Série: South Park
Temporada: 16ª (S16)
Episódio: 14º (E14)
Temporada: 16ª (S16)
Episódio: 14º (E14)
Identificador:
Tamanho: 31.820 bytes (31,07 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:27:05
39407a22c8f1c388fdf36ac9fc50a302ecc90f0bTamanho: 31.820 bytes (31,07 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:27:05
Ver trecho da legenda: South Park 16×14 ASAP PTBR
1 00:00:04,644 --> 00:00:07,549 <font color="#3399FF">Sincronização e correção por Mlmlte</font> <font color="#3399FF"></font> 2 00:00:38,709 --> 00:00:43,103 Ok, senhor Thompson, a linha de votação está logo ali. 3 00:00:43,642 --> 00:00:46,421 - Próximo, por favor. - Mãe? 4 00:00:46,587 --> 00:00:49,487 Mamãe? Onde está minha mãe? 5 00:00:49,612 --> 00:00:52,651 Ah, querido, você perdeu sua mãe, garotinho? 6 00:00:52,972 --> 00:00:55,520 - Mãe! - Segurança! 7 00:00:57,014 --> 00:01:00,559 - Hein? - Esse garotinho perdeu a mãe! 8 00:01:00,684 --> 00:01:04,325 Ela disse para esperar por ela pelas caixas plásticas se eu me perdesse! 9 00:01:04,708 --> 00:01:06,854 Está tudo bem, vamos. 10 00:01:21,052 --> 00:01:23,804 Mãe, onde está minha mãe? 11 00:01:23,929 --> 00:01:26,920 Oh querido, você perdeu sua mãe, garotinho? 12 00:01:31,647 --> 00:01:33,262 Gostaria de algumas nozes quentes, senhor? 13 00:01:33,387 --> 00:01:36,202 Ha ha ha! Nozes quentes, ela diz! 14 00:01:43,595 --> 00:01:46,940 Mãe! Eu perdi minha mãe! 15 00:01:51,208 --> 00:01:53,442 Nozes quentes, senhor? Nozes quentes? 16 00:01:54,309 --> 00:01:57,034 De jeito nenhum, cara. Sem chance. 17 00:02:01,459 --> 00:02:04,791 Mãe! Não consigo encontrar minha mãe! 18 00:02:07,794 --> 00:02:11,298 - Você gosta de nozes quentes, senhor? - Ah! Ok, ok, está ficando velho. 19 00:02:15,736 --> 00:02:17,372 Mãe! 20 00:02:17,497 --> 00:02:19,014 Mãe! 21 00:02:25,868 --> 00:02:27,564 <i>As pessoas falaram</i> 22 00:02:27,730 --> 00:02:32,152 e o Presidente dos Estados Unidos é mais uma vez, Barack Obama. 23 00:02:32,318 --> 00:02:35,352 Garanto a todos vocês que sou voltando para a Casa Branca 24 00:02:35,477 --> 00:02:39,076 mais motivado, mais excitado do que nunca. 25 00:02:41,253 --> 00:02:43,401 Não fique triste, Ike. Apenas fique feliz por viver em um 26 00:02:43,526 --> 00:02:45,668 país onde as pessoas chegam eleger um presidente. 27 00:02:48,355 --> 00:02:50,504 - Olá? - Ei, Kyle, o que houve? 28 00:02:50,804 --> 00:02:52,422 Nada, acompanhando os resultados eleitorais. 29 00:02:52,588 --> 00:02:54,288 Sim, eu imaginei. É o dia seguinte à eleição 30 00:02:54,413 --> 00:02:55,792 então você provavelmente está sentado o sofá contando ao seu pequeno 31 00:02:55,917 --> 00:02:58,011 irmão, como é bom viver numa sociedade democrática. 32 00:02:59,109 --> 00:03:00,778 Escute, Kyle, você poderia vir por um segundo. 33 00:03:00,903 --> 00:03:02,099 Eu tenho algo Eu preciso te mostrar. 34 00:03:02,265 --> 00:03:03,487 - O quê? - Por favor, Kyle. 35 00:03:03,612 --> 00:03:05,268 É meio importante. 36 00:03:07,019 --> 00:03:08,771 Tudo bem, o que é isso tudo, Bunda Gorda? 37 00:03:08,896 --> 00:03:10,958 Você está feliz com a eleição resultados ontem à noite, Kyle? 38 00:03:11,083 --> 00:03:12,359 Não importa se estou ou não. 39 00:03:12,525 --> 00:03:14,611 As pessoas votaram e eu estou atrás do presidente. 40 00:03:15,024 --> 00:03:17,237 Oh, é tão democrata coisa a dizer, Kyle. 41 00:03:17,362 --> 00:03:18,772 E se eu te contasse... 42 00:03:18,897 --> 00:03:22,160 que eu tenho algo no meu quarto isso poderia mudar toda a eleição? 43 00:03:22,326 --> 00:03:24,454 - Claro que sim. - E se eu fizesse isso, Kyle? 44 00:03:24,620 --> 00:03:26,243 O que você poderia tem no seu quarto 45 00:03:26,368 --> 00:03:27,791 isso pode mudar o resultado da eleição? 46 00:03:34,453 --> 00:03:35,841 Muito fofo, hein? 47 00:03:36,235 --> 00:03:37,481 Que diabos é isso? 48 00:03:37,606 --> 00:03:38,468 Como é? 49 00:03:38,634 --> 00:03:41,388 Centenas de milhares de votos de todos os estados indecisos. 50 00:03:41,803 --> 00:03:42,889 Eu não acredito nisso. 51 00:03:43,055 --> 00:03:44,761 Não, sério, existem estados cheios de swingers. 