Série: South Park
Temporada: 20ª (S20)
Episódio: 8º (E08)
Temporada: 20ª (S20)
Episódio: 8º (E08)
Identificador:
Tamanho: 36.323 bytes (35,47 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:31:37
23ff149034a028e9ffe9fc8f2f361f3ff56df62cTamanho: 36.323 bytes (35,47 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:31:37
Ver trecho da legenda: South Park 20×8 FLEET PTBR
1 00:00:00,392 --> 00:00:04,777 _ 2 00:00:07,717 --> 00:00:10,584 ♪ Estou indo para o Sul Park, vou me divertir ♪ 3 00:00:10,686 --> 00:00:12,386 ♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪ 4 00:00:12,488 --> 00:00:14,522 ♪ Gente humilde sem tentação ♪ 5 00:00:14,624 --> 00:00:17,758 ♪ Indo para South Park, vou deixar meus problemas para trás ♪ 6 00:00:17,860 --> 00:00:19,427 ♪ Amplo estacionamento dia ou noite ♪ 7 00:00:19,529 --> 00:00:21,228 ♪ Pessoas jorrando, "Olá, vizinho!" ♪ 8 00:00:21,330 --> 00:00:24,498 ♪ Seguindo para South Park, vou ver se não consigo relaxar ♪ 9 00:00:24,600 --> 00:00:27,568 ♪ Eu gosto de putas bobas e eu sei que meu pênis gosta! ♪ 10 00:00:27,670 --> 00:00:31,157 ♪ Venha para South Park e conhecer alguns amigos meus ♪ 11 00:00:36,813 --> 00:00:38,947 O mundo político está observando, Bannon. 12 00:00:39,049 --> 00:00:41,735 Precisamos ter certeza de que O presidente eleito tem uma transição tranquila. 13 00:00:41,885 --> 00:00:44,886 Todas as indicações são de que seu a transição vai ficar bem. 14 00:00:44,988 --> 00:00:47,155 Estamos apenas fazendo alguns retoques finais, 15 00:00:47,257 --> 00:00:48,757 mas tudo correu bem. 16 00:00:48,859 --> 00:00:50,192 Você pode vê-lo agora, se quiser. 17 00:00:50,294 --> 00:00:52,060 Eu irei. 18 00:01:07,110 --> 00:01:10,111 Bem, eu pareço presidencial? 19 00:01:10,214 --> 00:01:12,847 Honestamente, você parece 20 anos mais jovem. 20 00:01:12,950 --> 00:01:15,016 Eles realmente trabalharam na minha cara fedorenta. 21 00:01:15,118 --> 00:01:16,785 Olha... Sempre que eu não sei sobre o que as pessoas estão falando, 22 00:01:16,887 --> 00:01:20,222 Eu posso simplesmente fazer isso. Espere, olhe... faça isso. 23 00:01:20,324 --> 00:01:22,090 Esta é... Esta é a minha cara fedorenta. 24 00:01:22,192 --> 00:01:24,359 É como se eu não estivesse te ouvindo, viu? 25 00:01:24,461 --> 00:01:26,795 Eles fizeram um trabalho muito bom trabalho nos meus lábios fedorentos. 26 00:01:26,897 --> 00:01:29,864 É uma transição incrível. 27 00:01:29,967 --> 00:01:31,933 Agora me sinto pronto para cuidar dos negócios 28 00:01:32,035 --> 00:01:33,735 e faça o que realmente importa. 29 00:01:33,837 --> 00:01:36,605 Em apenas um minuto. eu vou faça os raios UV um pouco mais. 30 00:01:42,512 --> 00:01:44,179 Posso ajudá-lo? 31 00:01:44,281 --> 00:01:46,281 Olá, eu entendo isso você está tentando chegar a Marte. 32 00:01:46,383 --> 00:01:47,482 Esta é minha namorada, Heidi. 33 00:01:47,584 --> 00:01:49,384 Ela é muito inteligente e muito engraçada. 34 00:01:49,486 --> 00:01:50,585 Ok. 35 00:01:50,688 --> 00:01:51,886 Desistimos das redes sociais, 36 00:01:51,989 --> 00:01:54,594 e gostaríamos de estar em algum lugar o mais longe possível da Internet. 37 00:01:54,625 --> 00:01:57,626 É verdade que Marte faria tem um Wi-Fi realmente ruim? 38 00:01:57,728 --> 00:01:59,728 Isso seria um eufemismo, sim. 39 00:01:59,830 --> 00:02:00,829 Bem, gostaríamos de ir. 40 00:02:00,931 --> 00:02:03,231 Não podemos mais tolerar este mundo, e gostaríamos de conversar com quem pudermos 41 00:02:03,333 --> 00:02:04,866 sobre chegar a Marte como o mais rápido possível, por favor. 42 00:02:04,968 --> 00:02:07,636 Uh-huh. Pegue um número e junte-se aos outros. 43 00:02:07,738 --> 00:02:09,538 Quais outros? 44 00:02:12,076 --> 00:02:13,642 ♪ Nós somos... ♪ 45 00:02:13,744 --> 00:02:15,610 Que porra é essa, cara?! 46 00:02:15,712 --> 00:02:17,646 Muita gente quer deixe o planeta agora mesmo. 47 00:02:17,748 --> 00:02:19,681 Ah, caramba. Essa é Cher?! 48 00:02:19,783 --> 00:02:24,453 ♪ Você acredita no mundo, oh ♪ 49 00:02:27,057 --> 00:02:28,557 Caramba! 50 00:02:28,659 --> 00:02:30,926 Como diabos isso aconteceu? 51 00:02:31,028 --> 00:02:34,696 Uh, desculpe, PC Diretor, mas alguém quer falar com você. 52 00:02:34,798 --> 00:02:36,398 Eu disse para você me deixar em paz, Mackey. 53 00:02:36,500 --> 00:02:37,732 Não estou com disposição. 54 00:02:37,835 --> 00:02:42,704 Mas... Mas, senhor... o o presidente eleito está aqui. 55 00:02:42,806 --> 00:02:45,006 Sinto muito pela intrusão. 56 00:02:45,109 --> 00:02:46,942 Você não está muito ocupado, espero. 57 00:02:47,044 --> 00:02:48,910 Uh, n-de jeito nenhum. 58 00:02:49,012 --> 00:02:51,613 Por favor, sente-se, Sr. Garrison. 59 00:02:51,715 --> 00:02:53,415 Com licença? 60 00:02:53,517 --> 00:02:56,685 Uh, por favor, sente-se, Senhor... Presidente. 61 00:02:56,787 --> 00:02:58,386 Assim é melhor, vadia. 62 00:03:00,157 --> 00:03:01,623 Certamente quero, uh, 63 00:03:01,725 --> 00:03:03,425 parabenizá-lo pela eleição. 64 00:03:03,527 --> 00:03:07,362 Você se lembra do dia você me demitiu, PC Diretor? 65 00:03:07,464 --> 00:03:09,998 Eu sei que tivemos algumas diferenças, uh... 66 00:03:10,100 --> 00:03:13,711 Fiquei chateado porque um monte de os imigrantes estavam mudando minha classe, 67 00:03:13,746 --> 00:03:17,572 e acredito que sua resposta foi que eu precisava ir e aprender sua língua, 68 00:03:17,674 --> 00:03:19,808 tenha a mente mais aberta. 69 00:03:19,910 --> 00:03:22,878 Sinto muito que você esteja posição aqui na escola 70 00:03:22,980 --> 00:03:24,980 foi encerrado. 71 00:03:25,082 --> 00:03:26,982 Você está mesmo? 72 00:03:27,084 --> 00:03:29,417 Você realmente sente muito? 73 00:03:29,520 --> 00:03:34,890 Porque você vê, PC Diretor, você ajudou a me criar. 74 00:03:34,992 --> 00:03:37,726 Você insistiu que eu era um fanático, 75 00:03:37,828 --> 00:03:42,564 que eu era uma relíquia intolerante que sobrou de outra época. 76 00:03:42,666 --> 00:03:46,635 Mas agora... sou seu presidente. 77 00:03:46,737 --> 00:03:48,537 E se há uma coisa que aprendi 78 00:03:48,639 --> 00:03:50,205 sobre se tornar presidente, 79 00:03:50,307 --> 00:03:54,142 é que seu pênis pode ficar muito seco. 80 00:03:54,244 --> 00:03:56,344 Quando toda a pele seu pênis está secando 81 00:03:56,446 --> 00:03:58,413 de trabalhar tanto para ser eleito, 82 00:03:58,515 --> 00:04:01,650 só há uma coisa que pode consertar isso, não é? 83 00:04:01,752 --> 00:04:07,289 Saliva... de um bom amigo que uma vez duvidou de você. 84 00:04:07,391 --> 00:04:10,892 Eu preciso que você conserte meu problema, Diretor do PC, 85 00:04:10,994 --> 00:04:14,329 para que possamos estar equilibrados. 86 00:04:14,431 --> 00:04:16,898 O que você me diz, amigo? 87 00:04:25,943 --> 00:04:27,542 Oh, 'membro, quando caiu na bebida dela? 88 00:04:27,644 --> 00:04:29,477 - Eu sou membro! - 'Membro quando Han atirou em Greedo? 89 00:04:29,580 --> 00:04:30,645 Claro, sou membro do Greedo. 90 00:04:30,747 --> 00:04:34,516 - Sou membro do Greedo. - 'Membro? 91 00:04:34,618 --> 00:04:35,984 Qual é a senha, 'membro? 92 00:04:36,086 --> 00:04:37,719 - Sim, eu sou membro. - Você é membro? 93 00:04:37,821 --> 00:04:39,087 Eu sou membro. 94 00:04:46,530 --> 00:04:48,463 'Membro deste lugar? 95 00:04:48,565 --> 00:04:49,864 Claro, eu sou membro. 96 00:04:49,967 --> 00:04:50,966 'Membro do Tantive IV? 97 00:04:51,068 --> 00:04:52,801 Ah! Eu amo aquele navio! 98 00:04:52,903 --> 00:04:54,903 Olá, somos nós! 'Membro?! 99 00:04:55,005 --> 00:04:57,339 Nós quem? Eu não sou membro. 100 00:04:57,441 --> 00:04:58,940 Fizemos a coisa de jogar o Mickey 101 00:04:59,042 --> 00:05:00,208 na bebida, 'membro? 102 00:05:00,310 --> 00:05:01,643 Ah, claro, eu sou membro. 103 00:05:01,745 --> 00:05:03,378 Isso é por sua causa, vencemos a eleição. 104 00:05:03,480 --> 00:05:05,013 Sim, sim, 'membro? 105 00:05:05,115 --> 00:05:07,716 Garçom, rodada de bebidas para nossos heróis aqui, 'membro? 106 00:05:07,818 --> 00:05:09,484 Eu sou membro! 107 00:05:09,586 --> 00:05:11,786 Você fez um bom envenenamento a bebida da senhora. 108 00:05:11,888 --> 00:05:13,622 Agora nosso homem está no cargo, 'membro? 109 00:05:13,724 --> 00:05:16,024 Mas eu ainda tenho coisas que preciso que você faça. 110 00:05:16,126 --> 00:05:18,059 Eu sou membro. 111 00:05:22,499 --> 00:05:
Deixe um comentário