South Park 15×1

Série: South Park
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 015ea850b82390d0bb27371d5a3c6559bebe5f6e
Tamanho: 36.881 bytes (36,02 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:25:47
Ver trecho da legenda: South Park 15×1 FQM PTBR
1
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
<font color="#3399FF">Sincronizar e corrigir por Mlmlte</font>
<font color="#3399FF"></font>

2
00:00:31,230 --> 00:00:32,290
Oh meu Deus, não é

3
00:00:32,300 --> 00:00:34,220
incrível ter um iPad, pessoal?

4
00:00:34,570 --> 00:00:36,330
Ei, Bebe, onde está seu iPad?

5
00:00:36,360 --> 00:00:37,940
Ah, certo, você não é legal o suficiente.

6
00:00:37,980 --> 00:00:39,210
Ha ha ha ha ha!

7
00:00:39,850 --> 00:00:41,400
Ei, você viu meu token do iPad?

8
00:00:41,910 --> 00:00:43,360
Engraçado, você não parece ter um!

9
00:00:43,380 --> 00:00:44,860
Achei que sua família fosse rica!

10
00:00:45,320 --> 00:00:46,130
Ha ha.

11
00:00:46,170 --> 00:00:47,640
Seus idiotas têm que jogar quatro

12
00:00:47,660 --> 00:00:49,440
quadrado porque você não tem iPads!

13
00:00:50,160 --> 00:00:52,060
Ah, o que devo fazer no meu iPad a seguir?

14
00:00:52,100 --> 00:00:53,490
Acho que vou enviar um e-mail para alguns dos meus amigos.

15
00:00:53,510 --> 00:00:54,020
Ah, não, espere!

16
00:00:54,040 --> 00:00:55,850
Talvez eu baixe mais alguns aplicativos legais!

17
00:00:55,900 --> 00:00:57,360
Isso é tão incrível!

18
00:00:58,650 --> 00:01:00,980
Tom Saltzman diz que você não
realmente tenho um iPad.

19
00:01:01,860 --> 00:01:02,650
O quê?

20
00:01:02,970 --> 00:01:04,240
Tom Saltzman diz que você acabou de

21
00:01:04,260 --> 00:01:06,020
colei um pedaço de vidro em uma capa de iPad

22
00:01:06,070 --> 00:01:07,120
e você está fingindo.

23
00:01:11,550 --> 00:01:13,460
O pai de Tom Saltzman é alcoólatra

24
00:01:13,470 --> 00:01:14,560
quem bebe e dirige!

25
00:01:16,100 --> 00:01:17,440
Deixe-me ver seu iPad, Cartman.

26
00:01:17,690 --> 00:01:18,600
Sério, pessoal!

27
00:01:18,650 --> 00:01:20,200
O pai de Tom Saltzman é um motorista bêbado

28
00:01:20,230 --> 00:01:21,800
foi ele quem atropelou o cachorro de Joey Potts

29
00:01:21,840 --> 00:01:22,900
porque Joey Potts não sabe como

30
00:01:22,910 --> 00:01:23,730
cuidar dos animais dele

31
00:01:23,760 --> 00:01:25,330
é por isso que ele apanha da mãe.

32
00:01:26,260 --> 00:01:27,840
Deixe-nos ver seu iPad, Cartman.

33
00:01:28,050 --> 00:01:30,160
Não porque a bateria acabou,
simplesmente ficou sem energia!

34
00:01:30,200 --> 00:01:31,010
Então conecte-o.

35
00:01:31,050 --> 00:01:32,760
Deixei meu carregador em casa.

36
00:01:35,710 --> 00:01:38,780
Tudo bem! Vou para casa e carrego meu iPad
e traga amanhã e vocês

37
00:01:38,790 --> 00:01:40,140
vão se sentir muito estúpidos!

38
00:01:44,860 --> 00:01:47,590
Bem, boa mãe,
você me ferrou completamente!

39
00:01:47,840 --> 00:01:49,110
O que aconteceu, Érico?

40
00:01:49,280 --> 00:01:50,420
Você disse que eu tinha que

41
00:01:50,440 --> 00:01:52,040
espere até meu aniversário para comprar um iPad.

42
00:01:52,150 --> 00:01:55,780
Então aquele que eu esfreguei na cara de todo mundo
hoje não é real e amanhã é de todos

43
00:01:55,790 --> 00:01:57,120
vai me chamar de mentiroso.

44
00:01:57,370 --> 00:01:59,600
Você se importaria de me emprestar
um pouco do seu batom, mãe?

45
00:01:59,720 --> 00:02:00,980
Porque eu quero pelo menos olhar

46
00:02:01,020 --> 00:02:03,580
linda da próxima vez que você decidir me foder!

47
00:02:06,530 --> 00:02:07,140
Você vê?

48
00:02:07,190 --> 00:02:08,960
E então eu posso pegar tudo
meu dever de casa no meu iPad,

49
00:02:08,990 --> 00:02:10,400
e passe-o para o meu iPhone!

50
00:02:10,540 --> 00:02:12,890
Hein? Sim, coisas de maçã são
muito legal, certo...

51
00:02:13,110 --> 00:02:14,800
Eu só não quero nenhuma grande empresa

52
00:02:14,820 --> 00:02:16,460
rastreando onde estou o tempo todo.

53
00:02:16,690 --> 00:02:17,670
Ah, isso é apenas um boato.

54
00:02:17,680 --> 00:02:18,900
Eles realmente não rastreiam você.

55
00:02:18,970 --> 00:02:19,790
Aqui está ele!

56
00:02:20,470 --> 00:02:21,820
Olá Kyle, somos da Apple.

57
00:02:21,830 --> 00:02:23,050
Estamos todos prontos para você agora.

58
00:02:23,670 --> 00:02:24,780
O quê? Pronto para quê?

59
00:02:24,830 --> 00:02:25,950
Para cumprir o acordo.

60
00:02:25,980 --> 00:02:27,240
Podemos pegar um peso, por favor?

61
00:02:27,520 --> 00:02:28,850
83 libras, senhor.

62
00:02:28,960 --> 00:02:29,940
Que acordo?

63
00:02:30,040 --> 00:02:32,180
83 libras, bom, vamos fazer exames de sangue.

64
00:02:32,320 --> 00:02:33,510
Ei, você não pode fazer isso!

65
00:02:33,650 --> 00:02:35,610
Você concordou que poderíamos levar
todo o sangue que precisávamos.

66
00:02:35,660 --> 00:02:36,790
Do que você está falando?

67
00:02:36,840 --> 00:02:38,800
Quando você baixou a última atualização do iTunes.

68
00:02:38,810 --> 00:02:40,060
Uma janela na sua tela apareceu

69
00:02:40,060 --> 00:02:41,080
e perguntei se você concordou

70
00:02:41,090 --> 00:02:43,040
nossos termos e condições
- você clicou em 'concordo'.

71
00:02:43,080 --> 00:02:44,530
Tudo bem, vamos levá-lo ao tanque de água.

72
00:02:44,650 --> 00:02:45,580
O tanque de água?

73
00:02:45,610 --> 00:02:46,710
Eu não vou com você!

74
00:02:46,810 --> 00:02:48,230
Você concordou com tudo isso!

75
00:02:48,580 --> 00:02:49,680
Ei!

76
00:02:53,440 --> 00:02:54,280
Vocês

77
00:02:54,380 --> 00:02:55,190
você tem que me ajudar!

78
00:02:55,230 --> 00:02:56,770
Esses homens casuais de negócios estão tentando

79
00:02:56,780 --> 00:02:57,550
para me sequestrar!

80
00:02:57,590 --> 00:02:58,130
O quê?

81
00:02:58,160 --> 00:02:59,410
É uma loucura, cara!

82
00:02:59,480 --> 00:03:02,470
Eles estão dizendo que é porque eu concordei com o
últimos termos e condições no iTunes!

83
00:03:02,790 --> 00:03:03,660
Por quê?! O que os termos

84
00:03:03,670 --> 00:03:05,220
e as condições para a última atualização dizem?

85
00:03:05,400 --> 00:03:07,060
Não sei, não os li!

86
00:03:07,590 --> 00:03:09,140
Você não os leu?!

87
00:03:09,320 --> 00:03:10,540
Quem diabos lê isso inteiro

88
00:03:10,550 --> 00:03:11,820
coisa toda vez que aparece?!

89
00:03:12,420 --> 00:03:13,210
Eu sim.

90
00:03:13,570 --> 00:03:14,530
Eu também.

91
00:03:15,700 --> 00:03:16,630
Você está me dizendo isso

92
00:03:16,640 --> 00:03:18,180
toda vez que vocês baixam um

93
00:03:18,190 --> 00:03:19,400
atualização para o iTunes que você leu

94
00:03:19,410 --> 00:03:21,020
todos os termos e condições?

95
00:03:21,450 --> 00:03:22,220
Claro.

96
00:03:22,250 --> 00:03:23,220
Bem, como você sabe se você

97
00:03:23,230 --> 00:03:24,730
concorda com algo se não ler?

98
00:03:25,650 --> 00:03:27,310
Bem, desliguei todas as minhas coisas da Apple.

99
00:03:27,350 --> 00:03:28,410
Eles não poderão localizá-lo se você

100
00:03:28,420 --> 00:03:29,780
não esteja com suas coisas, certo?

101
00:03:30,800 --> 00:03:31,570
Aí está ele!

102
00:03:31,580 --> 00:03:32,250
Ei você!

103
00:03:32,310 --> 00:03:33,230
Ahhhh!

104
00:03:38,100 --> 00:03:40,270
Papai! Pai, preciso de um advogado!

105
00:03:40,510 --> 00:03:42,030
Kyle? O que você está fazendo aqui?

106
00:03:42,090 --> 00:03:43,280
Pai, se você concordar com alguma coisa

107
00:03:43,300 --> 00:03:43,970
mas você não queria

108
00:03:43,980 --> 00:03:44,860
concorda com isso, o que você faz?!

109
00:03:44,950 --> 00:03:46,250
Bem, Kyle, é sempre

110
00:03:46,270 --> 00:03:48,110
responsabilidade da parte concordante

111
00:03:48,120 --> 00:03:49,480
para saber o que estão assinando.

112
00:03:49,520 --> 00:03:50,670
Mas tem oito páginas

113
00:03:50,680 --> 00:03:51,640
e eles me mandam um novo como

114
00:03:51,650 --> 00:03:52,120
a cada três semanas

115
00:03:52,130 --> 00:03:52,660
como eles podem saber se eu--

116
00:03:52,670 --> 00:03:54,650
acalme-se, Kyle. Tudo bem.

117
00:03:54,750 --> 00:03:55,970
Você está seguro com o papai.

118
00:03:56,740 --> 00:03:57,530
Aqui está ele.

119
00:03:58,180 --> 00:03:58,980
Ahhhhh!

120
00:03:59,000 --> 00:03:59,750
Vamos lá!

121
00:03:59,770 --> 00:04:01,180
Ei, o que diabos está acontecendo?

122
00:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *