South Park 15×13

Série: South Park
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 13º (E13)

Identificador: 038ffa3306100295d3121d55f89c8a4b8f4fa9ee
Tamanho: 33.569 bytes (32,78 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:26:04
Ver trecho da legenda: South Park 15×13 FQM PTBR
1
00:00:05,004 --> 00:00:07,758
<font color="#3A9583">Sincronizar por YYeTs</font>
<font color="#3399FF">Correções de Mlmlte</font>
<font color="#3399FF"></font>

2
00:00:35,720 --> 00:00:37,579
Ok, crianças, vamos
todos tomem nossos lugares!

3
00:00:38,135 --> 00:00:41,342
Como todos vocês sabem,
O Dia de Ação de Graças é daqui a apenas duas semanas.

4
00:00:41,467 --> 00:00:45,879
E então a escola organizou um
lecture from a real live native American.

5
00:00:46,149 --> 00:00:48,065
Ooooh legal! Hein, pessoal?!

6
00:00:48,339 --> 00:00:53,204
Olá, meninos e meninas,
meu nome é David "cavalo de corrida" Sawitzki.

7
00:00:53,329 --> 00:00:55,722
E eu sou um décimo sexto
Índio Cherokee.

8
00:00:56,067 --> 00:00:59,059
Isso significa que só temos que pagar
um décimo sexto de atenção para você?

9
00:01:00,674 --> 00:01:04,951
Tem havido muitas histórias, sobre o
primeiro Dia de Ação de Graças e, infelizmente

10
00:01:05,076 --> 00:01:08,017
eles são principalmente voltados para
fazendo os peregrinos parecerem bem

11
00:01:08,142 --> 00:01:10,987
e meu povo sendo
degradado como de costume.

12
00:01:11,112 --> 00:01:13,859
Foi o Dia de Ação de Graças sobre a Turquia e a paz,
ou foi o

13
00:01:13,984 --> 00:01:16,827
início do genocídio
de uma raça inteira?

14
00:01:17,125 --> 00:01:19,100
O Dia de Ação de Graças é sobre assassinato?

15
00:01:22,613 --> 00:01:23,719
Isso é besteira.

16
00:01:23,844 --> 00:01:27,707
Um palestrante convidado vem à nossa aula e
nos atribui um relatório sobre o Dia de Ação de Graças?!

17
00:01:27,832 --> 00:01:28,996
Bem, é meio verdade, você sabe.

18
00:01:29,121 --> 00:01:32,276
O Dia de Ação de Graças é divertido e tudo, mas o
os nativos americanos ficaram bastante ferrados.

19
00:01:32,401 --> 00:01:35,333
Sim, e agora meu tempo de videogame
está sendo ferrado por eles.

20
00:01:36,972 --> 00:01:38,004
Ei! Bunda gorda!

21
00:01:38,129 --> 00:01:39,891
Em vez de ficar deitado na cama comendo,
por que você não vem e ajuda!

22
00:01:40,155 --> 00:01:42,232
Jesus, Kyle,
você está realmente mal-humorado hoje.

23
00:01:42,357 --> 00:01:44,154
Todos nós temos que fazer isso
reporte juntos, cara.

24
00:01:44,279 --> 00:01:45,689
Pessoal, estamos perdendo tempo.

25
00:01:45,814 --> 00:01:46,717
Se tivermos que escrever um relatório sobre

26
00:01:46,842 --> 00:01:49,084
Ação de Graças, vamos embora
lá embaixo e assistir TV.

27
00:01:49,209 --> 00:01:50,519
Como isso vai ajudar?!

28
00:01:50,644 --> 00:01:51,987
Idiota, é novembro.

29
00:01:52,153 --> 00:01:54,423
O canal de história provavelmente está tocando
Especiais de Ação de Graças consecutivos!

30
00:01:54,548 --> 00:01:56,241
Podemos aprender tudo o que precisamos!

31
00:01:56,693 --> 00:01:58,671
<i>Você está assistindo ao History Channel.</i>

32
00:01:58,796 --> 00:02:01,236
<i>Onde a verdade está a história.</i>

33
00:02:01,361 --> 00:02:04,175
<i>Muito já foi escrito sobre
o primeiro Dia de Ação de Graças entre</i>

34
00:02:04,300 --> 00:02:06,033
<i>peregrinos e nativos americanos.</i>

35
00:02:06,417 --> 00:02:09,129
<i>Mas o que realmente aconteceu em
aquele primeiro jantar histórico?</i>

36
00:02:09,514 --> 00:02:10,552
Cara, viu? Eu te disse.

37
00:02:10,677 --> 00:02:13,008
Quem precisa ler um monte de bobagens
livros quando temos o History Channel?

38
00:02:13,246 --> 00:02:16,719
<i>Conhecemos o primeiro Dia de Ação de Graças
foi no outono de 1621,</i>

39
00:02:16,844 --> 00:02:19,710
<i>mas novas evidências sugerem
que a primeira troca de</i>

40
00:02:19,835 --> 00:02:24,227
<i>comidas entre peregrinos e nativos
Americano pode ter sido visitado por alienígenas!</i>

41
00:02:26,768 --> 00:02:30,322
<i>Em cada entrada de diário que pesquisamos
daqueles primeiros peregrinos,</i>

42
00:02:38,175 --> 00:02:41,870
<i>at the first Thanksgiving table
sugerir um tipo de tecnologia alienígena?</i>

43
00:02:43,855 --> 00:02:44,578
O que...?

44
00:02:44,703 --> 00:02:45,743
Isto não é história!

45
00:02:45,868 --> 00:02:47,959
- Cara, se chama History Channel.
- Sim!

46
00:02:48,125 --> 00:02:51,477
<i>E se olharmos em todos os diários
e todos os livros de história,</i>

47
00:02:51,602 --> 00:02:55,342
<i>não há referência a
"recheio" antes de 1621.</i>

48
00:02:55,467 --> 00:02:57,355
<i>Então, de onde veio isso?</i>

49
00:02:57,480 --> 00:02:59,267
<i>Veio do espaço?</i>

50
00:02:59,392 --> 00:03:00,678
<i>Simplesmente não sabemos.</i>

51
00:03:00,803 --> 00:03:04,048
<i>Os antigos alienígenas se moldaram
o primeiro Dia de Ação de Graças?</i>

52
00:03:04,173 --> 00:03:07,979
<i>É mera coincidência que Cape COD,
quando visto do espaço,</i>

53
00:03:08,145 --> 00:03:10,364
<i>parece uma forma de vida alienígena?</i>

54
00:03:10,489 --> 00:03:13,279
<i>O que exatamente fez
a experiência dos peregrinos?</i>

55
00:03:13,404 --> 00:03:16,029
<i>Como exatamente esses seres
de outro mundo moldam o</i>

56
00:03:16,195 --> 00:03:18,264
<i>jantar que comemoramos todo mês de novembro?</i>

57
00:03:18,682 --> 00:03:19,335
O quê?

58
00:03:19,460 --> 00:03:22,016
Kyle, por que você está tão mal-humorado?
Você está menstruada de novo?

59
00:03:22,141 --> 00:03:24,686
Não estamos baseando a pesquisa
para o nosso relatório sobre essa porcaria!

60
00:03:24,811 --> 00:03:26,188
Ok, vamos fazer uma votação.

61
00:03:26,313 --> 00:03:28,375
Quem pensa que a possibilidade de
alienígenas antigos no Dia de Ação de Graças

62
00:03:28,541 --> 00:03:30,580
faz um interessante
relatório histórico?

63
00:03:31,957 --> 00:03:32,921
Cara!

64
00:03:33,046 --> 00:03:35,166
Ok, e quem quer levar
um pouco de Pamprin para que eles

65
00:03:35,291 --> 00:03:37,305
parar de cólicas menstruais
derrubando todo mundo?

66
00:03:37,430 --> 00:03:38,385
Kyle.

67
00:03:38,688 --> 00:03:42,008
Tudo bem. Vamos apenas pegar
esse relatório estúpido acabou.

68
00:03:50,950 --> 00:03:52,049
Sim?

69
00:03:52,741 --> 00:03:54,479
Um relatório de onde?

70
00:03:54,604 --> 00:03:56,314
O congresso já sabe disso?

71
00:03:56,439 --> 00:03:58,615
Tente mantê-lo contido
e prepare os helicópteros.

72
00:03:58,740 --> 00:04:00,448
Estarei lá assim que puder.

73
00:04:01,818 --> 00:04:02,819
Querido?

74
00:04:03,412 --> 00:04:05,829
Eles encontraram algo...
pode ser isso.

75
00:04:12,665 --> 00:04:15,839
Vocês sabiam que quando param
menstruar, isso se chama menopausa?

76
00:04:16,189 --> 00:04:16,848
O quê?

77
00:04:16,973 --> 00:04:20,036
Sim, Deus tira sua menstruação, e
apparently it makes you really irritable.

78
00:04:20,161 --> 00:04:21,802
Eu estava pensando que talvez seja por isso
Kyle tem estado tão rabugento ultimamente,

79
00:04:21,927 --> 00:04:23,038
porque ele está na menopausa.

80
00:04:23,163 --> 00:04:25,849
- Cara, cala a boca!
- Veja o que quero dizer, pessoal?

81
00:04:29,560 --> 00:04:30,623
São eles?

82
00:04:30,748 --> 00:04:32,108
São eles.

83
00:04:46,280 --> 00:04:47,996
Vocês, rapazes, têm estado muito ocupados...

84
00:04:49,887 --> 00:04:51,791
Precisamos saber
tudo que você sabe.

85
00:04:52,954 --> 00:04:53,876
Sobre o quê?

86
00:04:54,001 --> 00:04:56,410
Você foi contatado
por formas de vida alienígenas?

87
00:04:56,535 --> 00:04:58,673
Você se deparou com algum
tipo de navio ou algo assim?

88
00:04:58,928 --> 00:05:01,509
Cara, olha, acabamos de ver tudo
essas coisas no History Channel.

89
00:05:03,118 --> 00:05:05,066
Nós somos o Canal de História.

90
00:05:05,645 --> 00:05:08,453
Há anos que coletamos
informações sobre o Dia de Ação de Graças.

91
00:05:08,578 --> 00:05:10,185
Estamos chegando perto da verdade...

92
00:05:10,555 --> 00:05:13,331
e agora vocês, meninos, têm
exatamente a mesma informação.

93
00:05:13,456 --> 00:05:15,095
Não pode ser coincidência.

94
00:05:15,567 --> 00:05:17,192
Vimos isso no seu canal.

95
00:05:17,578 --> 00:05:19,419
O que exatamente você viu?

96
00:05:19,544 --> 00:05:24,397
Esse recheio nunca foi ouvido antes
1621, então pode ser tecnologia alienígen

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *