South Park 17×10

Série: South Park
Temporada: 17ª (S17)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: 17c3f966744e34e39bf7c714b3fb72734757ec37
Tamanho: 33.339 bytes (32,56 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:27:49
Ver trecho da legenda: South Park 17×10 ASAP PTBR
1
00:00:03,301 --> 00:00:06,772
<i>♪ Vou para South Park, ♪
♪ vou me divertir. ♪</i>

2
00:00:06,773 --> 00:00:10,040
<i>♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪
♪ gente humilde sem tentação. ♪</i>

3
00:00:10,041 --> 00:00:13,271
<i>♪ Vou para South Park, ♪
♪ vou deixar meus problemas para trás. ♪</i>

4
00:00:13,316 --> 00:00:16,597
<i>♪ Amplo estacionamento durante o dia ou à noite, ♪
♪ pessoas gritando: "Olá, vizinho". ♪</i>

5
00:00:16,644 --> 00:00:19,765
<i>♪ Estou indo para South Park, ♪
♪ vou ver se não consigo relaxar. ♪</i>

6
00:00:19,779 --> 00:00:21,652
<i>♪ Murpph mmmph mmph ♪
♪ mmmph mrrr mff mrmmph! ♪</i>

7
00:00:21,653 --> 00:00:23,362
<i>♪ Murpph mmmph ♪
♪ mmph mmph mrrr mff mrmmph! ♪</i>

8
00:00:23,363 --> 00:00:26,749
<i>♪ Então venha para South Park, ♪
♪ e conhecer alguns amigos meus. ♪</i>

9
00:00:26,803 --> 00:00:29,803
Sincronizado por Reef


10
00:00:29,889 --> 00:00:32,744
Sim, sim, nós arrasamos,
sim, sim, leve-o ao topo.

11
00:00:32,769 --> 00:00:35,570
Sim, sim, vamos parar,
de jeito nenhum, de jeito nenhum.

12
00:00:35,595 --> 00:00:37,204
Chamada de rugido do esquadrão de torcida!

13
00:00:37,229 --> 00:00:39,229
Heidi! Nicole! Bebé.

14
00:00:39,230 --> 00:00:41,531
Lalá. Fred. Annie.

15
00:00:42,014 --> 00:00:44,138
Lisa Hambúrguer.

16
00:00:44,139 --> 00:00:45,978
- Ah, Deus.
- Aqui vamos nós.

17
00:00:45,979 --> 00:00:48,405
Poderíamos talvez tentar um
sem Lisa Berger?

18
00:00:48,406 --> 00:00:50,035
Pessoal, parem com isso.

19
00:00:50,175 --> 00:00:53,866
Ok, Lisa, isso é ótimo, mas você
preciso ter mais confiança, ok?

20
00:00:53,872 --> 00:00:56,359
- Mas eu sou o gordo.
- O que?

21
00:00:56,360 --> 00:00:59,755
Cada equipe de líderes de torcida tem
a líder de torcida gorda e feia e essa sou eu.

22
00:00:59,799 --> 00:01:02,664
Veja, esse é o problema, Lisa.
Você tem uma autoimagem ruim.

23
00:01:02,665 --> 00:01:06,036
Apenas projete toda a sua atrevimento
para todos os garotos por aí, ok?

24
00:01:06,037 --> 00:01:08,606
Há apenas um garoto
com quem Lisa se preocupa.

25
00:01:08,607 --> 00:01:12,037
- Sim, Lisa tem uma queda por Butters.
- Cale-se.

26
00:01:12,038 --> 00:01:14,953
Mas Lisa, isso é ótimo! Você tem
disse ao Butters que você gosta dele?

27
00:01:14,954 --> 00:01:17,397
De jeito nenhum. Eu simplesmente seria ridicularizado.

28
00:01:17,398 --> 00:01:21,914
Lisa, é exatamente disso que você precisa.
Leve Butters para ver um filme ou algo assim.

29
00:01:21,915 --> 00:01:23,982
Fará maravilhas
pela sua confiança.

30
00:01:25,189 --> 00:01:28,004
Então a família do bigode
vi os cupcakes

31
00:01:28,005 --> 00:01:30,716
então a senhora saca uma arma
e coloca na cara dele e ela diz...

32
00:01:30,717 --> 00:01:32,377
Com licença,
Manteigas.

33
00:01:33,306 --> 00:01:34,658
Ah, sim?

34
00:01:34,688 --> 00:01:41,386
Uh, bem, eu só estava me perguntando se talvez
você gostaria de ir ao cinema neste fim de semana.

35
00:01:42,066 --> 00:01:44,745
Ah, como um encontro?
Não, obrigado, Lisa.

36
00:01:44,746 --> 00:01:47,330
Eu realmente aprecio a oferta
mas você é gordo demais para mim.

37
00:01:48,098 --> 00:01:49,889
Ok. Obrigado.

38
00:01:50,104 --> 00:01:51,854
Até mais, Lisa!

39
00:01:51,855 --> 00:01:54,182
Ha-ha, Butters foi convidado para sair
por uma garota gorda.

40
00:01:54,183 --> 00:01:55,935
Pelo menos ela não tentou
sentar nele.

41
00:01:56,848 --> 00:01:59,072
Vocês, vamos lá.
Isso não é fofo.

42
00:01:59,098 --> 00:02:01,213
Você não deveria rasgar ela
porque ela é gorda.

43
00:02:01,214 --> 00:02:03,283
Você deveria rasgar ela
porque ela é feia, ok?

44
00:02:03,284 --> 00:02:05,479
Ela parece que alguém bateu nela
na cara com uma pá quente

45
00:02:05,480 --> 00:02:07,336
e é por isso que ela
é uma merda, certo?

46
00:02:07,596 --> 00:02:10,883
♪ Senhoras de Camptown cantam essa música,
Doo-dah, Doo-dah... ♪

47
00:02:10,909 --> 00:02:13,710
♪ Pista de corrida de Camptown com oito quilômetros de extensão,
Oh, bom dia ♪

48
00:02:13,711 --> 00:02:16,589
- Qual o BEEP é o seu problema?
- Ah, oi, Wendy.

49
00:02:16,614 --> 00:02:18,614
Você é apenas um idiota?
É isso?

50
00:02:19,122 --> 00:02:21,138
- Eu sou <i>apenas</i> um idiota?
- Sim!

51
00:02:21,153 --> 00:02:23,689
Bem, não, eu tenho braços e pernas,
Eu tenho tudo.

52
00:02:23,690 --> 00:02:26,058
Lisa Burger te convidou para sair
e você a chamou de "gorda"?!

53
00:02:26,059 --> 00:02:28,521
Você tem alguma ideia
como você a fez se sentir?

54
00:02:28,546 --> 00:02:29,997
Ela é uma garota muito legal!

55
00:02:29,998 --> 00:02:32,969
Eu também acho que ela é uma garota legal.
Ela é grande demais para mim.

56
00:02:32,970 --> 00:02:36,598
Ela está um pouco acima do peso, mas isso é
bastante normal para uma garota da quarta série.

57
00:02:36,599 --> 00:02:39,190
Bem, Kim Kardashian é <i> skinnee </i>
e ela acabou de ter um bebê.

58
00:02:39,191 --> 00:02:40,401
O que?!

59
00:02:40,402 --> 00:02:43,983
Sinto muito, Wendy, mas tenho uma situação diferente
padrão quando se trata de minhas mulheres.

60
00:02:44,008 --> 00:02:47,947
Quero uma mulher que se cuide
e sabe como ficar bem,

61
00:02:47,948 --> 00:02:52,576
quem tem a pele perfeita e sem merda
e perfeito tudo.

62
00:02:52,577 --> 00:02:56,607
Isso é uma fantasia, seu idiota!
Você já ouviu falar em Photoshop?

63
00:02:56,608 --> 00:03:00,167
Kim Kardashian está um pouco acima do peso
mulher que manipula sua imagem

64
00:03:00,168 --> 00:03:02,712
e faz garotas normais
sentir-se horrível consigo mesmo.

65
00:03:02,713 --> 00:03:05,277
- Você é um mentiroso!
- Procure, estúpido!

66
00:03:05,285 --> 00:03:08,455
Na vida real, Kim Kardashian
tem o corpo de um hobbit.

67
00:03:09,681 --> 00:03:11,500
Você vai ser
em apuros reais

68
00:03:11,501 --> 00:03:14,535
quando os professores descobrirem o que
você disse para aquela pobre garota.

69
00:03:18,914 --> 00:03:20,486
Sente-se, Wendy.

70
00:03:20,487 --> 00:03:23,879
Eu acho que algumas coisas ruins foram ditas
e preciso chegar ao fundo disso.

71
00:03:24,325 --> 00:03:26,720
Ah, bom, Lisa Burger denunciou você?
Bom.

72
00:03:26,765 --> 00:03:30,732
Uh, não, Wendy, aparentemente você ligou
A namorada de Butters é um hobbit.

73
00:03:32,159 --> 00:03:33,584
Você está falando sério?

74
00:03:33,585 --> 00:03:37,126
Você fez! Você disse que Kim é baixa, gorda,
com grandes pés peludos e ela é um hobbit.

75
00:03:37,127 --> 00:03:40,151
Essa <i>não</i> é a namorada dele.
É Kim Kardashian!

76
00:03:40,152 --> 00:03:44,955
Mas, Wendy, Kim Kardashian é considerada
ser extremamente lindo. OK?

77
00:03:44,956 --> 00:03:47,637
Certo. Mas ela não está na vida real.
Ela é um hobbit.

78
00:03:47,662 --> 00:03:49,199
Uau, ela disse isso de novo!

79
00:03:49,200 --> 00:03:51,758
Agora, Wendy, Kim pode estar
totalmente figurado,

80
00:03:51,783 --> 00:03:54,869
mas a aparência externa de uma mulher
não é tudo que importa, ok?

81
00:03:54,894 --> 00:03:58,124
Você já parou para considerar
que talvez, apenas talvez...

82
00:03:58,149 --> 00:03:59,622
Você é <i>jel?</i>

83
00:04:01,350 --> 00:04:02,942
Eu não sou <i>jel.</i>

84
00:04:02,943 --> 00:04:05,508
E acontece que eu sou o maior
feminista nesta escola.

85
00:04:05,509 --> 00:04:09,227
Isso pode ser verdade, mas há
uma linha muito tênue, Wendy,

86
00:04:09,228 --> 00:04:12,627
entre ser feminista
e ser um hater, <i>emkay?</i>

87
00:04:12,784 --> 00:04:17,170
E você vai ter que encontrar essa linha
porque ninguém gosta de uma garota que é gelatinosa.

88
00:04:18,007 --> 00:04:21,368
Ok, crianças, houve
algumas coisas dolorosas e odiosas

89
00:04:21,369 --> 00:04:23,203
sendo dito por aí
esta escola.

90
00:04:23,232 --> 00:04:25,817
E então, vamos ouvir
de um palestrante convidado,

91
00:04:25,818 --> 00:04:30,154
aqui para explicar por que Kim Kardashian
<i>não</i> é um hobbit.

92
00:04:30,155 --> 00:04:32,429
Por favor, dê as boas-vindas ao Aquaman.

93
00:04:33,417 --> 00:04:36,393
- Uh-huh. Uh-huh,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *