South Park 20×10

Série: South Park
Temporada: 20ª (S20)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: c455a164ca4f69dfd5a61394f0c112c7456d43d2
Tamanho: 35.012 bytes (34,19 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:31:06
Ver trecho da legenda: South Park 20×10 X264-AVS PTBR
1
00:00:07,672 --> 00:00:10,523
♪ Vou para South Park,
vou me divertir ♪

2
00:00:10,524 --> 00:00:12,350
♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪

3
00:00:12,351 --> 00:00:14,461
♪ Gente humilde sem tentação ♪

4
00:00:14,462 --> 00:00:17,697
♪ Indo para South Park,
vou deixar meus problemas para trás ♪

5
00:00:17,698 --> 00:00:19,382
♪ Amplo estacionamento dia ou noite ♪

6
00:00:19,383 --> 00:00:21,167
♪ Pessoas gritando: "Olá, vizinho!" ♪

7
00:00:21,169 --> 00:00:24,415
♪ Seguindo para South Park,
vou ver se não consigo relaxar ♪

8
00:00:24,422 --> 00:00:27,507
♪ Eu gosto de putas bobas
e eu sei que meu pênis gosta! ♪

9
00:00:27,508 --> 00:00:30,443
♪ Venha para South Park
e conhecer alguns amigos meus ♪

10
00:00:30,445 --> 00:00:32,445
<b><font color="#ff0000">Sincronização e correções por btsix
</font></b>

11
00:00:39,033 --> 00:00:41,575
Senhor presidente,
Os russos estão lutando

12
00:00:41,576 --> 00:00:43,494
bombardeiros para atacar a Dinamarca.

13
00:00:43,495 --> 00:00:46,398
A OTAN quer saber como
pretendemos detê-los.

14
00:00:47,107 --> 00:00:49,408
Senhor presidente. Senhor presidente, você não pode

15
00:00:49,409 --> 00:00:51,510
apenas sente aí com sua cara fedorenta.

16
00:00:51,511 --> 00:00:53,362
E-eu-eu não posso?

17
00:00:53,363 --> 00:00:55,756
O site Troll Trace
está configurado para ficar on-line

18
00:00:55,757 --> 00:00:57,174
em menos de 15 minutos!

19
00:00:57,175 --> 00:00:59,201
O mundo está em completo caos!

20
00:00:59,202 --> 00:01:02,705
Senhor! Alguém está liderando um
ataque cibernético coordenado

21
00:01:02,706 --> 00:01:04,440
no site Troll Trace.

22
00:01:04,441 --> 00:01:06,559
Um ataque cibernético? Bem, isso é bom.

23
00:01:06,560 --> 00:01:08,085
De onde isso vem?

24
00:01:08,086 --> 00:01:09,687
Poderia ser russo. Nós não sabemos.

25
00:01:09,688 --> 00:01:13,248
Quem quer que seja esse troll, ele é
muito (BLEEP) hardcore, senhor.

26
00:01:19,823 --> 00:01:22,199
Ok, ok. Símbolo. Token, você está aí?

27
00:01:22,200 --> 00:01:23,809
Estou aqui. O que é isso, Kyle?

28
00:01:23,810 --> 00:01:25,477
Não posso te contar, cara.
Eu só preciso da sua ajuda.

29
00:01:25,478 --> 00:01:26,870
Por favor, minha vida depende disso.

30
00:01:26,871 --> 00:01:27,938
Ok, ok, claro.

31
00:01:27,939 --> 00:01:29,340
Tudo bem, preciso que você me diga

32
00:01:29,341 --> 00:01:31,775
a pior coisa que posso dizer sobre
um Fundo Universitário Negro Unido

33
00:01:31,776 --> 00:01:32,901
site para irritar os negros.

34
00:01:32,902 --> 00:01:34,119
O quê?

35
00:01:34,120 --> 00:01:36,739
Ficha, por favor! Há
não há tempo para explicar!

36
00:01:36,740 --> 00:01:40,242
Beyoncé não é nada além de
uma imitação de Taylor Swift.

37
00:01:40,243 --> 00:01:41,352
Isso ajuda. Obrigado!

38
00:01:41,353 --> 00:01:42,786
Ajuste, Craig, eu preciso de você

39
00:01:42,787 --> 00:01:44,329
para entrar no site do GLADD e responder

40
00:01:44,330 --> 00:01:46,098
para toda a merda horrível que eu
acabei de dizer sobre os gays.

41
00:01:46,099 --> 00:01:48,058
Por que seu dia foi horrível
merda sobre gays?

42
00:01:48,059 --> 00:01:50,002
Não é importante. Apenas
entre em contato e responda.

43
00:01:50,003 --> 00:01:51,253
Espere.

44
00:01:51,254 --> 00:01:52,337
Stan, finalmente!

45
00:01:52,338 --> 00:01:54,298
Cara, preciso de todo mundo online, agora!

46
00:01:54,299 --> 00:01:55,841
Para quê? Não há tempo para explicar.

47
00:01:55,842 --> 00:01:57,150
Você tem que sair e pegar todo mundo.

48
00:01:57,151 --> 00:01:59,344
- Diga-lhes para entrarem nos computadores. Ir!
- OK!

49
00:01:59,345 --> 00:02:00,871
Jimmy, qual é o
pior coisa possível

50
00:02:00,872 --> 00:02:03,040
podemos dizer em um site para
refugiados sírios deficientes?

51
00:02:03,041 --> 00:02:07,478
W-W-Waddle de volta à Síria, atrasado no deserto?

52
00:02:08,755 --> 00:02:12,524
Vocês, garotos, são melhores
não esteja naquele computador!

53
00:02:12,525 --> 00:02:14,693
Vou fazer você pagar por isso!

54
00:02:14,694 --> 00:02:17,362
Você trancou sua mãe na despensa?!

55
00:02:17,363 --> 00:02:20,249
Vou trancá-los em seus quartos para sempre!

56
00:02:32,457 --> 00:02:34,525
Vadia?

57
00:02:34,526 --> 00:02:35,593
Vibrador?

58
00:02:35,594 --> 00:02:37,211
Skankhunt, você pode me ouvir?

59
00:02:37,212 --> 00:02:39,030
Sim! Sim, onde você está?

60
00:02:39,031 --> 00:02:40,865
O troll nos trancou na sala de controle

61
00:02:40,866 --> 00:02:42,508
com os seus trabalhadores dinamarqueses.

62
00:02:42,509 --> 00:02:44,535
Quanto tempo leva para o site ficar online?

63
00:02:44,536 --> 00:02:46,512
Menos de 10 minutos.

64
00:02:46,513 --> 00:02:47,747
Ah, Deus!

65
00:02:47,748 --> 00:02:50,016
Skankhunt, os servidores Troll Trace

66
00:02:50,017 --> 00:02:53,019
monitorar e catalogar indignação
e ódio na Internet.

67
00:02:53,020 --> 00:02:55,504
Tem um troll por aí
tentando sobrecarregá-los

68
00:02:55,505 --> 00:02:57,548
gerando toneladas de ódio.

69
00:02:57,549 --> 00:03:01,594
Skank, quem está fazendo isso é
fazendo isso da sua conta.

70
00:03:01,595 --> 00:03:02,695
Minha conta?

71
00:03:02,696 --> 00:03:05,364
Sim, ele está irritando muita gente.

72
00:03:05,365 --> 00:03:08,100
Esse é meu garoto!

73
00:03:09,954 --> 00:03:11,963
A energia central é completamente estável

74
00:03:11,964 --> 00:03:13,731
e muito fácil de produzir.

75
00:03:13,732 --> 00:03:16,584
É o mais massivo
fonte de energia do seu tamanho

76
00:03:16,585 --> 00:03:18,194
já vimos.

77
00:03:18,195 --> 00:03:19,754
Conseguimos, Elon.

78
00:03:19,755 --> 00:03:22,757
Com este tipo de energia, podemos
facilmente levar a humanidade a Marte.

79
00:03:22,758 --> 00:03:24,308
Isso é incrível!

80
00:03:24,309 --> 00:03:26,177
E tudo graças a você, garotinha.

81
00:03:26,178 --> 00:03:27,912
Como você se tornou tão inteligente?

82
00:03:27,913 --> 00:03:31,557
Eu só... tenho um namorado
quem realmente me apoia.

83
00:03:31,558 --> 00:03:33,209
Bem, vamos lá.

84
00:03:33,210 --> 00:03:35,394
Quero saber tudo sobre você.

85
00:03:35,395 --> 00:03:38,422
Conivente... cobras na grama.

86
00:03:38,423 --> 00:03:40,282
- Todos eles.
- Sim.

87
00:03:40,283 --> 00:03:42,201
Temos que contar a alguém
a verdade, Butters.

88
00:03:42,202 --> 00:03:44,262
Você tem certeza sobre o que é
vai acontecer em Marte?

89
00:03:44,263 --> 00:03:46,364
Tudo está levando a isso.

90
00:03:46,365 --> 00:03:48,032
Nós também estivemos
cego para ver isso antes.

91
00:03:48,033 --> 00:03:50,434
Ei, vocês precisam
alguma coisa? Água? Refrigerante?

92
00:03:50,435 --> 00:03:52,703
Talvez apenas um momento a sós... para conversar.

93
00:03:52,704 --> 00:03:54,205
C-Claro. Sobre o quê?

94
00:03:54,206 --> 00:03:56,624
O fim da nossa espécie.

95
00:03:56,625 --> 00:03:58,376
Tudo bem, quem mais temos agora?

96
00:03:58,377 --> 00:03:59,877
Kevin, você está aí? Kenny?

97
00:03:59,878 --> 00:04:02,463
Sim, eu-eu digitei
tudo o que você me disse para fazer.

98
00:04:02,464 --> 00:04:04,382
Srph rmhmhm rm! Srph rmphm?

99
00:04:04,383 --> 00:04:06,909
Kyle! Eu também vou ajudar!

100
00:04:06,910 --> 00:04:08,761
Não, Ike! Até agora, o
única coisa que você fez

101
00:04:08,762 --> 00:04:10,054
foi da conta do pai.

102
00:04:10,055 --> 00:04:11,414
Preciso que você fique limpo.

103
00:04:11,415 --> 00:04:13,057
Sem trollagem, ok?

104
00:04:13,058 --> 00:04:14,959
Você pode simplesmente me ajudar
com o que eu deveria dizer.

105
00:04:14,960 --> 00:04:17,144
Olá? Você pode me ouvir?

106
00:04:17,145 --> 00:04:20,055
- Este é o Vibrador Shwaggins.
- Quem é você?

107
00:04:20,056 --> 00:04:22,066
Sou colega do seu pai.

108
00:04:22,067 --> 00:04:24,910
Nós vemos o que você está tentando
faça, e nós vamos ajudar.

109
00:04:24,911 --> 00:04:27,989
Nós trollamos com seu pai.
Agora vamos trollar com você.

110
00:04:27,990 --> 00:04:29,573
Ah, tudo bem.

111
00:04:29,574 --> 00:04:33,327
Filho, você precisa saber que seu
pa

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *