Série: South Park
Temporada: 17ª (S17)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 17ª (S17)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 38.637 bytes (37,73 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:28:06
ad02a959079b6c70cdba653da9ddb0498bff5a2bTamanho: 38.637 bytes (37,73 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:28:06
Ver trecho da legenda: South Park 17×5 2HD PTBR
1 00:00:04,837 --> 00:00:07,924 <font color="#3399FF">Sincronização e correção por Mlmlte</font> <font color="#3399FF"></font> 2 00:00:34,492 --> 00:00:37,269 Alunos, eu adoraria apresentar a todos vocês 3 00:00:37,394 --> 00:00:39,081 para o futuro, ok? 4 00:00:39,206 --> 00:00:41,333 A partir de hoje, nossa escola 5 00:00:41,499 --> 00:00:44,318 estará operando inteiramente no Intelilink. 6 00:00:45,029 --> 00:00:47,325 Agora sempre que você precisar ver a enfermeira da escola 7 00:00:47,450 --> 00:00:50,269 ou fale comigo, seu conselheiro, você pode simplesmente se inscrever 8 00:00:50,394 --> 00:00:52,346 usando este portal integrado simples. 9 00:00:54,555 --> 00:00:55,747 Ok. 10 00:00:57,775 --> 00:01:00,310 Você pode usar um computador ou qualquer um dos painéis Intelilink 11 00:01:00,476 --> 00:01:02,479 que estão localizados em toda a escola. 12 00:01:02,645 --> 00:01:04,387 Digamos que você esteja dentro o refeitório, ok, 13 00:01:04,512 --> 00:01:06,844 e você começa a tossir sangue and need to see the nurse. 14 00:01:06,969 --> 00:01:09,151 Basta clicar em clínica escola... 15 00:01:09,276 --> 00:01:10,853 Ok? Veja enfermeira... 16 00:01:11,747 --> 00:01:13,869 Ok? Problemas respiratórios. 17 00:01:13,994 --> 00:01:17,035 ? A noite toda 18 00:01:17,201 --> 00:01:19,871 ok. Devo estar no menu errado, ok? 19 00:01:20,037 --> 00:01:23,041 Você pode ver que você pode controlar o sistema de som também. 20 00:01:23,207 --> 00:01:25,043 Está tudo integrado e com link inteligente, 21 00:01:25,209 --> 00:01:26,399 e essa é uma ótima ideia, ok? 22 00:01:26,524 --> 00:01:29,154 - Vamos dar uma olhada no quadro de mensagens. - Quadro de mensagens. 23 00:01:29,675 --> 00:01:31,189 Quadro de mensagens. 24 00:01:31,314 --> 00:01:33,336 Aqui você pode escrever facilmente mensagens um para o outro 25 00:01:33,461 --> 00:01:35,929 ou para o corpo docente, ok? Por exemplo, aqui vamos nós. 26 00:01:36,054 --> 00:01:38,597 Aqui está uma mensagem de Kyle irmão mais novo, Ike Broflovski. 27 00:01:38,883 --> 00:01:42,444 Ok, o pequeno Ike diz, "meu irmão é homossexual." 28 00:01:44,729 --> 00:01:46,815 Ike fez um pequeno desenho de seu irmão também. 29 00:01:46,981 --> 00:01:49,269 Desenhei uma bela foto com um lindo pássaro 30 00:01:49,394 --> 00:01:51,361 pendurado na testa de Kyle. Ok, isso é legal. 31 00:01:51,527 --> 00:01:53,030 Ha ha ha ha ha! 32 00:01:53,196 --> 00:01:54,122 Esse é um belo guindaste, 33 00:01:54,247 --> 00:01:56,283 belo guindaste convulso saindo A cabeça de Kyle ali. 34 00:01:56,449 --> 00:01:57,932 Isso não é um guindaste. É um pau e bolas. 35 00:02:02,809 --> 00:02:05,269 Mãe, Ike fez isso de novo. 36 00:02:05,394 --> 00:02:06,933 eu não sei o que está acontecendo com ele, 37 00:02:07,058 --> 00:02:08,360 mas é como se ele me odiasse. 38 00:02:08,485 --> 00:02:11,269 Ah, Kyle, seu irmão mais novo está envelhecendo. 39 00:02:11,394 --> 00:02:12,858 Ele não é mais um bebê. 40 00:02:12,983 --> 00:02:15,923 Eu sei, mas ele postou uma mensagem minha com um schlong na cabeça. 41 00:02:16,048 --> 00:02:18,441 É natural, querido. Parte de envelhecer 42 00:02:18,566 --> 00:02:20,269 é encontrar maneiras de afirmar sua independência. 43 00:02:20,394 --> 00:02:21,299 Você sabe. 44 00:02:21,424 --> 00:02:24,607 Por que você não vai e tenta falar com ele? Você pode conquistá-lo novamente. 45 00:02:28,999 --> 00:02:30,942 Olá, Ike. Como tá indo? 46 00:02:31,394 --> 00:02:34,116 Saia do meu quarto, Kyle. Estou no meu computador. 47 00:02:35,883 --> 00:02:38,325 Eu só queria ver se talvez você quer fazer pinturas a dedo comigo? 48 00:02:38,491 --> 00:02:40,869 Eu pareço querer fazer malditas tintas a dedo? 49 00:02:41,035 --> 00:02:42,968 Olha a porra das espinhas no meu rosto. 50 00:02:44,587 --> 00:02:46,834 Ike, eu só quero que sejamos amigos novamente. 51 00:02:46,959 --> 00:02:49,023 Então pare de me assediar, mano. 52 00:02:49,148 --> 00:02:51,542 Você não sabe como é ser um bebê passando pela puberdade. 53 00:02:51,667 --> 00:02:53,269 não sei se devo assistir <i>Ei Gabba Gabba</i> 54 00:02:53,394 --> 00:02:54,936 ou sair e domar algum estranho! 55 00:02:56,439 --> 00:02:58,921 Sim, vamos assistir <i>Yo Gabba Gabba</i> como nos velhos tempos. 56 00:03:00,208 --> 00:03:01,723 ? Vamos, vamos dançar 57 00:03:01,889 --> 00:03:04,269 ? Vá, vá, vá Toodee 58 00:03:04,394 --> 00:03:06,084 ? Vá, vá, vá Toodee 59 00:03:06,209 --> 00:03:07,521 ? Vamos, vamos dançar 60 00:03:07,906 --> 00:03:09,269 ? Vá, vá, vá, mano 61 00:03:09,394 --> 00:03:10,871 A dança dançante é a minha favorita. 62 00:03:10,996 --> 00:03:13,652 Sempre foi. Ver? Isso é legal. 63 00:03:13,818 --> 00:03:16,269 ? Vai, vai, vai Foofa 64 00:03:16,394 --> 00:03:17,239 ? Vai, vai, vai Foofa 65 00:03:17,405 --> 00:03:19,324 ? Vamos, vamos dançar 66 00:03:19,490 --> 00:03:21,965 Quem você prefere foder, Foofa ou Toodee? 67 00:03:22,090 --> 00:03:24,621 - O quê? - Eu quero foder Foofa. 68 00:03:24,787 --> 00:03:26,748 ? Vamos, vamos dançar 69 00:03:26,914 --> 00:03:28,269 Eu não gostaria de foder Toodee. 70 00:03:28,394 --> 00:03:29,573 Ela é uma sapatona. Você pode dizer. 71 00:03:29,698 --> 00:03:32,415 Mas Foofa, cara... Aposto que ela tem algo doce e estranho. 72 00:03:34,926 --> 00:03:37,175 eu nem sei o que diabos é Muno. 73 00:03:37,341 --> 00:03:38,887 Ike, isso é tabaco de mascar? 74 00:03:39,012 --> 00:03:41,046 O que, você vai foder? e contar para a mamãe? 75 00:03:41,171 --> 00:03:42,647 Não, só não acho que seja saudável. 76 00:03:42,772 --> 00:03:44,474 Isso é porque você não entenda merda! 77 00:03:44,640 --> 00:03:46,048 Eu sabia que isso era uma má ideia! 78 00:03:46,173 --> 00:03:49,479 eu vou assistir <i>Yo Gabba Gabba</i> nos meus colegas de quarto. 79 00:03:50,267 --> 00:03:52,941 Entre, ok. 80 00:03:53,524 --> 00:03:55,318 Sr. Mackey, posso falar com você? 81 00:03:55,484 --> 00:03:57,269 Ok, você configurou uma consulta de aconselhamento 82 00:03:57,394 --> 00:03:59,321 - no Intelilink? - Não. 83 00:03:59,607 --> 00:04:01,199 Ok, tudo bem, tudo bem. 84 00:04:01,365 --> 00:04:02,845 Podemos usar Intelilink para ver o que está disponível. 85 00:04:02,970 --> 00:04:05,555 Vamos ver. Solicitação de aconselhamento... 86 00:04:05,853 --> 00:04:07,269 Alunos... 87 00:04:07,394 --> 00:04:08,832 Marque a consulta. 88 00:04:10,238 --> 00:04:11,739 Ok. Ah, opa. 89 00:04:11,864 --> 00:04:14,718 Ok, alunos... Faça... Ah, aqui vamos nós. 90 00:04:14,843 --> 00:04:16,269 Marque uma consulta. 91 00:04:16,827 --> 00:04:18,353 Ok, aqui vamos nós. 92 00:04:18,837 --> 00:04:20,810 Ok, o que você precisa aconselhamento com? 93 00:04:21,183 --> 00:04:22,374 É meu irmão mais novo. 94 00:04:22,647 --> 00:04:24,097 Ele está realmente mudando, e eu sinto que... 95 00:04:24,263 --> 00:04:26,146 Ok, vou clicar em questões familiares. 96 00:04:26,271 --> 00:04:27,976 A que horas você queria aconselhamento? 97 00:04:28,142 --> 00:04:30,185 - Agora mesmo. - Ok... 98 00:04:30,310 --> 00:04:33,697 E qual é o do seu irmão nome inteligente inteligente? 99 00:04:34,080 --> 00:04:34,837 Eu não sei. 100 00:04:34,962 --> 00:04:37,059 Tudo bem, eu posso fazer uma busca pelo nome. 101 00:04:37,184 --> 00:04:38,403 Volte. 102 00:04:38,569 --> 00:04:39,539 Menu principal. 103 00:04:39,664 --> 00:04:41,115 Ah, droga! 104 00:04:41,240 --> 00:04:43,269 Ok, agora de volta... Definir... 105 00:04:43,394 --> 00:04:44,269 Não, marque um horário. 106 00:04:44,394 --> 00:04:45,763 Ok. Alto-falantes desligados. 107 00:04:46,492 --> 00:04:49,495 Ok, uh... Ok, o que é seu nome inteligente, Kyle? 108 00:04:49,805 --> 00:04:50,394 O quê? 109 00:04:50,519 --> 00:04:53,269 Desculpe, Kyle, vamos precisar para ir para outro lugar. 110 00:04:53,394 --> 00:04:56,213 Vamos encontrar um painel Intelilink em algum lugar. 111 00:04:56,944 --> 00:04:59,410 Ok, vamos ver, luzes, clima... 112 00:04:59,535 --> 00
Deixe um comentário