South Park 14×12

Série: South Park
Temporada: 14ª (S14)
Episódio: 12º (E12)

Identificador: 3b2757010e865a72f19177efff498bd59fe9e20b
Tamanho: 30.196 bytes (29,49 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:24:59
Ver trecho da legenda: South Park 14×12 FEVER PTBR
1
00:00:35,979 --> 00:00:37,714
Eu sou Mysterion.

2
00:00:37,715 --> 00:00:40,335
Embora tenha apenas nove anos,
Dedico minha vida a ajudar

3
00:00:40,336 --> 00:00:42,416
pessoas, quando não estou na escola.

4
00:00:43,381 --> 00:00:46,088
Há meses que estou
protegendo minha cidade do crime.

5
00:00:46,305 --> 00:00:49,820
Mas agora, algo aconteceu
que nem eu posso lutar sozinho.

6
00:00:50,255 --> 00:00:54,121
A companhia petrolífera BP perfurou e
causou um derramamento no Golfo como nenhum outro.

7
00:00:54,159 --> 00:00:56,344
O presidente da BP pediu desculpas.

8
00:00:57,224 --> 00:00:58,597
Lamentamos.

9
00:00:58,830 --> 00:01:02,280
Mas eles perfuraram novamente e rasgaram
abrir um portal para outra dimensão.

10
00:01:03,618 --> 00:01:05,145
Lamentamos.

11
00:01:06,188 --> 00:01:09,175
As criaturas dessa dimensão são
agora causando estragos no Golfo.

12
00:01:09,176 --> 00:01:11,803
A BP tentou resolver o problema
perfurando na lua.

13
00:01:11,847 --> 00:01:15,165
Mas em vez disso, eles causaram o
senhor das trevas Cthulhu emergir.

14
00:01:17,225 --> 00:01:18,813
Desculpe.

15
00:01:19,447 --> 00:01:21,647
Eu juntei forças com
outros super-heróis na minha

16
00:01:21,648 --> 00:01:23,466
bairro para ajudar a salvar o Golfo.

17
00:01:23,492 --> 00:01:27,755
Mas mesmo os outros heróis não sabem,
que, ao contrário deles, eu tenho um poder.

18
00:01:27,793 --> 00:01:30,258
Um poder que eles agora começarão a compreender.

19
00:01:30,299 --> 00:01:33,613
E todos saberão quem e o que eu realmente sou.

20
00:01:44,882 --> 00:01:46,997
É fantástico o que vocês estão fazendo.

21
00:01:46,998 --> 00:01:47,972
Obrigado, senhora.

22
00:01:47,973 --> 00:01:50,922
Vou levar 20 limões
bares, seus malandros!

23
00:01:51,195 --> 00:01:53,838
Uma história incrível de interesse humano aqui, Tom.

24
00:01:53,882 --> 00:01:56,836
Enquanto a América se pergunta o que aconteceu
para o Capitão Hindsight, alguns

25
00:01:56,837 --> 00:02:00,804
As crianças do Colorado estão sendo
pequenos super-humanos.

26
00:02:00,857 --> 00:02:04,108
Eles se autodenominam Coon e
amigos, e eles estão cozinhando

27
00:02:04,109 --> 00:02:07,992
e vendendo barras de limão para ajudar
afectados pela crise do Golfo.

28
00:02:08,193 --> 00:02:10,380
Acreditamos que cada pouquinho ajuda.

29
00:02:10,420 --> 00:02:14,045
Seu pequeno superclube
consiste em sete jovens heróis.

30
00:02:14,473 --> 00:02:15,580
Barracão de ferramentas!

31
00:02:15,629 --> 00:02:16,904
A pipa humana!

32
00:02:16,942 --> 00:02:18,172
Mistério.

33
00:02:18,206 --> 00:02:19,334
Tupperware.

34
00:02:19,370 --> 00:02:20,546
Mosquito.

35
00:02:20,580 --> 00:02:21,926
Timmy.

36
00:02:21,961 --> 00:02:24,216
Hortelã Berrrrry Kerr-runch!

37
00:02:24,441 --> 00:02:27,621
Os meninos afirmaram que havia usado
também ser um herói chamado.

38
00:02:27,622 --> 00:02:30,867
Coon na verdade está no grupo, mas
eles o deixaram ir porque ele estava

39
00:02:30,868 --> 00:02:33,231
sendo a citação "um idiota".

40
00:02:34,040 --> 00:02:35,376
Mysterion, se Cartman se foi,

41
00:02:35,377 --> 00:02:37,203
por que ainda estamos ligando
nós mesmos Coon e amigos?

42
00:02:37,251 --> 00:02:39,181
Porque isso irrita
Cartman foi além da crença.

43
00:02:39,212 --> 00:02:41,458
E acho isso extremamente engraçado.

44
00:02:45,060 --> 00:02:47,848
Passageiros esperando
Voo 73 para Nova Orleans.

45
00:02:47,886 --> 00:02:49,222
Agradecemos sua paciência,

46
00:02:49,223 --> 00:02:52,047
mas as condições no Golfo
ainda estão atrasando nossa partida.

47
00:02:52,048 --> 00:02:54,704
Infelizmente, acabamos de
informou que o Lorde das Trevas.

48
00:02:54,705 --> 00:02:58,041
Cthulhu cagou na pista
no aeroporto de Nova Orleans, e

49
00:02:58,042 --> 00:02:59,967
estaremos atrasados pelo menos mais uma hora.

50
00:03:01,257 --> 00:03:02,239
Vamos, pessoal!

51
00:03:02,240 --> 00:03:04,117
Alguns de nós precisamos chegar a Nova Orleans agora!

52
00:03:05,667 --> 00:03:07,745
Sim, sim, eu sou o Coon.

53
00:03:09,024 --> 00:03:10,163
O Coon?

54
00:03:10,194 --> 00:03:11,432
Já ouvi falar disso!

55
00:03:11,433 --> 00:03:12,412
Você tem?

56
00:03:12,413 --> 00:03:13,639
Eu vi na TV!

57
00:03:13,640 --> 00:03:15,654
Aquele grupo de super-heróis que é
ajudando com o derramamento do Golfo!

58
00:03:15,655 --> 00:03:16,643
Coon e amigos!

59
00:03:16,644 --> 00:03:19,153
Na verdade não estou mais
com Coon e amigos.

60
00:03:19,444 --> 00:03:20,694
Eu trabalho sozinho agora.

61
00:03:20,747 --> 00:03:22,233
Posso te fazer uma pergunta?

62
00:03:22,272 --> 00:03:23,346
Sim, claro.

63
00:03:23,376 --> 00:03:24,716
Você conhece o Mintberry Crunch?

64
00:03:24,717 --> 00:03:25,850
Como ele é?

65
00:03:32,498 --> 00:03:33,836
A vilã garota malvada lutou

66
00:03:33,837 --> 00:03:36,377
com todas as suas forças, mas o
Coon era demais para ela.

67
00:03:36,425 --> 00:03:39,047
Enquanto as pessoas olhavam e aplaudiam
para o Coon, ele arranhou e

68
00:03:39,048 --> 00:03:41,025
deu um soco na cara estúpida e gorda do vilão.

69
00:03:41,057 --> 00:03:43,420
Essa luta não seria
o último, pensou o Guaxinim.

70
00:03:43,458 --> 00:03:45,046
Próxima parada, Nova Orleans.

71
00:03:46,643 --> 00:03:48,488
É quase isso, super-heróis!

72
00:03:48,520 --> 00:03:50,213
Estamos quase sem barras de limão!

73
00:03:50,214 --> 00:03:50,964
Pois bem!

74
00:03:50,965 --> 00:03:53,550
Talvez devêssemos voltar ao nosso
base secreta e asse um pouco mais!

75
00:03:53,582 --> 00:03:54,753
Timmy!

76
00:03:55,515 --> 00:03:57,393
Vou levar 10 barras de limão!

77
00:03:57,428 --> 00:03:58,764
Dez, sim senhor!

78
00:03:59,042 --> 00:04:00,647
Esse é definitivamente o último deles!

79
00:04:01,089 --> 00:04:02,917
Você nunca vai pará-lo, você sabe.

80
00:04:04,940 --> 00:04:06,279
Pare quem?

81
00:04:06,779 --> 00:04:08,100
O grande.

82
00:04:08,154 --> 00:04:09,247
Cthulhu.

83
00:04:09,308 --> 00:04:12,041
Ele ressuscitou e logo
todos estarão sob seu governo.

84
00:04:12,087 --> 00:04:14,657
Tudo foi previsto
no Necronomicon.

85
00:04:18,533 --> 00:04:19,886
Salve Cthulhu!

86
00:04:19,887 --> 00:04:22,589
A escuridão do
o mito finalmente chegou!

87
00:04:23,860 --> 00:04:26,202
Nossa, essas barras de limão são realmente boas.

88
00:04:28,366 --> 00:04:30,069
O Necronomicon?

89
00:04:30,394 --> 00:04:31,541
Qual é o mito?

90
00:04:31,805 --> 00:04:32,681
Eu não sei.

91
00:04:32,682 --> 00:04:34,573
Mas acho melhor descobrirmos.

92
00:04:34,840 --> 00:04:36,125
Tudo bem, super-heróis!

93
00:04:36,176 --> 00:04:37,578
De volta à nossa base secreta!

94
00:04:37,602 --> 00:04:39,810
Crocante de menta!

95
00:04:42,208 --> 00:04:43,356
Que diabos?

96
00:04:43,839 --> 00:04:44,895
Eu sabia disso!

97
00:04:44,896 --> 00:04:46,528
Cartman destruiu nossa base.

98
00:04:47,815 --> 00:04:48,975
Não Cartman.

99
00:04:49,192 --> 00:04:50,931
O que você quer dizer com não Cartman, cara?

100
00:04:50,932 --> 00:04:53,454
Quem fez isso com nossa base
estava procurando por algo.

101
00:04:53,961 --> 00:04:55,458
Ninguém se mova!

102
00:04:56,810 --> 00:04:59,644
Então vocês são os super-heróis
tentando me chantagear!

103
00:05:00,136 --> 00:05:02,289
Ah cara! É o Capitão Retrospectiva.

104
00:05:02,733 --> 00:05:04,186
Capitão Retrospectiva!

105
00:05:04,218 --> 00:05:06,268
O herói da era moderna!

106
00:05:06,469 --> 00:05:07,916
Uma vez repórter do nacional

107
00:05:07,917 --> 00:05:11,067
novidades, Jack Brolin sempre
tinha um talento especial para a retrospectiva.

108
00:05:11,266 --> 00:05:14,197
Querendo se tornar o mais conhecido
repórter no país, Jack

109
00:05:14,198 --> 00:05:16,862
tentei uma experiência para
aumente seus níveis de retrospectiva!

110
00:05:17,032 --> 00:05:18,458
Mas então um acidente bizarro

111
00:05:18,459 --> 00:05:21,844
ocorreu quando um retroativo
aranha entrou no equipamento!

112
00:05:22,708 --> 00:05:26,368
A retrospectiva do repórter foi
explodido a níveis su

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *