Série: South Park
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 7º (E07)
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 7º (E07)
Identificador:
Tamanho: 28.834 bytes (28,16 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:26:30
8bd17383fa664243c8cc6103a8eef90d4b6634a8Tamanho: 28.834 bytes (28,16 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:26:30
Ver trecho da legenda: South Park 15×7 ASAP PTBR
1 00:00:05,046 --> 00:00:14,840 Sincronizar por YYeTs e Mczolly Correção por Mczolly 2 00:00:32,509 --> 00:00:34,534 ♪ Parabéns para você ♪ 3 00:00:34,611 --> 00:00:36,624 ♪ Parabéns para você ♪ 4 00:00:36,714 --> 00:00:39,143 ♪ Feliz aniversário, querido Stan ♪ 5 00:00:39,232 --> 00:00:42,869 ♪ Parabéns para você ♪ 6 00:00:45,930 --> 00:00:48,315 Tudo bem, agora, vamos lá, presentes abertos, presentes abertos. 7 00:00:48,393 --> 00:00:51,444 Abra o meu primeiro, Stan, é o vermelho. 8 00:00:51,518 --> 00:00:53,290 Onde está o meu? Onde está o meu? 9 00:00:53,363 --> 00:00:56,335 - Aqui está, querido. - Yay! 10 00:00:56,403 --> 00:00:58,445 Espere, é o aniversário do Stan. 11 00:00:58,489 --> 00:01:00,954 Sim. Toda vez que alguém ganha um presente de aniversário, 12 00:01:01,019 --> 00:01:02,300 Eric também ganha um. 13 00:01:02,364 --> 00:01:05,236 Caso contrário, ele fica um pouco chateado. 14 00:01:05,256 --> 00:01:06,563 O que eu ganhei? O que eu ganhei? 15 00:01:06,633 --> 00:01:08,525 Ah, Deus. 16 00:01:08,598 --> 00:01:10,292 Legal, legos. Obrigado Manteigas. 17 00:01:10,359 --> 00:01:12,500 Eu sei como você gosta de legos. Feliz aniversário! 18 00:01:12,620 --> 00:01:14,473 Ah, legal, eu tenho um jogo de corrida para Xbox. 19 00:01:14,593 --> 00:01:16,305 Vocês veem isso? Legal, hein? 20 00:01:16,425 --> 00:01:18,842 - Ok, esta é minha, Stan. - Ah, obrigado, cara. 21 00:01:18,962 --> 00:01:21,499 - Stan vai ganhar outro presente. - Aqui está, muffin. 22 00:01:24,598 --> 00:01:26,714 Ah, legal. Olha, um grande foguete de dez pulsos. 23 00:01:26,798 --> 00:01:29,201 Isso é exatamente o que Eu queria no aniversário do Stan. 24 00:01:29,286 --> 00:01:30,790 O que você conseguiu, Stan? 25 00:01:31,671 --> 00:01:33,584 Ah, legal, é esse novo álbum do Gersploosh? 26 00:01:33,704 --> 00:01:34,603 Sim, cara. 27 00:01:34,723 --> 00:01:37,158 Oh, espere, é isso uma banda 'Tween Wave? 28 00:01:37,278 --> 00:01:38,579 Sim, eles são os melhores. 29 00:01:38,699 --> 00:01:41,230 Desculpe Stan, você sabe que não é permitido ouvir essas coisas. 30 00:01:41,350 --> 00:01:43,224 Mãe, tenho 10 anos agora. 31 00:01:43,290 --> 00:01:45,358 Eu te disse o que penso desta música, Stanley. 32 00:01:45,432 --> 00:01:48,357 Você tem muitos outros presentes para desfrutar. 33 00:01:48,435 --> 00:01:51,669 Parece que alguém no trapo, né, cara? 34 00:01:55,968 --> 00:01:58,982 Sharon, Stan me contou que você tirou seu CD de música 35 00:01:59,051 --> 00:02:02,160 - em sua festa de aniversário. - Ah, pelo amor de Deus, 36 00:02:02,219 --> 00:02:05,413 Eu dei a ele uma grande festa e isso é tudo com que ele se importa. 37 00:02:05,496 --> 00:02:07,120 Você realmente acha que nós deveria estar contando ao nosso filho 38 00:02:07,190 --> 00:02:09,126 que música ele pode ou não ouvir? 39 00:02:09,199 --> 00:02:12,677 Sim, eu quero, se for tão estúpido 'Lixo Tween Wave. 40 00:02:12,797 --> 00:02:14,817 - 'Onda entre? - Você não ouviu? 41 00:02:14,937 --> 00:02:19,018 É terrível. Quase não é música. Parece uma porcaria. 42 00:02:19,241 --> 00:02:20,938 Sharon, vamos lá. 43 00:02:21,017 --> 00:02:22,118 Você não se lembra de ser mais jovem 44 00:02:22,187 --> 00:02:25,733 e ter nossos pais dizendo a música que gostávamos parecia uma porcaria? 45 00:02:25,798 --> 00:02:27,720 Isto é diferente. 46 00:02:29,282 --> 00:02:31,729 Então aqui estamos. 47 00:02:31,802 --> 00:02:33,152 Agora somos os velhos pessoas que pensam 48 00:02:33,225 --> 00:02:37,407 a geração mais jovem a música parece uma merda. 49 00:02:37,527 --> 00:02:39,576 Não é porque sou mais velho. 50 00:02:39,661 --> 00:02:42,236 Eu estou te dizendo, nossa música era melhor. 51 00:02:42,314 --> 00:02:44,714 Na minha época, nossa música era melhor, 52 00:02:44,792 --> 00:02:48,851 não esse lixo do youngin ouça. gorjeio gorjeio gorjeio. 53 00:02:48,971 --> 00:02:50,895 Tudo bem, Randy. Você vai ouvir, 54 00:02:51,015 --> 00:02:53,359 e me diga que você não acho que parece uma porcaria. 55 00:02:53,479 --> 00:02:54,451 Eu adoraria. 56 00:02:54,571 --> 00:02:58,002 Eu não sou um velho idiota, Sharon, ainda estou bem. 57 00:03:18,009 --> 00:03:21,576 Bem, parece uma merda, certo? 58 00:03:22,502 --> 00:03:24,351 Não, quero dizer... eu gosto disso. 59 00:03:24,429 --> 00:03:28,041 Ah, vamos lá. Essa música parece uma merda. 60 00:03:28,102 --> 00:03:30,982 Não, é apenas jovem e quadril para que você não entenda, Sharon. 61 00:03:31,041 --> 00:03:34,370 Admita, Randy, você pensa parece uma porcaria também. 62 00:03:34,415 --> 00:03:36,865 Não parece uma porcaria. 63 00:03:36,958 --> 00:03:39,587 Eu acho isso incrível. 64 00:03:48,062 --> 00:03:50,077 Chama-se 'Onda Tween 65 00:03:50,136 --> 00:03:53,299 e se você é pai, seu as crianças provavelmente estão ouvindo isso. 66 00:03:53,349 --> 00:03:59,013 Um novo gênero musical para a época 2009-2012 ou os pré-adolescentes. 67 00:03:59,133 --> 00:04:00,744 Cada geração tem sua música 68 00:04:00,864 --> 00:04:04,430 mas muitos pais dizem 'Tween Wave parece uma porcaria. 69 00:04:04,550 --> 00:04:06,758 É simplesmente vulgar e estúpido, você sabe. 70 00:04:06,878 --> 00:04:08,327 A música costumava ser boa. 71 00:04:08,402 --> 00:04:10,096 Isso parece cocô. 72 00:04:10,227 --> 00:04:12,949 Eu certamente não entendo música infantil hoje. 73 00:04:13,032 --> 00:04:15,467 Parece diarréia para mim. 74 00:04:15,521 --> 00:04:18,642 As crianças, no entanto, dizem que não ouço merda nenhuma. 75 00:04:18,710 --> 00:04:20,012 Os pais são burros. 76 00:04:20,090 --> 00:04:22,004 Eles não entendem. Eles não entendem. 77 00:04:22,083 --> 00:04:23,373 Os pais são estúpidos. 78 00:04:23,493 --> 00:04:24,883 'Tween Wave é suor 79 00:04:25,003 --> 00:04:27,016 'Tween Wave é supersuor e os pais não entendem 80 00:04:27,136 --> 00:04:28,670 porque suas orelhas estão velhas. 81 00:04:28,739 --> 00:04:30,238 Os pais são burros. 82 00:04:32,852 --> 00:04:36,350 Lamentamos, rapazes, mas nós todos decidiram que a partir de agora, 83 00:04:36,429 --> 00:04:39,853 nenhum de vocês tem permissão para ouvir música 'Tween Wave. 84 00:04:39,932 --> 00:04:42,200 Oh, Deus, isso é tão injusto. 85 00:04:42,269 --> 00:04:43,968 Essa é a nossa música. Nós gostamos disso. 86 00:04:44,047 --> 00:04:45,647 Sim, é bom. 87 00:04:45,721 --> 00:04:48,889 O que há de bom em um monte de sons ruins em uma batida de bateria? 88 00:04:48,963 --> 00:04:50,367 Não sabemos o que você está falando. 89 00:04:50,446 --> 00:04:52,156 Não nos parece assim. 90 00:04:52,238 --> 00:04:55,060 Sim, não parece assim para nós. 91 00:04:55,132 --> 00:04:57,704 Eu quero te educar crianças com música de verdade. 92 00:04:57,784 --> 00:04:59,809 Esta é a Polícia. 93 00:04:59,872 --> 00:05:01,427 Você compara isso ao Tween pop 94 00:05:01,481 --> 00:05:04,035 e diga-nos qual você acha que é música de verdade. 95 00:05:09,688 --> 00:05:12,316 O quê? Isso parece uma merda. 96 00:05:12,375 --> 00:05:13,478 O que quer dizer com parece uma merda? 97 00:05:13,551 --> 00:05:15,653 Isso não parece uma merda. 98 00:05:19,598 --> 00:05:21,571 Desligue isso, cara. 99 00:05:23,229 --> 00:05:24,996 Stanley, eu quero você entender 100 00:05:25,116 --> 00:05:27,358 que mesmo difícil eu não vou gostar de você ouvir certos tipos de música, 101 00:05:27,478 --> 00:05:28,750 Eu ainda te amo. 102 00:05:28,870 --> 00:05:30,432 Eu sei, mãe. Eu também te amo. 103 00:05:30,552 --> 00:05:32,444 Em breve você terá idade suficiente para fazer suas próprias escolhas 104 00:05:32,564 --> 00:05:35,298 Mas por enquanto eu simplesmente não quero que você ouça essas coisas. 105 00:05:35,352 --> 00:05:37,091 Está tudo bem, mãe, eu entendo. 106 00:05:37,211 --> 00:05:40,088 Isso é muito maduro da sua parte, Stanley. Boa noite, querido. 107 00:05:40,208 --> 00:05:42,403 Boa noite. 108 00:06:25,892 --> 00:06:27,880 Que diabos. 109 00:06:42,264 --> 00:06:43,638 E
Deixe um comentário