52 00:03:44,886 --> 00:03:46,143 Bando de pervertidos, se você me perguntar. 53 00:03:46,309 --> 00:03:47,477 Por que você tem isso? 54 00:03:47,643 --> 00:03:49,547 Engraçado como funciona a votação neste país, não é, Kyle. 55 00:03:49,672 --> 00:03:53,306 Cada um deles uma pessoa... alguém que reservou um tempo para conseguir 56 00:03:53,431 --> 00:03:56,206 eles mesmos informados, na verdade, levantei-me e fui para uma votação 57 00:03:56,331 --> 00:03:57,904 área para ter certeza sua voz foi ouvida. 58 00:04:01,365 --> 00:04:02,211 Cara! 59 00:04:02,437 --> 00:04:04,253 Aqui está outro americano patriota. 60 00:04:04,378 --> 00:04:06,855 Ele provavelmente passou horas ouvindo para todos aqueles anúncios presidenciais 61 00:04:06,980 --> 00:04:08,417 e sintonizado em todos os debates. 62 00:04:09,373 --> 00:04:10,267 Pare com isso, Cartman! 63 00:04:10,392 --> 00:04:12,836 Agora acredite ou não, Kyle. Na verdade, preciso da sua ajuda. 64 00:04:12,961 --> 00:04:15,160 Mas primeiro, você tem que prometer não contar a ninguém. 65 00:04:15,285 --> 00:04:17,103 Você não vai se safar disso, seu bosta gordo!! 66 00:04:27,568 --> 00:04:30,995 Corra agora, pequeno vaga-lume. Tudo faz parte do plano. 67 00:04:31,723 --> 00:04:34,942 Querida, há um Sr. Pun Lee Tsao no telefone para você. 68 00:04:35,067 --> 00:04:37,881 Obrigado mãe. Eu levo isso... no escritório. 69 00:04:38,006 --> 00:04:40,218 Eu tenho um estudo? Acho que não tenho estudo. 70 00:04:40,343 --> 00:04:41,531 Tudo bem. 71 00:04:45,159 --> 00:04:46,661 Senhor presidente. 72 00:04:46,827 --> 00:04:47,464 Sim. 73 00:04:47,589 --> 00:04:49,548 Linha dois da China para você, senhor. 74 00:04:49,673 --> 00:04:51,416 É o General Tsao. 75 00:04:53,163 --> 00:04:54,544 Sim, olá, General. 76 00:04:54,710 --> 00:04:58,048 Presumimos que você esteja satisfeito com os resultados eleitorais? 77 00:04:58,214 --> 00:05:00,383 Muito satisfeito. Obrigado pela ajuda. 78 00:05:00,549 --> 00:05:04,554 E você, sem dúvida, começará agora preenchendo sua parte do acordo. 79 00:05:04,720 --> 00:05:07,300 Você terá o que deseja. Encontro você em três horas. 80 00:05:09,262 --> 00:05:11,567 Senhor, a eleição pode ter acontecido do jeito que eles disseram, 81 00:05:11,692 --> 00:05:14,731 mas não podemos dar os chineses o que você prometeu. 82 00:05:15,207 --> 00:05:18,169 Eu não sei como eles fizeram isso mas os chineses garantiram minha vitória. 83 00:05:18,294 --> 00:05:20,153 Eu tenho que cumprir minha obrigação. 84 00:05:20,392 --> 00:05:22,632 E se o General Tsao de repente ganha coragem 85 00:05:22,757 --> 00:05:24,402 ir à imprensa com tudo isso? 86 00:05:24,527 --> 00:05:25,627 Não se preocupe. 87 00:05:25,958 --> 00:05:28,331 Todo mundo conhece o frango do General Tsao. 88 00:05:34,596 --> 00:05:35,585 Eric Cartman? 89 00:05:35,751 --> 00:05:38,880 Temos um relatório que você pode estar envolvido em fraude eleitoral. 90 00:05:39,250 --> 00:05:40,505 Hum, não. 91 00:05:40,881 --> 00:05:42,592 Você se importa se revistarmos seu quarto? 92 00:05:43,050 --> 00:05:44,299 Sinto muito, mas conheço meus direitos. 93 00:05:44,424 --> 00:05:45,922 Você não pode revistar meu quarto sem mandado, 94 00:05:46,047 --> 00:05:47,722 e tenho medo de não poder te dar permissão. 95 00:05:47,888 --> 00:05:49,402 Isso não é uma piada, Cartman! 96 00:05:49,527 --> 00:05:50,896 Você tem que acreditar em mim, policial, 97 00:05:51,021 --> 00:05:52,565 o resultado da eleição depende disso. 98 00:05:52,816 --> 00:05:54,104 Vamos ver. 99 00:05:54,270 --> 00:05:55,689 Ei! Você não pode fazer isso! 100 00:05:56,504 --> 00:05:58,108 Lá em cima! Primeira porta à esquerda! 101 00:05:58,969 --> 00:06:00,801 Eu conheço meus direitos! Pare agora mesmo! 102 00:06:05,808 --> 00:06:08,285 Mas... eles estavam aqui. 103 00:06:08,451 --> 00:06:09,341 Eu juro! 104 00:06:09,466 --> 00:06:12,038 Pilhas e pilhas de cédulas de estados de todo o país! 105 00:06:12,204 --> 00:06:16,167 Sempre me disseram que vivíamos num país baseado na liberdade. 106 00:06:16,333 --> 00:06:18,076 Que a única coisa que fez A América diferente era 107 00:06:18,201 --> 00:06:20,498 que o gover
Deixe um comentário