South Park 16×3

Série: South Park
Temporada: 16ª (S16)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: ae7193b5bb752a407380282a68ced75b00bd93ab
Tamanho: 28.852 bytes (28,18 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:27:14
Ver trecho da legenda: South Park 16×3 2HD PTBR
1
00:00:16,282 --> 00:00:27,224
<font color="#ec14bd">Correções de honeybunny, shaks &MakiVano</font>
<font color="#ec14bd"></font>

2
00:00:31,304 --> 00:00:33,489
Eu sei que as pessoas vão
diga que você deve apenas praticar

3
00:00:33,490 --> 00:00:34,997
desta forma ou daquela maneira.

4
00:00:35,131 --> 00:00:36,800
Eu também acredito no capitalismo.

5
00:00:36,801 --> 00:00:37,853
Acredito no capitalismo para todos.

6
00:00:37,854 --> 00:00:40,537
O que ele disse, o que considero um tanto surpreendente,

7
00:00:40,567 --> 00:00:44,221
ele pensou que eu teria um
dificuldade em debater com Barack Obama.

8
00:00:44,222 --> 00:00:47,602
Enfrentamos algo maior
após a Segunda Guerra Mundial.

9
00:00:47,603 --> 00:00:50,421
Tínhamos dez milhões voltando para casa de uma só vez.

10
00:00:50,422 --> 00:00:52,189
O que fizemos então?

11
00:00:52,190 --> 00:00:55,987
Alguns liberais disseram que precisamos
mais programas de trabalho -

12
00:00:55,988 --> 00:00:58,089
Tango, Tango em posição.

13
00:00:58,353 --> 00:00:59,132
Copiar, tango.

14
00:00:59,133 --> 00:01:00,379
Ponto de vista claro.

15
00:01:00,380 --> 00:01:02,432
Terá que fazer. Não estamos nos aproximando.

16
00:01:02,490 --> 00:01:04,068
Tudo bem, Manteigas. Traga-o para dentro.

17
00:01:04,689 --> 00:01:06,989
O equipamento está chegando, dez segundos.

18
00:01:07,123 --> 00:01:09,195
Copie isso.
10 segundos, Cartman.

19
00:01:09,316 --> 00:01:11,582
Eu posso ouvir Kyle, apenas me diga quando ir.

20
00:01:15,791 --> 00:01:17,011
Podemos ter um problema.

21
00:01:17,012 --> 00:01:18,236
O que é isso?

22
00:01:18,424 --> 00:01:22,254
Acabamos de receber a notícia de que alguém poderia
tente Faith Hill neste evento.

23
00:01:23,077 --> 00:01:24,386
Bloqueie todo o perímetro.

24
00:01:24,387 --> 00:01:27,060
Nobody is Faith Hilling, not on my watch.

25
00:01:28,767 --> 00:01:30,627
Acho que eles estão atrás de nós, rapazes. Vamos fazer isso.

26
00:01:37,063 --> 00:01:38,289
Eu entendi.

27
00:01:38,361 --> 00:01:40,160
Ei, alguém está embaixo do palco.

28
00:01:40,161 --> 00:01:41,413
Vá Cartman.

29
00:01:53,309 --> 00:01:54,391
Nós entendemos.

30
00:01:54,392 --> 00:01:55,316
Vá, vá, vá.

31
00:01:55,317 --> 00:01:57,294
Isso foi fofo, pessoal.

32
00:02:00,521 --> 00:02:02,212
Primeiro, houve tábuas.

33
00:02:02,464 --> 00:02:05,269
Pessoas tirando fotos de
eles mesmos em uma posição de prancha

34
00:02:05,270 --> 00:02:07,283
e colocar as fotos na Internet.

35
00:02:07,284 --> 00:02:09,760
As tábuas logo foram substituídas pela coruja.

36
00:02:09,761 --> 00:02:12,376
E depois do Super Bowl, por Bradying.

37
00:02:12,484 --> 00:02:16,572
Mas o mais novo meme envolve puxar o
camisa para parecer seios.

38
00:02:16,573 --> 00:02:18,476
Chama-se Faith Hilling.

39
00:02:18,477 --> 00:02:20,842
Em todo o mundo as pessoas estão fazendo isso.

40
00:02:20,843 --> 00:02:24,931
Crianças, adultos e até notáveis
celebridades estão entrando em ação.

41
00:02:24,932 --> 00:02:27,492
Mas à medida que o Faith Hilling se torna cada vez mais popular,

42
00:02:27,493 --> 00:02:32,639
a questão na mente de todos, quem será
o primeiro a morrer fazendo isso?

43
00:02:41,019 --> 00:02:44,648
Faith hilling nada mais é
do que uma evolução do bradying.

44
00:02:44,649 --> 00:02:47,215
Do quarterback de futebol
para cantor de futebol.

45
00:02:47,306 --> 00:02:48,150
Ah, por favor.

46
00:02:48,151 --> 00:02:50,655
Bradying é tão 2000 e coxo.

47
00:02:50,656 --> 00:02:54,516
Eu sei que todos vocês pensam que o que estão fazendo é
fazer é novo, moderno e legal.

48
00:02:54,517 --> 00:02:57,552
A verdade é que meming tem
existe há muito tempo.

49
00:02:57,593 --> 00:02:58,999
Vamos assistir a um filme agora,

50
00:02:59,000 --> 00:03:02,460
embora seja um pouco datado
mas isso deixa claro o que quero dizer.

51
00:03:08,425 --> 00:03:11,810
Para muitos jovens hoje
tirando fotos em poses bobas

52
00:03:11,811 --> 00:03:13,928
torna-se um passado perigoso.

53
00:03:13,929 --> 00:03:17,129
O último meme também
tornar-se o mais mortal.

54
00:03:17,130 --> 00:03:19,290
Chama-se tebowing.

55
00:03:19,977 --> 00:03:21,984
Estes são Ryan e Barkley.

56
00:03:21,985 --> 00:03:25,217
Eles estão prestes a aprender como
tebowing perigoso pode ser.

57
00:03:25,218 --> 00:03:26,522
Aqui é um bom lugar.

58
00:03:26,523 --> 00:03:27,749
Eu farei isso aqui mesmo.

59
00:03:27,750 --> 00:03:31,425
Eu não sei, Ryan, você
claro que esta é uma boa ideia.

60
00:03:31,426 --> 00:03:35,751
Pare de ser um gato assustado, isso só vai
espere um segundo, como eu poderia me machucar.

61
00:03:35,752 --> 00:03:38,062
Ok, fique quieto.

62
00:03:40,584 --> 00:03:41,850
O que é isso?

63
00:03:41,893 --> 00:03:44,291
Um trem!

64
00:03:47,840 --> 00:03:50,197
Ryan!

65
00:03:50,198 --> 00:03:53,297
Não, não, não, não!

66
00:03:54,774 --> 00:03:58,089
Não, não, não, não, não!

67
00:04:03,719 --> 00:04:05,389
Ryan!

68
00:04:05,422 --> 00:04:08,042
Aprenda comigo.

69
00:04:09,456 --> 00:04:11,222
Este é mesmo um belo carro, Tommy.

70
00:04:11,223 --> 00:04:14,316
Você gostaria de obter um
foto minha me curvando nele.

71
00:04:14,317 --> 00:04:15,890
Claro.

72
00:04:19,153 --> 00:04:20,460
O que é isso?

73
00:04:20,661 --> 00:04:22,852
Meu Deus, está chegando.

74
00:04:22,930 --> 00:04:24,445
Deus, não!

75
00:04:24,916 --> 00:04:25,848
Não, não!

76
00:04:25,849 --> 00:04:27,613
Tommy, você entendeu.

77
00:04:27,614 --> 00:04:28,789
Espere.

78
00:04:28,790 --> 00:04:31,302
Depressa, depressa!

79
00:04:38,987 --> 00:04:40,747
Tenha cuidado, Pete.

80
00:04:40,748 --> 00:04:42,826
Vá em frente e tire a foto.

81
00:04:46,572 --> 00:04:49,175
Esses jovens pagaram com
their lives for tebowing.

82
00:04:49,176 --> 00:04:51,563
Quando posaram para fotos,
eles deveriam ter se lembrado

83
00:04:51,564 --> 00:04:56,809
existem apenas três memes aprovados: paz
sinais, orelhas de coelho e salsichas falsas.

84
00:04:56,810 --> 00:05:01,726
Talvez você pense que isso não se aplica a você,
talvez você pense que seus memes estão seguros.

85
00:05:01,951 --> 00:05:04,734
Talvez você esteja assistindo isso no futuro

86
00:05:04,735 --> 00:05:07,862
e tebowing foi
substituído por algum outro meme.

87
00:05:07,881 --> 00:05:10,109
Bem, se você está assistindo
isso no futuro,

88
00:05:10,110 --> 00:05:13,378
se você sair do vôo
scooters de celular e pense.

89
00:05:13,379 --> 00:05:14,626
Apenas lembre-se.

90
00:05:14,643 --> 00:05:18,147
Use as poses aprovadas se
você quer ser um memer.

91
00:05:18,148 --> 00:05:21,169
Sinais de paz, orelhas de coelho... salsicha falsa.

92
00:05:25,151 --> 00:05:27,180
Ah, Deus. Isso foi chato.

93
00:05:27,475 --> 00:05:29,301
Então, o que vocês querem fazer agora?

94
00:05:29,631 --> 00:05:31,592
Há o simpático café francês no centro da cidade.

95
00:05:31,593 --> 00:05:33,427
Talvez devêssemos ter um pouco de fé
montando fotos lá.

96
00:05:33,428 --> 00:05:34,572
Essa é uma boa ideia.

97
00:05:34,573 --> 00:05:39,078
O que, você quer dizer que vocês ainda planejam
fé hilling depois do que acabamos de ver?

98
00:05:39,079 --> 00:05:41,641
Manteigas, fé amontoando
define nossa geração.

99
00:05:41,761 --> 00:05:43,397
Bem, conte comigo.

100
00:05:43,398 --> 00:05:46,039
Você vai desistir da fé
amontoando assim mesmo, manteigas?

101
00:05:46,040 --> 00:05:47,351
Como você pôde?

102
00:05:47,593 --> 00:05:49,089
Bem, estou com medo.

103
00:05:49,164 --> 00:05:50,999
Ei, vocês viram o jornal de hoje?

104
00:05:51,000 --> 00:05:53,039
Por que olharíamos um jornal, retardado?

105
00:05:53,040 --> 00:05:54,451
Vocês apareceram na primeira página.

106
00:05:54,452 --> 00:05:55,767
Sério?

107
00:05:58,545 --> 00:06:00,196
Cara, estamos na primeira página.

108
00:06:00,197 --> 00:06:01,559
Sim.

109
00:06:01,729 --> 00:06:03,398
Podemos pegar o The Denver Post, por favor?

110
00:06:04,144 --> 00:06:05,648
O que diz, o que diz?

111
00:06:06,0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *