Série: South Park
Temporada: 13ª (S13)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 13ª (S13)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 30.580 bytes (29,86 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:24:20
0fcbefc51c3bded0822a7ea7875493f6753fe3feTamanho: 30.580 bytes (29,86 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:24:20
Ver trecho da legenda: South Park 13×4 XVID-0TV PTBR
1 00:00:04,620 --> 00:00:12,450 <font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=- orgulhosamente apresenta</font> 2 00:00:16,450 --> 00:00:24,410 <font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=- sincronizar:ßÇÈâÈâ</font> 3 00:00:29,100 --> 00:00:32,290 <font color=#00FFFF>Sul Parque Temporada 13 Episódio 04</font> 4 00:00:41,690 --> 00:00:43,790 Ah, cara, eu pensei isso o dia nunca terminaria! 5 00:00:43,810 --> 00:00:45,910 Ei, Stan, você quer talvez estudar juntos depois da escola? 6 00:00:45,920 --> 00:00:48,100 O quê? De jeito nenhum, Wendy. Hoje é o dia! 7 00:00:48,110 --> 00:00:48,950 Que dia? 8 00:00:48,990 --> 00:00:51,820 O dia em que eles mostrarem a segunda parte de show de Terrence e Phillip da semana passada! 9 00:00:51,830 --> 00:00:54,600 Eles vão finalmente revelar quem Phillip peidou para sair da prisão! 10 00:00:54,620 --> 00:00:56,250 Oh, Deus, esse programa é tão idiota. 11 00:00:56,260 --> 00:00:58,720 Burro? Phillip peidou o rosto de alguém super duro, 12 00:00:58,730 --> 00:01:00,920 mas você não sabe quem até o episódio desta semana! 13 00:01:01,270 --> 00:01:03,330 Este tem sido o semana mais longa da minha vida! 14 00:01:03,350 --> 00:01:05,280 Por que os meninos acham que peidos são tão engraçados? 15 00:01:05,300 --> 00:01:06,750 Eles são juvenis e nojentos! 16 00:01:06,770 --> 00:01:09,820 Não, não, você está certo, esteja. Peidos não são totalmente engraçados. 17 00:01:15,260 --> 00:01:16,480 Vamos, pessoal. Temos que ir! 18 00:01:16,490 --> 00:01:18,720 Finalmente vamos aprender o chocante verdade sobre quem Phillip peidou. 19 00:01:18,730 --> 00:01:21,280 Vamos para minha casa. Vamos! 20 00:01:24,850 --> 00:01:26,930 Deus, eles são tão estúpidos. 21 00:01:27,660 --> 00:01:28,560 - Ah, garoto. - Isso vai ser ótimo! 22 00:01:28,570 --> 00:01:30,580 Esperei a semana inteira por isso. 23 00:01:30,600 --> 00:01:32,100 Esse é o meu lugar, Craig. 24 00:01:32,130 --> 00:01:33,260 Cara, eu cheguei aqui primeiro. 25 00:01:33,290 --> 00:01:35,950 É a minha maldita casa. Agora pegue sua bunda no chão! 26 00:01:35,960 --> 00:01:38,210 Está ligado! Está ligado! É ligado! Está ligado! Está ligado! 27 00:01:38,220 --> 00:01:40,050 Você está assistindo ao canal Canadá. 28 00:01:40,090 --> 00:01:42,180 O único canal no Canadá. 29 00:01:42,190 --> 00:01:44,450 anteriormente em "Terrance and Phillip" - 30 00:01:44,510 --> 00:01:48,360 Terrance peidou no americano presidente, mas Phillip levou a culpa. 31 00:01:51,480 --> 00:01:52,980 Não fui eu! 32 00:01:56,110 --> 00:02:00,370 E agora a emocionante conclusão de "terrance e raiva de sangue" - 33 00:02:00,410 --> 00:02:02,030 Não será visto esta noite. 34 00:02:02,060 --> 00:02:04,850 Para que possamos trazer-lhe essa irmã queef é especial! 35 00:02:04,860 --> 00:02:06,660 <i>ABRIL FOOLS</i> 36 00:02:07,240 --> 00:02:08,830 O quê? 37 00:02:08,840 --> 00:02:10,970 Apresentações do canal Canadá. As irmãs queef. 38 00:02:10,980 --> 00:02:12,370 Katherine e Katie Queef. 39 00:02:12,420 --> 00:02:15,460 Duas garotas de Toronto que amam expelindo ar de suas vaginas. 40 00:02:15,490 --> 00:02:18,290 É uma irmã queef especial no canal Canadá. 41 00:02:18,960 --> 00:02:22,480 Tudo bem, irmãs rainhas. Está na hora para seu exame de Papanicolaou e exame vaginal anual. 42 00:02:22,490 --> 00:02:24,330 - Tudo bem, doutor. - Estou pronto, doutor. 43 00:02:24,340 --> 00:02:26,790 Agora, vou apenas verificar se há cistos. 44 00:02:31,800 --> 00:02:33,300 O que é isso? 45 00:02:33,320 --> 00:02:34,460 Agora ouça aqui! 46 00:02:34,490 --> 00:02:37,730 Se você fizer piada na minha cara, então eu recuse-se a ser seu ginecologista. 47 00:02:37,740 --> 00:02:40,540 Sinto muito, doutor. eu tinha ar preso na minha vagina. 48 00:02:41,810 --> 00:02:43,400 Bem, só não deixe isso acontecer novamente. 49 00:02:43,430 --> 00:02:45,710 Agora, vou apenas verificar se há cistos. 50 00:02:49,110 --> 00:02:52,510 Agora pare com isso. Isso não é engraçado. Os bebês vêm de lá! 51 00:02:54,660 --> 00:02:56,420 É isso. Nenhum exame de Papanicolaou para você. 52 00:02:56,430 --> 00:02:58,120 Mas, doutor, e se eu tiver câncer? 53 00:02:58,140 --> 00:03:01,570 Você deveria ter pensado nisso antes você falou na minha cara três vezes. 54 00:03:01,770 --> 00:03:06,060 Eles, eles não vão mostrar parte dois do "Terrance and Phillip Show"? 55 00:03:06,070 --> 00:03:08,230 Doutor, minha irmã é apenas sendo difícil. 56 00:03:08,250 --> 00:03:10,720 Talvez você pudesse apenas examinar meu colo do útero? 57 00:03:10,740 --> 00:03:13,540 Ah, tudo bem. Deixe-me verificar se há cistos. 58 00:03:14,190 --> 00:03:16,060 Não! 59 00:03:17,120 --> 00:03:18,450 É isso, irmãs rainhas. 60 00:03:18,470 --> 00:03:20,890 Não sou mais seu médico vaginal! 61 00:03:21,750 --> 00:03:24,040 Oh, Katie, eu acredito irritamos o médico. 62 00:03:24,050 --> 00:03:25,950 Acho que sim. 63 00:03:25,960 --> 00:03:29,120 Cara, o que diabos é essa porcaria nojenta? 64 00:03:29,850 --> 00:03:32,140 O que diabos é essa porcaria nojenta? 65 00:03:32,160 --> 00:03:33,370 Irmãs queef? 66 00:03:33,380 --> 00:03:35,990 Isso mesmo. É uma novidade quente programa canadense que estamos testando. 67 00:03:36,000 --> 00:03:37,930 Você substituiu nosso show por isso? 68 00:03:37,980 --> 00:03:39,010 Mas eles não são engraçados. 69 00:03:39,040 --> 00:03:40,460 Tudo o que eles fazem é queef o tempo todo. 70 00:03:40,490 --> 00:03:41,720 Isso é doentio! 71 00:03:41,740 --> 00:03:43,830 Você acha que peidos são engraçado, por que não queefs? 72 00:03:43,840 --> 00:03:45,610 Porque os bebês vêm de lá! 73 00:03:45,620 --> 00:03:46,760 Sim, olhem, pessoal. 74 00:03:46,790 --> 00:03:49,350 As mulheres estão começando a dirigir força por trás da audiência televisiva. 75 00:03:49,380 --> 00:03:53,130 Você sabe, o empoderamento das mulheres e o início, seja assim queremos tentar apelar à sensibilidade feminina. 76 00:03:53,140 --> 00:03:55,710 Desculpe, pessoal, mas se você me perguntar, seus peidos ficaram velhos. 77 00:03:58,330 --> 00:04:00,550 Não! Não, por uma questão de na verdade, eu não vou aguentar! 78 00:04:00,560 --> 00:04:03,000 Estou esperando há 35 minutos! 79 00:04:03,050 --> 00:04:05,230 Bem, queremos um pouco de Ed respostas, é isso que queremos! 80 00:04:05,260 --> 00:04:08,840 Tipo, por que você mostrou aquela obscenidade em vez do Conclusão "terrance e phillip", seu idiota! 81 00:04:08,850 --> 00:04:09,890 O que está acontecendo? 82 00:04:09,930 --> 00:04:13,270 Estamos reclamando com a rede do Canadá porque eles colocaram algo realmente nojento na TV. 83 00:04:13,290 --> 00:04:17,960 Você quer me dizer o que há de engraçado em duas mulheres atirar ar da vagina para o rosto de um homem? 84 00:04:17,970 --> 00:04:20,830 Não! Não! Veja alguns de nós estávamos comendo quando você mostrou isso! 85 00:04:20,840 --> 00:04:22,230 Vomitei no caminho para casa. 86 00:04:22,250 --> 00:04:24,520 Clyde vomitou no caminho para casa! 87 00:04:24,530 --> 00:04:27,200 O que faz você pensar que pode colocar esse tipo de sujeira na televisão? 88 00:04:27,230 --> 00:04:28,510 Diga a eles, Cartman! 89 00:04:28,520 --> 00:04:29,500 O que aconteceu? 90 00:04:29,530 --> 00:04:31,660 Eles não mostraram a segunda parte de "Terrance e Phillip". 91 00:04:31,710 --> 00:04:33,910 Eles o substituíram pelas irmãs queef. 92 00:04:33,940 --> 00:04:36,720 Foram apenas 30 minutos de duas mulheres reclamando das pessoas. 93 00:04:36,750 --> 00:04:39,510 Oh, o que, então peidos são histérico, mas queefs são nojentos? 94 00:04:39,550 --> 00:04:41,230 Você sabe que crianças pequenas poderiam tenho assistido isso! 95 00:04:41,290 --> 00:04:43,780 Que tipo de rede são você está correndo lá no Canadá? 96 00:04:43,820 --> 00:04:45,620 Não me chame de "amigo". Eu não sou seu amigo! 97 00:04:46,090 --> 00:04:47,740 Não acredito que eles estejam tão chateados. 98 00:04:47,760 --> 00:04:48,870 Deus, eles são irritantes. 99 00:04
Deixe um comentário