ♪

109
00:05:14,306 --> 00:05:16,308
♪ Estou cansado de aprender ♪

110
00:05:16,308 --> 00:05:18,210
♪ Eu preciso beber você ♪

111
00:05:18,210 --> 00:05:20,831
♪ Meu coração está queimando ♪

112

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *