Série: South Park
Temporada: 24ª (S24)
Episódio: 98º (E98)
Temporada: 24ª (S24)
Episódio: 98º (E98)
Identificador:
Tamanho: 80.222 bytes (78,34 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:34:04
d5b91bc50be5fc60d1c3a4c80fc7ac5b61a9f9d1Tamanho: 80.222 bytes (78,34 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:34:04
Ver trecho da legenda: South Park 24×98 NTB-ION10 PTBR
1 00:00:18,689 --> 00:00:22,285 Uau, me sinto bobo. Eles não vão nos deixar entrar! 2 00:00:22,310 --> 00:00:25,354 Por favor, venha. Você precisa relaxar, Sr. Adler. 3 00:00:25,379 --> 00:00:28,517 Mas este é o mais popular lugar na cidade agora mesmo! 4 00:00:28,699 --> 00:00:30,147 Podemos entrar! 5 00:00:30,172 --> 00:00:31,972 Basta pentear o cabelo, você sabe, esteja no seu melhor. 6 00:00:31,997 --> 00:00:33,609 Posso entrar. 7 00:00:38,758 --> 00:00:41,132 Vamos, cara. Nós estivemos esperando por horas! 8 00:00:42,689 --> 00:00:44,778 Vocês têm bastante vacinas lá, 9 00:00:44,803 --> 00:00:46,216 apenas deixe-nos entrar, cara. 10 00:00:46,241 --> 00:00:49,078 55 anos ou mais e apenas socorristas. 11 00:00:49,103 --> 00:00:51,432 Em, uh, ei, uh, gostaríamos de entrar lá 12 00:00:51,457 --> 00:00:53,112 e tome algumas vacinas, ok. 13 00:00:53,137 --> 00:00:54,445 Você está na lista? 14 00:00:54,470 --> 00:00:56,656 Bem, não, não estou na lista. 15 00:00:56,681 --> 00:00:58,257 Tentei entrar na lista. 16 00:00:58,282 --> 00:01:00,630 Fiquei sentado no computador 30 noites seguidas 17 00:01:00,655 --> 00:01:02,390 tentando marcar uma consulta de vacinação 18 00:01:02,415 --> 00:01:04,364 e entre na maldita lista. 19 00:01:04,389 --> 00:01:06,915 Olha, a coisa é somos professores da escola, ok. 20 00:01:06,940 --> 00:01:08,112 Você tem que nos deixar entrar! 21 00:01:08,137 --> 00:01:11,117 Não, não, você tem que deixar as pessoas entrarem com problemas de saúde primeiro! 22 00:01:11,142 --> 00:01:14,476 Eu sou um fumante inveterado e minha esposa está 39 quilos acima do peso! 23 00:01:14,501 --> 00:01:16,501 Tenho um sistema imunológico comprometido! 24 00:01:16,526 --> 00:01:19,526 Eu tenho verrugas genitais, e eu vou mostrá-los para você! 25 00:01:19,551 --> 00:01:22,990 Mais de 55 anos, socorristas e apenas Grupo 2-B! 26 00:01:23,015 --> 00:01:24,216 Agora vença! 27 00:01:24,241 --> 00:01:26,931 Ei, ei, cara, Sou amigo de Dan Roberts... 28 00:01:26,956 --> 00:01:28,771 ele é assistente de dentista em coníferas... 29 00:01:28,796 --> 00:01:31,259 Dê o fora daqui. Eu disse que você não vai entrar! 30 00:01:31,284 --> 00:01:32,457 Você está perdendo seu tempo! 31 00:01:32,482 --> 00:01:33,940 Olá, senhora. Por aqui. 32 00:01:34,044 --> 00:01:35,492 Ah! 33 00:01:35,517 --> 00:01:38,093 79, vadiassss! 34 00:01:38,118 --> 00:01:39,703 - Booooo! - Você é um merda! 35 00:01:39,728 --> 00:01:41,765 Vocês são péssimos, seus velhos estúpidos! 36 00:01:46,905 --> 00:01:49,694 _ 37 00:01:58,277 --> 00:02:00,423 Stan, Kyle, vocês podem vir aqui bem rápido? 38 00:02:00,448 --> 00:02:01,793 O recesso está quase acabando, cara. 39 00:02:01,818 --> 00:02:03,843 Apenas venha aqui, por favor, é importante. 40 00:02:07,828 --> 00:02:10,148 Ei, Kenny, estou com os caras, ok? 41 00:02:10,173 --> 00:02:12,015 Você quer conversar ou quer que eu fale? 42 00:02:12,040 --> 00:02:13,671 Você pode conversar. 43 00:02:13,696 --> 00:02:15,457 Vocês, Kenny e eu estamos nos sentindo como, 44 00:02:15,482 --> 00:02:17,287 mesmo que as coisas sejam supostamente melhorando 45 00:02:17,311 --> 00:02:20,086 com a pandemia, estamos mais deprimidos do que nunca. 46 00:02:20,796 --> 00:02:23,155 Nós quatro parecemos realmente diferentes entre si 47 00:02:23,179 --> 00:02:25,172 e estamos preocupados que o ano passado tenha colocado 48 00:02:25,197 --> 00:02:26,875 uma tensão em nosso irmão. 49 00:02:28,294 --> 00:02:30,226 Kenny estava dizendo que quer fazer tudo o que puder 50 00:02:30,251 --> 00:02:31,941 para salvar o irmão, e eu concordo com ele. 51 00:02:31,966 --> 00:02:34,209 Então tivemos um resultado muito positivo fale sobre isso durante o almoço, 52 00:02:34,234 --> 00:02:36,423 e Kenny compartilharam algumas ideias de como talvez 53 00:02:36,448 --> 00:02:38,088 podemos navegar por isso, e eu acho 54 00:02:38,113 --> 00:02:39,734 tivemos uma ótima ideia. 