South Park 14×8

Série: South Park
Temporada: 14ª (S14)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: 6191ef16a492581561e5cf58c7856dad424a6bb9
Tamanho: 33.312 bytes (32,53 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:25:38
Ver trecho da legenda: South Park 14×8 FQM PTBR
1
00:00:00,340 --> 00:00:03,700
<b>Roteiro original:
bbs.sfileydy.com/ytet.org</b>

2
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
<b>Corrigido por: Farfan.</b>

3
00:00:07,940 --> 00:00:11,250
<i>Estou indo para o sul
park vou me divertir</i>

4
00:00:11,260 --> 00:00:14,590
<i>Rostos amigáveis em todos os lugares
gente humilde sem tentação</i>

5
00:00:14,600 --> 00:00:17,850
<i>Indo para South Park
vou deixar meus problemas para trás</i>

6
00:00:17,870 --> 00:00:21,240
<i>Amplo estacionamento durante o dia ou à noite
pessoas gritando olá vizinho</i>

7
00:00:21,260 --> 00:00:25,020
<i>Indo até South Park
vou ver se não consigo relaxar</i>

8
00:00:27,880 --> 00:00:32,170
<i>Venha até
South Park e nada.</i>

9
00:00:32,860 --> 00:00:36,300
ELMENTÁRIO DO PARQUE SUL

10
00:00:43,430 --> 00:00:46,270
Cartman, cara,
o que há de errado?

11
00:00:46,280 --> 00:00:48,270
Nada.
Apenas me deixe em paz, ok?

12
00:00:48,280 --> 00:00:50,870
Cara, você estava sentado na sua
armário chorando desde a hora do almoço.

13
00:00:50,890 --> 00:00:52,780
Algo está acontecendo.

14
00:00:52,790 --> 00:00:56,360
É só aquele ensaio
que Garrison nos designou.

15
00:00:56,370 --> 00:00:58,410
O que eu quero ser
quando eu crescer?

16
00:00:58,420 --> 00:01:02,680
Eu não gosto de pensar no que
Eu quero ser quando crescer, certo?

17
00:01:03,860 --> 00:01:05,040
Por que não?

18
00:01:05,050 --> 00:01:09,780
Porque quando eu crescer eu quero ser
algo que sei que nunca poderei ser, Stan.

19
00:01:11,630 --> 00:01:13,880
Cartman, conte-nos.

20
00:01:14,210 --> 00:01:16,550
Eu quero ser um
Piloto da Nascar, ok?

21
00:01:16,560 --> 00:01:20,050
Quando vejo as corridas de carros na TV, aqueles
motores barulhentos, as rodas descascando.

22
00:01:20,060 --> 00:01:22,930
É tão legal.

23
00:01:23,450 --> 00:01:25,960
Bem, Cartman, se você quiser dirigir
Nascar quando você crescer, você pode.

24
00:01:25,970 --> 00:01:30,010
Ah, certo, alguém como eu
pode ser um piloto da Nascar!

25
00:01:30,220 --> 00:01:32,340
Olhe para mim!

26
00:01:32,350 --> 00:01:33,770
Você realmente pensa
alguém assim,...

27
00:01:34,171 --> 00:01:37,590
...pode se tornar um incrível,
famoso piloto da Nascar?

28
00:01:38,590 --> 00:01:42,430
Ah, Cartman, você pode mudar
coisas sobre você.

29
00:01:42,450 --> 00:01:45,260
Não, não posso.
Eu sempre serei assim.

30
00:01:45,270 --> 00:01:47,130
Cara, não, você não sabe disso.

31
00:01:47,150 --> 00:01:49,360
Vamos, pessoal.
Eu tenho que encarar os fatos.

32
00:01:49,370 --> 00:01:51,420
Nascar é apenas para
pessoas pobres e estúpidas.

33
00:01:51,430 --> 00:01:54,490
Eu não tenho o que é preciso.

34
00:01:55,490 --> 00:01:56,440
O quê?

35
00:01:56,450 --> 00:01:59,520
Eu não sou pobre e estúpido o suficiente
para fazer Nascar e nunca estarei.

36
00:01:59,530 --> 00:02:01,990
Cara, eu não acho só pobre
e pessoas estúpidas como a Nascar.

37
00:02:02,000 --> 00:02:04,180
Ah, é mesmo?
Ei, ei, Kenny!

38
00:02:04,190 --> 00:02:07,820
- Você ama a Nascar, hein.
- Sim, cara, eu adoro Nascar!

39
00:02:07,830 --> 00:02:09,680
Você vê?
Eu disse a vocês, de que adianta?

40
00:02:09,690 --> 00:02:12,280
É que não há esperança!

41
00:02:12,290 --> 00:02:15,620
Cartman, você é pobre
e você é estúpido.

42
00:02:15,630 --> 00:02:17,600
Eu sei que você está tentando
me faça sentir melhor, Kyle,...

43
00:02:17,620 --> 00:02:19,950
...mas um garoto rico e inteligente tem
nenhum lugar em uma pista de corrida.

44
00:02:19,960 --> 00:02:21,650
Cara, você é muito retardado!

45
00:02:21,660 --> 00:02:24,190
Obrigado, Stan, mas mesmo que eu
fosse, eu ainda seria muito rico.

46
00:02:24,200 --> 00:02:25,390
Como você é rico?

47
00:02:25,400 --> 00:02:28,510
Sua mãe paga por tudo.

48
00:02:30,760 --> 00:02:33,660
Vocês realmente acham que eu
poderia fazer isso, não é?

49
00:02:33,680 --> 00:02:34,870
Você realmente acredita em mim.

50
00:02:34,880 --> 00:02:38,110
Eu acredito que você está
um falido, ignorante, idiota!

51
00:02:38,120 --> 00:02:40,110
Então talvez eu possa fazer
eu também acredito nisso.

52
00:02:40,120 --> 00:02:41,510
Obrigado pessoal.

53
00:02:41,530 --> 00:02:44,240
Eu vou perseguir um sonho.

54
00:02:48,330 --> 00:02:49,580
- Manteigas.
- Olá, Érico.

55
00:02:49,590 --> 00:02:53,230
Butters, os caras estão conversando comigo
e bem, eles me deixaram bastante animado.

56
00:02:53,240 --> 00:02:55,720
Estou empolgado, Butters. Estou prestes a
faça algo grande e estou empolgado!

57
00:02:55,730 --> 00:02:57,000
Ok!

58
00:02:57,010 --> 00:02:58,810
Mas vou precisar da sua ajuda.
Você pode ficar empolgado?

59
00:02:58,820 --> 00:03:00,880
- Você vai ficar empolgado?
- Sim, estou empolgado!

60
00:03:00,890 --> 00:03:04,100
- Fique realmente empolgado, Butters!
- Estou realmente empolgado! Yeah, yeah.

61
00:03:04,110 --> 00:03:06,780
Vamos fazer isso! Estou animado!
Estou empolgado!

62
00:03:06,790 --> 00:03:08,540
Eu vou me tornar um
Piloto da Nascar, Butters.

63
00:03:08,550 --> 00:03:11,180
- Vou atrás do ouro.
- Nascar.

64
00:03:11,190 --> 00:03:14,100
Eu sei, não sou pobre e estúpido
o suficiente, mas posso mudar isso, Butters.

65
00:03:14,120 --> 00:03:15,320
Aqui.

66
00:03:15,330 --> 00:03:17,370
Quero que você pegue todo o meu dinheiro.

67
00:03:17,380 --> 00:03:18,590
Cada pedacinho disso, Butters.

68
00:03:18,610 --> 00:03:20,650
58 dólares e 32 centavos.

69
00:03:20,660 --> 00:03:22,880
Você está doando todo o seu dinheiro?

70
00:03:22,900 --> 00:03:24,100
Livre-se disso, Butters.

71
00:03:24,110 --> 00:03:26,880
Não me diga onde você gasta,
e nunca me deixe tê-lo de volta.

72
00:03:26,890 --> 00:03:29,460
A partir deste momento,
Sou pobre, como Kenny.

73
00:03:29,480 --> 00:03:31,230
Tem certeza que quer fazer isso?

74
00:03:31,240 --> 00:03:33,100
Eu disse que estou falando sério, Butters.

75
00:03:33,110 --> 00:03:34,450
Esta é a minha chance.

76
00:03:34,460 --> 00:03:37,600
Eu vou ficar tão pobre e
tão estúpido quanto possível.

77
00:03:37,620 --> 00:03:41,970
Tudo bem, pessoal. Queremos agradecer a todos vocês
por se assumir e apoiar a Nascar.

78
00:03:41,980 --> 00:03:43,320
Sim! Tão legal!

79
00:03:43,340 --> 00:03:46,480
Agora quem está pronto para
Grande corrida de sábado?

80
00:03:47,700 --> 00:03:51,980
Estamos muito entusiasmados por fazer parte
o esporte que mais cresce na América!

81
00:03:52,930 --> 00:03:55,580
Agora eu não sei sobre você,
mas estou emocionado em assistir a Nascar...

82
00:03:55,600 --> 00:03:59,790
... finalmente se tornando um reconhecido
como um esporte respeitado e legítimo!

83
00:03:59,800 --> 00:04:02,170
Sim!

84
00:04:03,460 --> 00:04:06,210
Olá! Com licença!

85
00:04:06,230 --> 00:04:09,100
Eu sei que você Nascar
as pessoas não têm muito.

86
00:04:09,110 --> 00:04:14,440
Então eu saí e comprei US$ 58 para vocês
vale comida enlatada e cobertores!

87
00:04:14,450 --> 00:04:16,850
De nada!

88
00:04:16,860 --> 00:04:19,580
Ajudei os necessitados!

89
00:04:20,470 --> 00:04:23,640
<i>Eu te digo uma coisa.
Está chovendo muito lá fora.</i>

90
00:04:23,660 --> 00:04:26,020
<i>Principalmente gatos.</i>

91
00:04:28,160 --> 00:04:30,040
<i>Eu só queria ter trazido um guarda-chuva.</i>

92
00:04:30,147 --> 00:04:31,860
- Olá, Érico!
- Ah, Manteigas!

93
00:04:31,870 --> 00:04:33,080
Você doou todo o meu dinheiro?

94
00:04:33,100 --> 00:04:34,870
Você não tem mais um centavo!

95
00:04:34,890 --> 00:04:36,810
Você é pobre pra caramba.

96
00:04:36,830 --> 00:04:38,380
Como é que você está
pendurado de cabeça para baixo?

97
00:04:38,400 --> 00:04:39,950
Preciso ser estúpido, Butters.

98
00:04:39,960 --> 00:04:40,675
Estou recebendo todos os
sangue correr para minha cabeça...

99
00:04:40,876 --> 00:04:42,990
...e assistir a uma maratona
de "Dois Homens e Meio".

100
00:04:43,000 --> 00:04:45,950
<i>Ei, é uma garota gostosa ali.</i>

101
00:04:45,960 --> 00:04:49,190
<i>Claro, ela é gostosa.
Ela está vestindo um suéter!</i>

102
00:04:50,270 --> 00:04:52,460
- Já se sente 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *