South Park 14×1

Série: South Park
Temporada: 14ª (S14)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 87b4f57f33d6800f80c093d91e4007fbfe540d00
Tamanho: 29.339 bytes (28,65 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:24:46
Ver trecho da legenda: South Park 14×1 FQM PTBR
1
00:00:36,128 --> 00:00:38,380
Larga isso, sua vadia!

2
00:00:42,652 --> 00:00:45,974
Largue o taco de golfe, sua vadia maluca!

3
00:00:46,646 --> 00:00:50,900
Seu filho da puta! Eu nunca deveria ter casado com você!

4
00:00:51,000 --> 00:00:53,900
Você está exagerando, sua vaca sueca estúpida!

5
00:00:54,020 --> 00:00:59,900
Então por que diabos você está recebendo mensagens de texto de alguma prostituta no Dia de Ação de Graças?

6
00:01:00,000 --> 00:01:02,400
Deus cale a boca!
Cale-se!

7
00:01:02,500 --> 00:01:04,553
Onde estão minhas malditas pílulas?!

8
00:01:04,673 --> 00:01:08,300
Ah, sim! Tome mais vicodin tigre! Isso vai ajudar!

9
00:01:08,600 --> 00:01:10,100
Você vai apenas me ouvir?

10
00:01:10,300 --> 00:01:11,700
Ouça isso!

11
00:01:11,900 --> 00:01:13,500
Ahhhh! Sua puta de merda!

12
00:01:16,300 --> 00:01:19,300
Onde diabos você pensa que está indo?

13
00:01:19,700 --> 00:01:23,500
Estou me afastando de você!

14
00:01:25,200 --> 00:01:27,900
Abra a porta, seu filho da puta!

15
00:01:30,000 --> 00:01:31,900
Ah! sim, corra atrás de mim no carro, Kenny!

16
00:01:32,600 --> 00:01:33,600
O que vocês estão fazendo?

17
00:01:33,900 --> 00:01:37,100
Cara, dê uma olhada. É o tour 11 do EA Sports Tiger Woods PGA para Xbox.

18
00:01:39,493 --> 00:01:41,200
Caramba! Foda-se!

19
00:01:41,827 --> 00:01:43,400
Pare de quebrar a janela, Kenny!

20
00:01:43,520 --> 00:01:45,300
Uau, eu vou bater! Eu vou bater!

21
00:01:50,200 --> 00:01:52,702
Ah, olha o que você fez, sua vadia maluca!

22
00:01:53,100 --> 00:01:56,272
Serve bem para você! Você está traindo um bosta!

23
00:01:57,013 --> 00:01:58,500
Oh, cara, isso foi um movimento combinado?

24
00:01:58,800 --> 00:02:00,500
Sim, cara, eu te fodo!

25
00:02:00,600 --> 00:02:01,600
Oh cara, aí vêm os policiais!

26
00:02:01,700 --> 00:02:03,000
Temos que mentir para eles! Aperte X para mentir!

27
00:02:03,603 --> 00:02:05,718
Uau, eu não sabia que jogos de golfe eram tão legais!

28
00:02:06,212 --> 00:02:08,381
Sim, cara, a EA Sports se superou dessa vez.

29
00:02:12,500 --> 00:02:16,647
Reuni vocês aqui porque vocês são as melhores mentes que nosso país tem a oferecer.

30
00:02:16,767 --> 00:02:20,272
Como todos vocês viram nas notícias, nosso país enfrenta uma grande crise.

31
00:02:20,392 --> 00:02:22,900
E precisamos descobrir o que está causando isso.

32
00:02:23,000 --> 00:02:23,699
Por quê?

33
00:02:23,700 --> 00:02:29,113
Por que homens ricos e bem-sucedidos de repente saem e tentam fazer sexo com muitas mulheres?

34
00:02:29,992 --> 00:02:34,743
Tiger Woods foi apenas o mais prevalente, mas os nossos dados mostram que os números estão a crescer.

35
00:02:34,863 --> 00:02:37,001
David Letterman e, antes disso, Bill Clinton.

36
00:02:37,121 --> 00:02:38,700
Há um padrão aqui, pessoal.

37
00:02:39,100 --> 00:02:45,701
Por que um homem famoso e que ganha muito dinheiro
usar isso para tentar fazer sexo com muitas mulheres diferentes?

38
00:02:46,246 --> 00:02:49,813
E essas celebridades ricas têm esposas perfeitamente boas em casa!

39
00:02:49,933 --> 00:02:52,151
Por que eles pensariam em sexo com outras pessoas?

40
00:02:52,271 --> 00:02:55,947
Droga! Eu quero respostas!

41
00:02:56,264 --> 00:03:00,042
Acreditamos que possa ser um surto de dependência sexual, senhor.

42
00:03:00,323 --> 00:03:01,676
Sexo um woo-hoo?

43
00:03:01,940 --> 00:03:04,735
É um fenômeno novo que ainda não entendemos completamente.

44
00:03:04,855 --> 00:03:07,616
Mas parece tornar as pessoas diferentes.

45
00:03:07,736 --> 00:03:14,699
Claro, todos nós sabemos que o homem normal e saudável só pensa em sexo ocasionalmente
e não deseja fazer sexo com múltiplos parceiros.

46
00:03:15,718 --> 00:03:18,300
- Definitivamente verdade.
- Sim, todos nós sabemos disso, vá em frente.

47
00:03:18,700 --> 00:03:24,196
Mas no viciado em sexo, toda a sua vida é consumida por pensamentos de querer mais e mais.