55 00:02:39,844 --> 00:02:42,913 Ok, então você sabe como garotas menstruam, certo? 56 00:02:44,868 --> 00:02:46,350 - O quê? - É verdade! 57 00:02:46,375 --> 00:02:48,675 Mulheres têm 'menstruação' onde sangram pela vagina. 58 00:02:48,700 --> 00:02:49,838 Lembre-se hoje cedo, Stan, 59 00:02:49,862 --> 00:02:51,148 você disse que nosso professor estava vestindo branco? 60 00:02:51,172 --> 00:02:52,380 Então, quando conversamos, eu disse a Kenny: 61 00:02:52,404 --> 00:02:53,771 "Oh, e se a professora menstruasse?" 62 00:02:53,795 --> 00:02:55,433 que nos animou um pouco e então percebemos 63 00:02:55,457 --> 00:02:56,871 hoje foi dia de hambúrguer no almoço. 64 00:02:56,896 --> 00:02:58,424 Havia muito ketchup por aí. 65 00:02:58,448 --> 00:03:00,420 Então eu e Kenny entramos sala de aula durante o recreio 66 00:03:00,444 --> 00:03:01,892 e coloque-o na cadeira do professor, 67 00:03:01,917 --> 00:03:03,217 e agora quando voltarmos para a aula vai haver 68 00:03:03,241 --> 00:03:05,010 um monte de ketchup no cadeira do professor e quando 69 00:03:05,034 --> 00:03:07,474 ela se levanta, vai totalmente parece que ela menstruou! 70 00:03:07,785 --> 00:03:10,078 Vai ser incrível, vocês. Estou tão animado! 71 00:03:12,128 --> 00:03:14,473 Ok, turma. Espero que todos almoçamos bem. 72 00:03:16,630 --> 00:03:18,217 Ok, como é que todos fazer em suas frações? 73 00:03:18,241 --> 00:03:19,699 Há alguma dúvida? 74 00:03:19,724 --> 00:03:21,965 Eu sei os últimos foram um pouco complicados. 75 00:03:23,939 --> 00:03:25,504 Shhh! Kyle, Kyle! Shhh! 76 00:03:25,529 --> 00:03:28,250 Sra. Não consegui descobrir o número 14. 77 00:03:28,275 --> 00:03:31,348 Número 14. Ok. Bem, vamos ver isso juntos. 78 00:03:33,593 --> 00:03:34,937 O quê? 79 00:03:35,274 --> 00:03:37,733 O quê? O que é... o que é isso? 80 00:03:37,758 --> 00:03:39,802 Ah, meu Deus. A professora estava menstruada! 81 00:03:41,096 --> 00:03:43,250 Crianças, algo deve estar errado comigo. 82 00:03:46,113 --> 00:03:47,857 Isso é uma pegadinha? 83 00:03:47,882 --> 00:03:49,192 Isso é desagradável, professor. 84 00:03:49,217 --> 00:03:51,286 Não tenha o seu período durante o horário de aula! 85 00:03:51,586 --> 00:03:53,177 Você acha isso engraçado? 86 00:03:53,202 --> 00:03:56,263 Eu venho aqui, e eu arrisco minha vida para te ensinar? 87 00:03:56,288 --> 00:03:58,047 E eu não consigo nem uma vacinação porque 88 00:03:58,072 --> 00:04:00,021 os professores não são importantes o suficiente?! 89 00:04:00,046 --> 00:04:02,908 E eu entro nos sites e não consigo nem obter uma resposta direta 90 00:04:02,933 --> 00:04:04,595 sobre quando serei vacinado?! 91 00:04:04,620 --> 00:04:06,146 Bem, eu superei isso! 92 00:04:06,171 --> 00:04:08,068 Eu não posso mais fazer isso! 93 00:04:11,616 --> 00:04:14,623 Pessoal, acho que isso pode foram os mais solteiros 94 00:04:14,648 --> 00:04:16,482 coisa hilária que já fizemos. 95 00:04:17,146 --> 00:04:18,595 Qual devemos postar, pessoal? 96 00:04:18,620 --> 00:04:20,320 Devemos postar aquele onde você pode ver mais sangue 97 00:04:20,344 --> 00:04:21,527 na bunda do professor ou aquele onde ela faz 98 00:04:21,551 --> 00:04:22,689 a cara mais idiota? 99 00:04:22,714 --> 00:04:24,216 Você não está postando nada! 100 00:04:24,241 --> 00:04:25,769 Você tem alguma ideia do que fez? 101 00:04:25,794 --> 00:04:27,078 O que você quer dizer, cara? 102 00:04:27,103 --> 00:04:28,881 Sim, finalmente voltamos para escola e ter algum sentido 103 00:04:28,905 --> 00:04:31,263 da normalidade e vocês faça o professor sair! 104 00:04:31,288 --> 00:04:32,889 Ei, pelo menos Kenny e eu estava fazendo alguma coisa 105 00:04:32,913 --> 00:04:34,419 para tentar recuperar aquela faísca! 106 00:04:34,444 --> 00:04:35,685 Você conhece 30% dos broships 107 00:04:35,710 --> 00:04:37,193 não sobreviveu à pandemia? 108 00:04:37,218 --> 00:04:39,240 E se eles nos fizerem ir de volta ao aprendizado remoto?! 109 00:04:39,265 --> 00:04:41,035 Eu não quero voltar para fi
Deixe um comentário