Série: South Park
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 10º (E10)
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 10º (E10)
Identificador:
Tamanho: 35.441 bytes (34,61 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:25:51
74365d59ece612590c0ac6f6ef12921c50d833e8Tamanho: 35.441 bytes (34,61 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:25:51
Ver trecho da legenda: South Park 15×10 ASAP PTBR
1
00:00:00,374 --> 00:00:03,045
{ ade(400,400)}<font color="#3A9583">Sincronizar por YYeTs</font>
<font color="#3399FF">Correções de Mlmlte</font>
<font color="#3399FF"></font>
2
00:00:32,511 --> 00:00:33,488
Vocês!
3
00:00:33,489 --> 00:00:34,358
Ai meu Deus, pessoal!
4
00:00:34,359 --> 00:00:36,490
Você nunca vai adivinhar!
5
00:00:36,491 --> 00:00:37,923
Sério, pessoal, adivinhem?!
6
00:00:37,924 --> 00:00:38,684
O quê?
7
00:00:38,685 --> 00:00:40,082
Vocês conhecem Pete Melman?
8
00:00:40,248 --> 00:00:42,463
Quarta série. Aula do Sr. Bard.
9
00:00:42,464 --> 00:00:43,496
O garoto loiro?
10
00:00:43,497 --> 00:00:44,613
Sim, sim, Pete Melman.
11
00:00:44,614 --> 00:00:45,505
E ele?
12
00:00:45,506 --> 00:00:48,005
Ele cagou nas calças hoje
durante os estudos sociais!
13
00:00:48,006 --> 00:00:49,850
Ele teve que ir para a enfermaria
14
00:00:49,851 --> 00:00:51,973
e peça para a mãe dele trazer
para ele um par de jeans novos!
15
00:00:52,773 --> 00:00:53,811
Como você sabe?
16
00:00:53,812 --> 00:00:55,880
Sim, cara.
Está tudo acabado, Bisbilhoteiro!
17
00:00:55,881 --> 00:00:57,159
Bisbilhoteiro?
18
00:00:57,160 --> 00:00:58,259
O que é isso?
19
00:00:58,260 --> 00:00:59,693
Vocês não seguem o Eavesdropper?!
20
00:00:59,694 --> 00:01:01,826
É um site sobre tudo
os alunos da escola!
21
00:01:01,827 --> 00:01:03,493
Ei! Vocês viram o bisbilhoteiro?!
22
00:01:03,494 --> 00:01:05,243
Pete Melman cagou nas calças!
23
00:01:05,244 --> 00:01:06,610
Sim, sim, estou mostrando para a galera!
24
00:01:06,611 --> 00:01:07,389
Confira!
25
00:01:07,390 --> 00:01:11,200
Eavesdropper recebeu a ligação
da enfermeira à mãe de Pete Melman!
26
00:01:11,666 --> 00:01:13,561
Apenas ouça! Ouvir! Ouvir!
27
00:01:13,562 --> 00:01:15,762
<i>Olá, Sra.
Melman, esta é a enfermeira da escola,</i>
28
00:01:15,887 --> 00:01:18,508
<i>Temo que seu filho
sofreu um pequeno acidente.</i>
29
00:01:19,818 --> 00:01:20,530
<i>Ah, não, o que é?</i>
30
00:01:20,531 --> 00:01:21,514
<i>Ele está bem?</i>
31
00:01:21,515 --> 00:01:25,425
<i>Não, não, não é sério, mas ele
foi o número dois durante a aula.</i>
32
00:01:25,426 --> 00:01:29,274
<i>Temo que ele precise de um
novo par de calças e roupas íntimas.</i>
33
00:01:29,275 --> 00:01:31,508
<i>E um par de meias limpas.</i>
34
00:01:32,130 --> 00:01:33,797
Ei, vocês viram o Eavesdropper?!
35
00:01:33,798 --> 00:01:35,564
Sim, sim, estamos ouvindo!
36
00:01:35,565 --> 00:01:37,060
Cara, isso é tão errado.
37
00:01:37,061 --> 00:01:40,875
Pete Melman fez cocô nas calças e teve
para que sua mãe lhe trouxesse calcinhas novas!
38
00:01:40,876 --> 00:01:43,181
Ok, ok, como chamamos
Pete Melman quando o vemos?
39
00:01:43,182 --> 00:01:48,526
Eu estava pensando no Poopy Pants Pete, mas então
Também pensei no Mush Pants Melman!
40
00:01:48,527 --> 00:01:49,985
<i>Atenção, alunos de South Park.</i>
41
00:01:50,412 --> 00:01:53,739
<i>Os seguintes alunos irão reportar </i>
<i>para a sala do diretor imediatamente.</i>
42
00:01:53,905 --> 00:01:55,436
<i>Eric Cartman.</i>
43
00:01:55,998 --> 00:01:57,091
<i>Obrigado.</i>
44
00:01:57,981 --> 00:01:59,453
Ah, Jesus, e agora?
45
00:02:00,250 --> 00:02:04,197
Eric, como você deve ter ouvido,
um estudante aqui na South Park Elementary,
46
00:02:04,198 --> 00:02:05,751
sofreu um acidente na sala de aula.
47
00:02:06,072 --> 00:02:08,096
Eu sei cara,
Pete Melman cagou nas calças!
48
00:02:08,097 --> 00:02:09,333
Tão engraçado!!
49
00:02:10,449 --> 00:02:15,098
Ok, mas você provavelmente entende
que para Pete isso não é tão engraçado.
50
00:02:15,099 --> 00:02:17,095
Para ele é constrangedor
e aterrorizante.
51
00:02:18,199 --> 00:02:20,465
Certo, é por isso
é muito engraçado para mim.
52
00:02:21,222 --> 00:02:25,097
Eric, já faz quase um ano
desde que Corey Duran defecou
53
00:02:25,098 --> 00:02:27,149
nas calças aqui na escola.
54
00:02:27,150 --> 00:02:28,774
Agora, você se lembra
o que aconteceu com ele.
55
00:02:29,690 --> 00:02:30,942
Sim, ele se matou.
56
00:02:31,108 --> 00:02:34,272
Sim, e o motivo
ele se matou, Eric,
57
00:02:34,397 --> 00:02:36,932
foi que o ridículo
e o tormento de
58
00:02:36,933 --> 00:02:39,284
outros estudantes lideraram
por você causou ele
59
00:02:39,951 --> 00:02:42,241
liderado por você, ok?
60
00:02:42,242 --> 00:02:44,358
Fê-lo sentir que havia
não há outra saída.
61
00:02:44,359 --> 00:02:45,124
Já passamos por isso.
62
00:02:45,125 --> 00:02:47,377
Você não pode colocar
A morte de Corey Duran em mim.
63
00:02:47,378 --> 00:02:49,169
Não fui eu quem cagou
suas calças na frente de todos!
64
00:02:49,335 --> 00:02:53,010
Eric, estamos perguntando a você
por favor, lembre-se
65
00:02:53,011 --> 00:02:56,187
o que aconteceu com Corey e
não deixe isso acontecer com Pete.
66
00:02:56,188 --> 00:02:58,351
Por favor, deixe isso para lá.
67
00:03:00,951 --> 00:03:03,597
Você está me pedindo
simplesmente ignore uma criança que...
68
00:03:03,598 --> 00:03:05,724
desculpe minha linguagem, mas eu
tem que ser duro aqui...
69
00:03:05,725 --> 00:03:08,396
um garoto que cagou nas calças
na frente de todos,
70
00:03:08,562 --> 00:03:11,066
simplesmente ignorar isso para que ele
pode ter uma vida normal?
71
00:03:11,349 --> 00:03:13,789
Esperamos que se
você não atiça as chamas,
72
00:03:13,790 --> 00:03:16,488
Eric, os outros alunos
pode esquecer disso.
73
00:03:16,654 --> 00:03:19,117
Você realmente acha que a informação
assim vai morrer?
74
00:03:19,242 --> 00:03:21,081
Há Internet,
ali está o Bisbilhoteiro.
75
00:03:21,082 --> 00:03:23,315
Você pode estar preocupado Pete Melman
vai se matar.
76
00:03:23,316 --> 00:03:26,248
Mas a verdade é que ele estava morto
no segundo em que ele cagou nas calças.
77
00:03:28,882 --> 00:03:30,629
Tudo bem, Érico. Aqui está o acordo.
78
00:03:30,630 --> 00:03:33,761
Esta escola não pode ter
outro suicídio em suas mãos.
79
00:03:33,762 --> 00:03:37,068
Nós queremos você
ver Pete Melman passar por isso,
80
00:03:37,193 --> 00:03:39,053
e mudar a opinião pública.
81
00:03:39,900 --> 00:03:42,217
Você é louco. Isso não pode ser feito.
82
00:03:42,218 --> 00:03:44,683
Se Pete Melman não se matar
83
00:03:45,385 --> 00:03:47,435
vamos fazer isso muito
vale a pena.
84
00:03:47,746 --> 00:03:50,719
Você não está ouvindo,
Pronto... Faz valer a pena? Como?
85
00:03:55,159 --> 00:03:56,425
Cara, de jeito nenhum!
86
00:03:56,426 --> 00:03:57,267
O que houve?
87
00:03:57,268 --> 00:03:59,179
Eles têm um vídeo da mãe de Pete Melman
aparecendo com
88
00:03:59,180 --> 00:04:00,596
roupas íntimas frescas no Eavesdropper!
89
00:04:00,597 --> 00:04:01,759
Cara, isso é uma merda.
90
00:04:01,760 --> 00:04:03,174
Vamos cara, é muito engraçado.
91
00:04:03,185 --> 00:04:05,711
É engraçado que algo
que deveria ser completamente
92
00:04:05,712 --> 00:04:08,193
privado é colocado em um
site para todo mundo ver?
93
00:04:08,194 --> 00:04:09,293
Sim cara, isso é muito engraçado.
94
00:04:09,294 --> 00:04:10,959
É megaduper-hilário!
95
00:04:12,390 --> 00:04:14,147
Ah, oi, Jenny. 'E aí?
96
00:04:14,148 --> 00:04:15,251
O que você quer?
97
00:04:15,252 --> 00:04:16,687
Você ouviu falar de Pete Melman?
98
00:04:16,688 --> 00:04:17,608
Muito bagunçado, hein?
99
00:04:17,609 --> 00:04:19,241
Sim, é nojento.
100
00:04:21,029 --> 00:04:22,796
Então, o que você está fazendo no almoço?
101
00:04:22,797 --> 00:04:24,366
Minha mãe me embalou as melhores coisas!
102
00:04:24,367 --> 00:04:26,700
- Ela até fez cupcakes!
- E daí?
103
00:04:26,701 --> 00:04:30,400
Eu estava pensando isso...
Talvez pudéssemos almoçar juntos.
104
00:04:30,401 --> 00:04:31,802
Eu sempre meio que...
105
00:04:33,535 --> 00:04:34,518
gostei de você.
106
00:04:34,519 --> 00:04:35,750
Eu não gosto de você.
107
00:04:35,751 --> 00:04:37,084
Eu sei.
108
00:04:37,085 --> 00:04:37,814
Eu sei que você não gosta de mim também.
109
00:04:37,815 --> 00:04:39,811
Eu só...
sim, você sabe, isso
Deixe um comentário