Série: South Park
Temporada: 20ª (S20)
Episódio: 2º (E02)
Temporada: 20ª (S20)
Episódio: 2º (E02)
Identificador:
Tamanho: 29.746 bytes (29,05 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:31:10
c59f14784bae34fab333bda1f17cc43982673cb6Tamanho: 29.746 bytes (29,05 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:31:10
Ver trecho da legenda: South Park 20×2 FLEET PTBR
1 00:00:07,766 --> 00:00:10,634 ♪ Estou indo para o Sul Park, vou me divertir ♪ 2 00:00:10,736 --> 00:00:12,369 ♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪ 3 00:00:12,471 --> 00:00:14,521 ♪ Gente humilde sem tentação ♪ 4 00:00:14,607 --> 00:00:17,774 ♪ Indo para South Park, vou deixar meus problemas para trás ♪ 5 00:00:17,910 --> 00:00:19,443 ♪ Amplo estacionamento dia ou noite ♪ 6 00:00:19,528 --> 00:00:21,244 ♪ Pessoas gritando: "Olá, vizinho!" ♪ 7 00:00:21,347 --> 00:00:24,481 ♪ Seguindo para South Park, vou ver se não consigo relaxar ♪ 8 00:00:24,583 --> 00:00:27,584 ♪ Mrph rmhmhm rm! Srph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:27,686 --> 00:00:30,915 ♪ Venha para South Park e conhecer alguns amigos meus ♪ 10 00:00:31,038 --> 00:00:33,398 Sincronização e correções por rickSG 11 00:00:34,766 --> 00:00:37,901 Ninguém está seguro. Ninguém pode esconda-se desses monstros. 12 00:00:38,003 --> 00:00:41,555 Os trolls da Internet são verdadeiramente predadores da sociedade. 13 00:00:41,657 --> 00:00:43,290 Como pais, achamos difícil acreditar 14 00:00:43,392 --> 00:00:45,859 nossos filhos estão fazendo essas coisas on-line. 15 00:00:45,961 --> 00:00:48,094 E é por isso que eu estive pediu para vir falar com você 16 00:00:48,180 --> 00:00:49,729 sobre o aluno que está trollando 17 00:00:49,848 --> 00:00:52,883 os painéis de mensagens da sua escola. 18 00:00:52,968 --> 00:00:56,803 Este troll é conhecido apenas como Skankhunt42. 19 00:00:56,922 --> 00:01:00,557 Acreditamos que seja provável que ele esteja um dos estudantes aqui, 20 00:01:00,642 --> 00:01:03,793 desde o seu favorito o alvo parece ser as mulheres. 21 00:01:03,879 --> 00:01:08,248 Aqui você pode ver a mãe de Heidi Turner Photoshop com um pênis na boca 22 00:01:08,367 --> 00:01:11,674 depois que ela defendeu a filha direito de ficar de fora do hino nacional. 23 00:01:13,538 --> 00:01:16,840 Desde então, esta criança tem sido trollando por toda a Internet, 24 00:01:16,925 --> 00:01:19,542 visitando painéis de mensagens e mídias sociais 25 00:01:19,678 --> 00:01:21,678 e enchendo-o com comentários vis 26 00:01:21,763 --> 00:01:23,713 e lixo cheio de ódio. 27 00:01:23,799 --> 00:01:25,715 Mas trollar está no crescer com os adolescentes, 28 00:01:25,801 --> 00:01:28,018 e todos nós precisamos vir juntos para pará-lo. 29 00:01:28,103 --> 00:01:31,688 Precisamos que todos os pais olhem pelos sinais em seu próprio filho. 30 00:01:31,773 --> 00:01:34,057 Para que possamos encontrar esses monstros secretos, 31 00:01:34,192 --> 00:01:36,526 precisamos que todos os pais se perguntem 32 00:01:36,612 --> 00:01:40,113 "meu filho poderia ser um troll?" 33 00:01:42,618 --> 00:01:45,785 Meu Deus, que crianças são capazes agora. 34 00:01:45,904 --> 00:01:48,538 Que tipo de ódio teria estar nesse coração de criança? 35 00:01:48,624 --> 00:01:49,906 Bem, você nunca sabe. 36 00:01:50,042 --> 00:01:51,364 Poderia ser alguém que apenas... 37 00:01:51,365 --> 00:01:55,235 meio que acha engraçado mexer a panela e ver todo mundo pirar. 38 00:01:55,714 --> 00:01:59,249 Uh, você sabe, talvez o fato de que não é tão engraçado 39 00:01:59,384 --> 00:02:02,385 torna tudo engraçado... para as crianças. 40 00:02:02,471 --> 00:02:05,422 Puxa, eu-eu certamente não entendo isso. 41 00:02:55,357 --> 00:02:56,973 Cara, o que está acontecendo? 42 00:02:57,109 --> 00:02:58,308 Você não ouviu? 43 00:02:58,393 --> 00:03:00,110 Ouvir o quê? O que aconteceu? 44 00:03:00,195 --> 00:03:01,561 Heidi Turner... ela... 45 00:03:01,646 --> 00:03:03,363 ela saiu do Twitter. 46 00:03:03,482 --> 00:03:06,700 Ah, não. 47 00:03:06,818 --> 00:03:08,284 Ontem depois da escola. 48 00:03:08,370 --> 00:03:10,704 Ela escreveu um último tweet que disse: "Adeus para sempre", 49 00:03:10,822 --> 00:03:13,323 e então simplesmente saí para sempre. 50 00:03:14,659 --> 00:03:16,493 Ela vai voltar. 51 00:03:16,578 --> 00:03:19,245 Não, cara, ela jogou seu telefone no rio. 52 00:03:19,331 --> 00:03:20,663 Ela... Ela se foi. 53 00:03:20,749 --> 00:03:23,416 Tudo bem, estudantes, eu sei que estamos todos lidando 54 00:03:23,502 --> 00:03:25,668 com a perda de um bom amigo. 55 00:03:25,804 --> 00:03:30,256 Temos que aceitar o fato de que Heidi não estará mais nas redes sociais. 56 00:03:30,342 --> 00:03:32,892 Eu sei que todos vamos sentir falta dela. Tudo bem? 57 00:03:33,011 --> 00:03:35,845 Nós vamos sentir falta vendo o que ela está fazendo, 58 00:03:35,931 --> 00:03:39,733 saudades de ver aquelas fotos bobas que ela postagem dela e de seus amigos. Tudo bem? 59 00:03:41,520 --> 00:03:44,020 Mas é isso que pode acontecer quando alguém sofre bullying online 60 00:03:44,156 --> 00:03:46,356 a tal ponto que eles simplesmente não posso mais continuar. 61 00:03:46,491 --> 00:03:49,359 Eu sei que alguns de vocês estão sentindo raiva, ok, 62 00:03:49,444 --> 00:03:51,411 alguns de vocês estão sentindo um pouco de culpa, 63 00:03:51,530 --> 00:03:53,997 e perguntando como algo como isso pode acontecer. 64 00:03:54,082 --> 00:03:56,866 Mas a melhor coisa que podemos fazer por Heidi 65 00:03:57,002 --> 00:03:59,702 é se unir como amigos e como estudantes. 66 00:03:59,838 --> 00:04:00,954 Tudo bem? 67 00:04:01,039 --> 00:04:03,289 Então agora por que não todos nós entre no Twitter, ok, 68 00:04:03,375 --> 00:04:05,425 e apenas twittar algumas das coisas 69 00:04:05,544 --> 00:04:07,043 nós amamos em Heidi, ok? 70 00:04:09,047 --> 00:04:11,097 Tudo bem. Ah, isso é legal. 71 00:04:11,216 --> 00:04:12,298 Isso é legal. 72 00:04:13,602 --> 00:04:15,685 Ah, essa é boa, Sarah. Uh-huh. 73 00:04:15,771 --> 00:04:18,221 Isso... é um belo poema. 74 00:04:18,306 --> 00:04:20,273 Legal, Manteigas. 75 00:04:20,392 --> 00:04:22,725 Oh, Heidi teria adorado isso. 76 00:04:22,861 --> 00:04:25,228 Isto é tão especial. Tudo bem? 77 00:04:29,401 --> 00:04:32,952 Ok, podemos todos concordar agora 78 00:04:33,071 --> 00:04:36,706 que quem está fazendo isso precisa parar? 79 00:04:36,792 --> 00:04:39,409 Totalmente, pessoal. Isto já foi longe o suficiente. 80 00:04:40,212 --> 00:04:42,162 As meninas estão realmente chateadas conosco. 81 00:04:43,999 --> 00:04:47,584 Então esta noite, quem quer que esteja fazendo isso 82 00:04:47,719 --> 00:04:49,803 não vai fazer isso de novo. 83 00:04:49,921 --> 00:04:51,087 Porque se ele fizer isso, 84 00:04:51,223 --> 00:04:53,473 nós vamos ter que faça algo a respeito. 85 00:04:53,592 --> 00:04:54,924 Vocês ouviram isso, pessoal? 86 00:04:55,060 --> 00:04:56,976 É melhor que não aconteça novamente esta noite. 87 00:04:57,095 --> 00:04:59,429 Estou tão sério. 88 00:05:03,985 --> 00:05:05,568 Ike, posso falar com você? 89 00:05:07,105 --> 00:05:09,606 Vamos. Puxe uma cadeira. 90 00:05:12,711 --> 00:05:15,048 Você sabe, nós tivemos um grande pai reunião na escola hoje à noite. 91 00:05:15,331 --> 00:05:17,364 E, uh, aparentemente, há alguém 92 00:05:17,449 --> 00:05:22,586 vasculhando os fóruns da escola e colocar pênis na boca das pessoas. 93 00:05:24,289 --> 00:05:26,790 E quem quer que fosse então tive uma grande reação com isso, 94 00:05:26,875 --> 00:05:29,159 então ele agora está colocando pênis 95 00:05:29,294 --> 00:05:31,828 na boca das pessoas tudo pela Internet e... 96 00:05:31,964 --> 00:05:34,548 ele está realmente ficando muito famoso. 97 00:05:36,335 --> 00:05:40,003 Então, a mãe de Annie Jerkins iniciou uma campanha on-line 98 00:05:40,088 --> 00:05:42,581 parar a trollagem na Internet com um foto dela e de sua filha, 99 00:05:42,651 --> 00:05:44,341 e você sabe o que aconteceu? 100 00:05:44,426 --> 00:05:45,809 Ela tem um pau na boca. 101 00:05:45,894 --> 00:05:48,261 Ok, ok, eu sei que é apenas coisas de humor masculino. 102 00:05:48,347 --> 00:05:49,763 Você sabe, podemos rir disso aqui, 103 00:05:49,848 --> 00:05:52,265 mas também é sério. 104 00:05:52,351 --> 00:05:54,184 Bem, te amo, amigo. Vá dormir. 105 00:05:54,269 --> 00:05:55,318 É uma
Deixe um comentário