Série: South Park
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 36.881 bytes (36,02 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:25:47
015ea850b82390d0bb27371d5a3c6559bebe5f6eTamanho: 36.881 bytes (36,02 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:25:47
Ver trecho da legenda: South Park 15×1 FQM PTBR
1 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 <font color="#3399FF">Sincronizar e corrigir por Mlmlte</font> <font color="#3399FF"></font> 2 00:00:31,230 --> 00:00:32,290 Oh meu Deus, não é 3 00:00:32,300 --> 00:00:34,220 incrível ter um iPad, pessoal? 4 00:00:34,570 --> 00:00:36,330 Ei, Bebe, onde está seu iPad? 5 00:00:36,360 --> 00:00:37,940 Ah, certo, você não é legal o suficiente. 6 00:00:37,980 --> 00:00:39,210 Ha ha ha ha ha! 7 00:00:39,850 --> 00:00:41,400 Ei, você viu meu token do iPad? 8 00:00:41,910 --> 00:00:43,360 Engraçado, você não parece ter um! 9 00:00:43,380 --> 00:00:44,860 Achei que sua família fosse rica! 10 00:00:45,320 --> 00:00:46,130 Ha ha. 11 00:00:46,170 --> 00:00:47,640 Seus idiotas têm que jogar quatro 12 00:00:47,660 --> 00:00:49,440 quadrado porque você não tem iPads! 13 00:00:50,160 --> 00:00:52,060 Ah, o que devo fazer no meu iPad a seguir? 14 00:00:52,100 --> 00:00:53,490 Acho que vou enviar um e-mail para alguns dos meus amigos. 15 00:00:53,510 --> 00:00:54,020 Ah, não, espere! 16 00:00:54,040 --> 00:00:55,850 Talvez eu baixe mais alguns aplicativos legais! 17 00:00:55,900 --> 00:00:57,360 Isso é tão incrível! 18 00:00:58,650 --> 00:01:00,980 Tom Saltzman diz que você não realmente tenho um iPad. 19 00:01:01,860 --> 00:01:02,650 O quê? 20 00:01:02,970 --> 00:01:04,240 Tom Saltzman diz que você acabou de 21 00:01:04,260 --> 00:01:06,020 colei um pedaço de vidro em uma capa de iPad 22 00:01:06,070 --> 00:01:07,120 e você está fingindo. 23 00:01:11,550 --> 00:01:13,460 O pai de Tom Saltzman é alcoólatra 24 00:01:13,470 --> 00:01:14,560 quem bebe e dirige! 25 00:01:16,100 --> 00:01:17,440 Deixe-me ver seu iPad, Cartman. 26 00:01:17,690 --> 00:01:18,600 Sério, pessoal! 27 00:01:18,650 --> 00:01:20,200 O pai de Tom Saltzman é um motorista bêbado 28 00:01:20,230 --> 00:01:21,800 foi ele quem atropelou o cachorro de Joey Potts 29 00:01:21,840 --> 00:01:22,900 porque Joey Potts não sabe como 30 00:01:22,910 --> 00:01:23,730 cuidar dos animais dele 31 00:01:23,760 --> 00:01:25,330 é por isso que ele apanha da mãe. 32 00:01:26,260 --> 00:01:27,840 Deixe-nos ver seu iPad, Cartman. 33 00:01:28,050 --> 00:01:30,160 Não porque a bateria acabou, simplesmente ficou sem energia! 34 00:01:30,200 --> 00:01:31,010 Então conecte-o. 35 00:01:31,050 --> 00:01:32,760 Deixei meu carregador em casa. 36 00:01:35,710 --> 00:01:38,780 Tudo bem! Vou para casa e carrego meu iPad e traga amanhã e vocês 37 00:01:38,790 --> 00:01:40,140 vão se sentir muito estúpidos! 38 00:01:44,860 --> 00:01:47,590 Bem, boa mãe, você me ferrou completamente! 39 00:01:47,840 --> 00:01:49,110 O que aconteceu, Érico? 40 00:01:49,280 --> 00:01:50,420 Você disse que eu tinha que 41 00:01:50,440 --> 00:01:52,040 espere até meu aniversário para comprar um iPad. 42 00:01:52,150 --> 00:01:55,780 Então aquele que eu esfreguei na cara de todo mundo hoje não é real e amanhã é de todos 43 00:01:55,790 --> 00:01:57,120 vai me chamar de mentiroso. 44 00:01:57,370 --> 00:01:59,600 Você se importaria de me emprestar um pouco do seu batom, mãe? 45 00:01:59,720 --> 00:02:00,980 Porque eu quero pelo menos olhar 46 00:02:01,020 --> 00:02:03,580 linda da próxima vez que você decidir me foder! 47 00:02:06,530 --> 00:02:07,140 Você vê? 48 00:02:07,190 --> 00:02:08,960 E então eu posso pegar tudo meu dever de casa no meu iPad, 49 00:02:08,990 --> 00:02:10,400 e passe-o para o meu iPhone! 50 00:02:10,540 --> 00:02:12,890 Hein? Sim, coisas de maçã são muito legal, certo... 51 00:02:13,110 --> 00:02:14,800 Eu só não quero nenhuma grande empresa 52 00:02:14,820 --> 00:02:16,460 rastreando onde estou o tempo todo. 53 00:02:16,690 --> 00:02:17,670 Ah, isso é apenas um boato. 54 00:02:17,680 --> 00:02:18,900 Eles realmente não rastreiam você. 55 00:02:18,970 --> 00:02:19,790 Aqui está ele! 56 00:02:20,470 --> 00:02:21,820 Olá Kyle, somos da Apple. 57 00:02:21,830 --> 00:02:23,050 Estamos todos prontos para você agora. 58 00:02:23,670 --> 00:02:24,780 O quê? Pronto para quê? 59 00:02:24,830 --> 00:02:25,950 Para cumprir o acordo. 60 00:02:25,980 --> 00:02:27,240 Podemos pegar um peso, por favor? 61 00:02:27,520 --> 00:02:28,850 83 libras, senhor. 62 00:02:28,960 --> 00:02:29,940 Que acordo? 63 00:02:30,040 --> 00:02:32,180 83 libras, bom, vamos fazer exames de sangue. 64 00:02:32,320 --> 00:02:33,510 Ei, você não pode fazer isso! 65 00:02:33,650 --> 00:02:35,610 Você concordou que poderíamos levar todo o sangue que precisávamos. 66 00:02:35,660 --> 00:02:36,790 Do que você está falando? 67 00:02:36,840 --> 00:02:38,800 Quando você baixou a última atualização do iTunes. 68 00:02:38,810 --> 00:02:40,060 Uma janela na sua tela apareceu 69 00:02:40,060 --> 00:02:41,080 e perguntei se você concordou 70 00:02:41,090 --> 00:02:43,040 nossos termos e condições - você clicou em 'concordo'. 71 00:02:43,080 --> 00:02:44,530 Tudo bem, vamos levá-lo ao tanque de água. 72 00:02:44,650 --> 00:02:45,580 O tanque de água? 73 00:02:45,610 --> 00:02:46,710 Eu não vou com você! 74 00:02:46,810 --> 00:02:48,230 Você concordou com tudo isso! 75 00:02:48,580 --> 00:02:49,680 Ei! 76 00:02:53,440 --> 00:02:54,280 Vocês 77 00:02:54,380 --> 00:02:55,190 você tem que me ajudar! 78 00:02:55,230 --> 00:02:56,770 Esses homens casuais de negócios estão tentando 79 00:02:56,780 --> 00:02:57,550 para me sequestrar! 80 00:02:57,590 --> 00:02:58,130 O quê? 81 00:02:58,160 --> 00:02:59,410 É uma loucura, cara! 82 00:02:59,480 --> 00:03:02,470 Eles estão dizendo que é porque eu concordei com o últimos termos e condições no iTunes! 83 00:03:02,790 --> 00:03:03,660 Por quê?! O que os termos 84 00:03:03,670 --> 00:03:05,220 e as condições para a última atualização dizem? 85 00:03:05,400 --> 00:03:07,060 Não sei, não os li! 86 00:03:07,590 --> 00:03:09,140 Você não os leu?! 87 00:03:09,320 --> 00:03:10,540 Quem diabos lê isso inteiro 88 00:03:10,550 --> 00:03:11,820 coisa toda vez que aparece?! 89 00:03:12,420 --> 00:03:13,210 Eu sim. 90 00:03:13,570 --> 00:03:14,530 Eu também. 91 00:03:15,700 --> 00:03:16,630 Você está me dizendo isso 92 00:03:16,640 --> 00:03:18,180 toda vez que vocês baixam um 93 00:03:18,190 --> 00:03:19,400 atualização para o iTunes que você leu 94 00:03:19,410 --> 00:03:21,020 todos os termos e condições? 95 00:03:21,450 --> 00:03:22,220 Claro. 96 00:03:22,250 --> 00:03:23,220 Bem, como você sabe se você 97 00:03:23,230 --> 00:03:24,730 concorda com algo se não ler? 98 00:03:25,650 --> 00:03:27,310 Bem, desliguei todas as minhas coisas da Apple. 99 00:03:27,350 --> 00:03:28,410 Eles não poderão localizá-lo se você 100 00:03:28,420 --> 00:03:29,780 não esteja com suas coisas, certo? 101 00:03:30,800 --> 00:03:31,570 Aí está ele! 102 00:03:31,580 --> 00:03:32,250 Ei você! 103 00:03:32,310 --> 00:03:33,230 Ahhhh! 104 00:03:38,100 --> 00:03:40,270 Papai! Pai, preciso de um advogado! 105 00:03:40,510 --> 00:03:42,030 Kyle? O que você está fazendo aqui? 106 00:03:42,090 --> 00:03:43,280 Pai, se você concordar com alguma coisa 107 00:03:43,300 --> 00:03:43,970 mas você não queria 108 00:03:43,980 --> 00:03:44,860 concorda com isso, o que você faz?! 109 00:03:44,950 --> 00:03:46,250 Bem, Kyle, é sempre 110 00:03:46,270 --> 00:03:48,110 responsabilidade da parte concordante 111 00:03:48,120 --> 00:03:49,480 para saber o que estão assinando. 112 00:03:49,520 --> 00:03:50,670 Mas tem oito páginas 113 00:03:50,680 --> 00:03:51,640 e eles me mandam um novo como 114 00:03:51,650 --> 00:03:52,120 a cada três semanas 115 00:03:52,130 --> 00:03:52,660 como eles podem saber se eu-- 116 00:03:52,670 --> 00:03:54,650 acalme-se, Kyle. Tudo bem. 117 00:03:54,750 --> 00:03:55,970 Você está seguro com o papai. 118 00:03:56,740 --> 00:03:57,530 Aqui está ele. 119 00:03:58,180 --> 00:03:58,980 Ahhhhh! 120 00:03:59,000 --> 00:03:59,750 Vamos lá! 121 00:03:59,770 --> 00:04:01,180 Ei, o que diabos está acontecendo? 122 00:
Deixe um comentário