48
00:03:24,316 --> 00:03:28,036
A simples visão de uma mulher atraente pode... pode fazê-lo pensar em sexo com ela.

49
00:03:28,388 --> 00:03:30,400
Mas e o amor?

50
00:03:30,500 --> 00:03:34,223
Como toneladas de fama e dinheiro podem fazer você esquecer o amor?

51
00:03:35,507 --> 00:03:38,652
O que poderia estar causando esse surto de dependência sexual?

52
00:03:38,934 --> 00:03:41,200
Pode ser causado por algo no abastecimento de água.

53
00:03:41,400 --> 00:03:43,400
Talvez até pelo aquecimento global.

54
00:03:43,520 --> 00:03:44,500
Ou resfriamento.

55
00:03:44,600 --> 00:03:45,400
Sim.

56
00:03:45,500 --> 00:03:48,495
Se assim for, então a doença poderá começar a afectar os nossos filhos.

57
00:03:48,987 --> 00:03:50,100
Isso basta.

58
00:03:51,300 --> 00:03:54,200
Quero exames de saúde em todas as escolas do nosso país.

59
00:03:54,320 --> 00:03:58,160
Precisamos descobrir se algum jovem pode estar carregando esta doença.

60
00:03:59,671 --> 00:04:01,097
Boa tarde, alunos.

61
00:04:01,217 --> 00:04:03,853
Faremos hoje um exame de saúde.

62
00:04:04,200 --> 00:04:09,471
Não demorará muito e será relativamente indolor,
mas precisamos ver se algum aluno apresenta sintomas.

63
00:04:09,900 --> 00:04:13,555
Em um momento, vou mostrar uma imagem sugestiva.

64
00:04:13,675 --> 00:04:16,699
E então vou fazer uma pergunta sobre a foto.

65
00:04:17,000 --> 00:04:19,794
Tudo bem. Preparar? Aqui vamos nós.

66
00:04:20,602 --> 00:04:22,922
Ah! Uau! Eca! O que?

67
00:04:23,200 --> 00:04:24,030
Uau!

68
00:04:24,399 --> 00:04:25,333
Meu Deus, cara.

69
00:04:25,453 --> 00:04:27,800
Santo Deus!
O que é isso entre as pernas da senhora?

70
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Está tudo espesso!

71
00:04:29,500 --> 00:04:31,921
Por favor, estudem a imagem o melhor que puderem, estudantes.

72
00:04:32,238 --> 00:04:34,800
Em seguida, farei uma pergunta que você responderá no papel fornecido.

73
00:04:35,000 --> 00:04:36,600
Nunca vi essa parte de uma dama!

74
00:04:36,946 --> 00:04:38,700
Todos eles têm uma cerca assim?

75
00:04:38,800 --> 00:04:39,500
Eles fazem isso?

76
00:04:39,600 --> 00:04:40,954
Ok, muito bom.

77
00:04:41,300 --> 00:04:47,105
Agora, de que cor era o lenço na mão da simpática senhora?

78
00:04:48,100 --> 00:04:52,300
Escreva sua resposta, por favor.
De que cor era o lenço na mão da simpática senhora?

79
00:04:54,332 --> 00:04:55,800
Você viu o arbusto naquela senhora?

80
00:04:55,900 --> 00:04:57,243
O que diabos foi isso?

81
00:04:57,363 --> 00:04:59,600
Muito bom. Vire suas respostas, por favor.

82
00:05:00,127 --> 00:05:02,900
Nossa, era quase até o umbigo.

83
00:05:03,200 --> 00:05:07,500
Tudo bem, agora.
Quem respondeu que o lenço era amarelo?

84
00:05:08,961 --> 00:05:10,800
Muito bom. Muito bom mesmo.

85
00:05:11,200 --> 00:05:14,663
Agora eu gostaria de ver quem respondeu 'que lenço?'

86
00:05:21,181 --> 00:05:22,500
Ah, ah.

87
00:05:22,800 --> 00:05:25,299
Vocês três, rapazes, por favor, venham comigo.

88
00:05:26,095 --> 00:05:28,680
Não vi lenço. Você viu um lenço Kenny?

89
00:05:28,800 --> 00:05:30,983
Foda-se cara. Eu não estava olhando para um lenço!

90
00:05:34,278 --> 00:05:38,400
Sinto muito, rapazes, mas receio que vocês três tenham testado positivo para vício em sexo.

91
00:05:39,111 --> 00:05:39,799
O quê?

92
00:05:39,800 --> 00:05:41,099
Ah, não!

93
00:05:41,100 --> 00:05:42,099
Quem se importa?

94
00:05:42,100 --> 00:05:44,400
Teremos que mandá-lo para casa, infelizmente.

95
00:05:44,900 --> 00:05:47,499
Espere, somos viciados em sexo?
Tem certeza?

96
00:05:47,500 --> 00:05:51,200
Nossa simpática senhora com teste de lenço é extremamente abrangente e minuciosa.

97
00:05:51,300 --> 00:05:55,000
Sinto muito, mas você é simplesmente perigoso demais para ter perto de alunos normais e bem ajustados.

98
00:05:55,440 --> 00:05:58,399
Era tão grande e espesso, senhor!

99
00:05:58,400 --> 00:06:00,199
Por que parece assim?

100
00:06:00,200 --> 00:06:01,500
Então, o que acontece conosco agora?

101
00:06:03,512 --> 00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *