South Park 20×5

Série: South Park
Temporada: 20ª (S20)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 23d8953329be60d23ce59bcdd5d41c907a436c9e
Tamanho: 37.627 bytes (36,75 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:31:24
Ver trecho da legenda: South Park 20×5 KILLERS PTBR
1
00:00:00,127 --> 00:00:04,420
_

2
00:00:07,387 --> 00:00:10,663
♪ Estou indo para o Sul
Park, vou me divertir ♪

3
00:00:10,698 --> 00:00:12,424
♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪

4
00:00:12,459 --> 00:00:14,075
♪ Gente humilde sem tentação ♪

5
00:00:14,127 --> 00:00:17,329
♪ Indo para South Park,
vou deixar meus problemas para trás ♪

6
00:00:17,381 --> 00:00:18,997
♪ Amplo estacionamento dia ou noite ♪

7
00:00:19,049 --> 00:00:20,682
♪ Pessoas gritando: "Olá, vizinho!" ♪

8
00:00:20,717 --> 00:00:23,852
♪ Seguindo para South Park,
vou ver se não consigo relaxar ♪

9
00:00:23,887 --> 00:00:27,255
♪ Eu gosto de putas bobas
e eu sei que meu pênis gosta. ♪

10
00:00:27,290 --> 00:00:31,426
♪ Venha para South Park
e conhecer alguns amigos meus ♪

11
00:00:33,883 --> 00:00:35,049
- Bata nela!
- Garotas estúpidas!

12
00:00:35,051 --> 00:00:36,550
- Pegue ela, cara!
- Garotas são uma droga!

13
00:00:36,602 --> 00:00:38,969
- Chute a bunda dele, Nelly!
- Todos os meninos deveriam morrer!

14
00:00:39,021 --> 00:00:40,221
Leve-o para fora!

15
00:00:40,273 --> 00:00:43,075
Eu não me importo se você é um
garoto. Eu vou chutar sua bunda!

16
00:00:43,843 --> 00:00:45,760
A qualquer hora, em qualquer lugar, vadia.

17
00:00:45,795 --> 00:00:46,627
Sim!

18
00:00:46,679 --> 00:00:48,379
Levante suas calças estúpidas primeiro!

19
00:00:48,431 --> 00:00:50,714
Por quê? Você tem medo de lutar comigo como um homem?

20
00:00:50,767 --> 00:00:52,716
Chute a bunda dela, Butters.
Ela chamou você de estúpido!

21
00:00:52,769 --> 00:00:54,602
Ele é estúpido! Olhe para ele!

22
00:00:54,637 --> 00:00:57,805
Pelo menos ele não é um
garota com cara de z-z-zitty.

23
00:00:57,807 --> 00:00:58,889
Sim!

24
00:00:58,941 --> 00:01:00,975
Ei, ei. Uau, pessoal. Pessoal!

25
00:01:00,977 --> 00:01:03,144
Vamos. Não é isso
durou tempo suficiente?

26
00:01:03,146 --> 00:01:05,980
Não estamos cansados de ser
tão dividido na escola?

27
00:01:05,982 --> 00:01:07,815
Saia daqui, Cartman!
Ninguém está acreditando nisso!

28
00:01:07,867 --> 00:01:09,316
Sim! Todo mundo sabe que você é o pior!

29
00:01:09,368 --> 00:01:11,235
Ei! Deixe-o em paz!

30
00:01:11,287 --> 00:01:13,988
Eric tenta ajudar, e
vocês xingam ele?

31
00:01:14,040 --> 00:01:15,623
Desculpe, querido. Eu tive que intervir.

32
00:01:15,658 --> 00:01:17,324
Tudo bem, querido.

33
00:01:19,796 --> 00:01:21,128
Heidi?

34
00:01:21,664 --> 00:01:23,998
Heidi realmente se machucou
por tudo isso, pessoal.

35
00:01:24,000 --> 00:01:25,499
E eu acho que pelo bem dela,

36
00:01:25,551 --> 00:01:28,002
é hora de todos nós
tente se unir.

37
00:01:28,004 --> 00:01:30,504
Como uma escola.

38
00:01:30,556 --> 00:01:32,673
Tudo bem, senhor. Não fique
nervoso com seu discurso.

39
00:01:32,675 --> 00:01:34,008
Eu sei que estamos um pouco abaixo nas pesquisas,

40
00:01:34,010 --> 00:01:36,677
mas ainda há uma grande chance
podemos vencer os estados indecisos.

41
00:01:36,679 --> 00:01:39,096
Ainda há uma chance? Você está falando sério?

42
00:01:39,148 --> 00:01:40,764
Só uma coisa, senhor.

43
00:01:40,817 --> 00:01:43,017
Tenha um pouco de cuidado
o que você diz sobre as mulheres.

44
00:01:43,019 --> 00:01:45,736
Uh, parece que isso pode
estar nos perdendo alguns votos.

45
00:01:48,024 --> 00:01:50,191
Ah, você não diz.

46
00:01:50,193 --> 00:01:51,859
Senhoras e senhores,

47
00:01:51,861 --> 00:01:54,195
nosso país está dividido
como nunca antes,

48
00:01:54,247 --> 00:01:57,331
e todos nós sabemos que apenas
um homem tem coragem de dizer

49
00:01:57,366 --> 00:01:58,949
o que todos estamos pensando.

50
00:01:59,001 --> 00:02:01,535
Por favor, dê as boas-vindas ao
homem que, com sua ajuda,

51
00:02:01,587 --> 00:02:04,705
em breve será o próximo
Presidente dos Estados Unidos!

52
00:02:07,677 --> 00:02:09,844
Idiota, Idiota, Idiota, Idiota, Idiota,

53
00:02:09,879 --> 00:02:11,879
Idiota, Idiota, Idiota,
Idiota, Idiota, Idiota, Idiota.

54
00:02:11,931 --> 00:02:13,214
Uau!

55
00:02:14,567 --> 00:02:16,717
Então, estou na fila do aeroporto,

56
00:02:16,719 --> 00:02:20,208
esperando em segurança porque
de todos os malditos muçulmanos...

57
00:02:21,941 --> 00:02:23,224
Ai!

58
00:02:23,276 --> 00:02:26,810
E todo o pessoal da segurança da TSA olha
como bandidos negros do centro da cidade.

59
00:02:26,863 --> 00:02:28,990
Eu fico tipo, "Oh, bom,
você vai nos proteger?"

60
00:02:31,400 --> 00:02:33,067
Bem, talvez seja bom
eles são todos membros de gangue.

61
00:02:33,119 --> 00:02:34,401
Pelo menos eles podem dizer a diferença

62
00:02:34,403 --> 00:02:37,488
entre muçulmanos e mexicanos
porque Deus sabe que não posso.

63
00:02:40,259 --> 00:02:43,494
Você sabe, eu estou parado aí
na fila e você sabe o que eu faço?

64
00:02:43,546 --> 00:02:46,046
Eu enfio meu dedo
idiota dessa garota.

65
00:02:48,718 --> 00:02:50,251
Ela se vira para mim e diz:

66
00:02:50,253 --> 00:02:52,753
"Ei, você não é aquele cara
que está concorrendo à presidência?"

67
00:02:52,755 --> 00:02:55,506
Eu digo: "Sim".

68
00:02:55,558 --> 00:02:58,092
Ela diz: "Por que você tem
seu dedo na minha bunda?"

69
00:02:58,144 --> 00:02:59,843
Eu disse: "Estou apenas
mantendo-o aquecido, querido,

70
00:02:59,896 --> 00:03:01,262
porque aquela garota é a próxima
para você é muito mais quente,

71
00:03:01,314 --> 00:03:02,763
e vou enfiá-lo no molusco dela."

72
00:03:05,768 --> 00:03:07,735
Sim. Vamos tornar a América grande novamente.

73
00:03:07,770 --> 00:03:10,521
Nenhum cara quer o dedo
na bunda de alguma vadia feia.

74
00:03:12,742 --> 00:03:15,442
Você tem que ter cuidado, no entanto. É
apenas cerca de meia polegada de distância, você sabe,

75
00:03:15,444 --> 00:03:18,779
o idiota e aquele molusco, então você
tem que ter cuidado. Certo, caras?

76
00:03:18,831 --> 00:03:20,281
Ah! Ah, onde você vai?

77
00:03:20,333 --> 00:03:21,615
Você está indo embora?

78
00:03:21,667 --> 00:03:23,751
Sinto muito. Eu te ofendi?

79
00:03:23,786 --> 00:03:26,287
Onde foi que eu perdi você, querido?

80
00:03:26,339 --> 00:03:28,622
Então você está bem com
foda-se todo mundo até a morte,

81
00:03:28,674 --> 00:03:29,957
toda a merda muçulmana e mexicana,

82
00:03:30,009 --> 00:03:32,376
mas dedos na bunda fizeram isso por você?

83
00:03:32,428 --> 00:03:35,629
Legal. Só queria
veja onde estava sua linha.

84
00:03:35,681 --> 00:03:37,464
Ah, sim, olhe, eu acho
mais algumas garotas estão saindo.

85
00:03:37,516 --> 00:03:38,882
Ah, nossa. Você estava tão envolvido.

86
00:03:38,935 --> 00:03:41,635
Não acredito que deixei isso
pequeno deslize de marca ofensiva!

87
00:03:41,637 --> 00:03:43,804
Pobres meninas. Você fez
machucar seus sentimentos

88
00:03:43,806 --> 00:03:45,806
depois de torcer por "foda-se
todos os imigrantes?"

89
00:03:45,858 --> 00:03:48,776
Nossa. Sinto muito. Nossa.

90
00:03:51,614 --> 00:03:52,613
Olá.

91
00:03:52,665 --> 00:03:54,949
Você está cansado de discurso de ódio?

92
00:03:54,951 --> 00:03:57,785
Você está cansado do sexismo e da intolerância?

93
00:03:57,837 --> 00:04:01,756
Então por favor ajude o
Os dinamarqueses acabaram com os trolls.

94
00:04:04,794 --> 00:04:06,544
Neste momento, o povo da Dinamarca

95
00:04:06,596 --> 00:04:09,713
estão trabalhando em uma biometria
superestrutura do computador

96
00:04:09,766 --> 00:04:12,133
que permitirá às pessoas
em todo o mundo

97
00:04:12,135 --> 00:04:15,052
para identificar os trolls
em suas comunidades.

98
00:04:17,473 --> 00:04:19,807
Mas para transformar esse sonho em realidade,

99
00:04:19,859 --> 00:04:22,226
ainda precisamos de suas doações.

100
00:04:22,278 --> 00:04:24,779
Estamos a apenas alguns milhões de coroas de distância,

101
00:04:24,814 --> 00:04:27,815
então por favor doe através do
mídia social de sua preferência.

102
00:04:29,819 --> 00:04:31,285
Imagine só.

103
00:04:31,320 --> 00:04:33,487
Saber quem disse o quê na Internet.

104
00:04:33,539 --> 00:04:36,157
O mundo inteiro vai
esteja em paz e feliz.

105

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *