South Park 13×10

Série: South Park
Temporada: 13ª (S13)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: ed0a4df3a78850849121b0b66585fc569b34d8d7
Tamanho: 33.051 bytes (32,28 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:23:49
Ver trecho da legenda: South Park 13×10 FQM PTBR
1
00:00:04,755 --> 00:00:07,465
"WTF."

2
00:00:32,490 --> 00:00:35,201
Diga isso de novo, Edge.
Você acha que é melhor que eu?

3
00:00:36,578 --> 00:00:40,123
Cena, sua boca te pegou
em apuros pela última vez.

4
00:00:40,248 --> 00:00:41,749
Vou calar a boca para você!

5
00:00:43,960 --> 00:00:46,546
- Bagunce ele, Edge!
- Chute a bunda dele!

6
00:00:48,423 --> 00:00:50,925
Eu tenho outra coisa
para te contar, Edge!

7
00:00:51,259 --> 00:00:54,053
Eu dormi com Vanessa ontem à noite!

8
00:00:57,098 --> 00:00:59,767
Cena dormiu com a namorada de Edge!

9
00:01:00,101 --> 00:01:03,521
- Oh meu Deus, cara. Isso é tão incrível!
- Estou me divertindo muito!

10
00:01:03,938 --> 00:01:06,691
Você trapaceou
e tirou meu cinto de mim.

11
00:01:06,816 --> 00:01:08,734
E agora
Mal consigo trabalhar no wrestling!

12
00:01:09,277 --> 00:01:12,279
Você levou minha garota
e você pegou meu emprego!

13
00:01:13,573 --> 00:01:15,533
Ele pegou seu emprego!

14
00:01:15,909 --> 00:01:17,451
Ele pegou seu emprego!

15
00:01:23,750 --> 00:01:24,583
Doce!

16
00:01:32,842 --> 00:01:34,635
- Cara, incrível!
- Isso é tão incrível!

17
00:01:38,890 --> 00:01:42,727
- Cara, isso foi tão foda!
- Lutar é incrível!

18
00:01:42,852 --> 00:01:45,522
É isso, pessoal.
Sabemos que o que chamamos na vida é agora.

19
00:01:45,647 --> 00:01:47,732
Amanhã estamos nos inscrevendo
para aula de luta livre!

20
00:01:48,274 --> 00:01:50,526
- Tudo bem!
- Doce!

21
00:01:55,114 --> 00:01:56,366
Que porra é essa?

22
00:01:57,575 --> 00:01:59,536
Por que eles nos tiveram
colocar roupas íntimas compridas?

23
00:01:59,828 --> 00:02:02,455
Bem, acho que no wrestling devemos
para fazer sua própria roupa

24
00:02:02,580 --> 00:02:03,957
e depois use-o por cima.

25
00:02:04,624 --> 00:02:05,792
Sim, isso faz sentido.

26
00:02:05,917 --> 00:02:07,752
Tudo bem. Então todos se acomodaram
em seus nomes de luta livre?

27
00:02:08,086 --> 00:02:09,671
Eu fiz.
Eu sou o Rad Russo.

28
00:02:09,796 --> 00:02:12,173
Eu venho da Rússia
para esmagar sua insignificante cabeça capitalista!

29
00:02:12,341 --> 00:02:13,299
Muito bem, rapazes!

30
00:02:13,467 --> 00:02:15,510
Estou muito feliz em ver
temos alguns novos recrutas

31
00:02:15,635 --> 00:02:17,595
interessado
no belo esporte da luta livre.

32
00:02:17,846 --> 00:02:19,180
- Legal!
- Vamos fazer isso!

33
00:02:19,348 --> 00:02:21,099
Agora, as primeiras coisas
vamos aprender hoje

34
00:02:21,224 --> 00:02:23,559
são os golpes fundamentais da luta livre.

35
00:02:24,018 --> 00:02:25,395
Vamos conseguir alguns voluntários.

36
00:02:25,520 --> 00:02:27,564
Por que você não vem aqui, meu jovem?
Qual o seu nome?

37
00:02:27,689 --> 00:02:29,357
- O Rad russo.
- O que?

38
00:02:29,482 --> 00:02:31,150
Seu porco capitalista!
Eu esmaguei você!

39
00:02:32,485 --> 00:02:34,237
Apenas vá em frente e
fique de joelhos.

40
00:02:35,446 --> 00:02:36,906
Apenas no chão.

41
00:02:38,700 --> 00:02:39,784
Mãos e joelhos.

42
00:02:42,453 --> 00:02:44,413
Tudo bem. E agora e você?
Seu nome é?

43
00:02:44,747 --> 00:02:46,124
Tricerátopo!

44
00:02:47,625 --> 00:02:49,419
Tudo bem.
Venha aqui.

45
00:02:49,544 --> 00:02:52,546
Vou posicioná-lo no oficial
posição inicial da luta livre.

46
00:02:53,840 --> 00:02:55,592
Aqui vamos nós...

47
00:02:55,925 --> 00:02:57,302
Que porra é essa?

48
00:02:57,719 --> 00:02:59,429
Agora é só chegar perto dele, aqui.

49
00:02:59,846 --> 00:03:02,098
- Bom.
- Cara! Cara!

50
00:03:02,223 --> 00:03:03,600
Que porra você está fazendo?

51
00:03:03,725 --> 00:03:04,398
Volte para o chão.

52
00:03:04,458 --> 00:03:06,519
Estou te ensinando o começo
posição de luta livre!

53
00:03:06,811 --> 00:03:08,771
Isso não é luta livre, cara.
Isso é gay!

54
00:03:08,939 --> 00:03:10,356
Sim. O que você é, um molestador de crianças?

55
00:03:10,481 --> 00:03:12,566
Onde estão todas as fantasias legais
e pular cordas e outras coisas?

56
00:03:13,610 --> 00:03:15,069
Isso de novo não!

57
00:03:15,194 --> 00:03:19,156
Deixe-me adivinhar, você acabou de ir para aquele lugar estúpido
Show da WWE em Denver ontem à noite!

58
00:03:21,326 --> 00:03:23,578
A WWE não está lutando!

59
00:03:23,703 --> 00:03:26,664
Isso é um monte de besteira falsa!
Quão estúpido você é?

60
00:03:26,789 --> 00:03:28,875
Luta de verdade, rapazes, é isso.

61
00:03:29,167 --> 00:03:31,001
Bem, isso é ridículo, cara.

62
00:03:31,169 --> 00:03:32,337
Vamos dar o fora
fora daqui, pessoal.

63
00:03:32,462 --> 00:03:34,422
Sim, esse cara provavelmente quer
para tirar fotos de nós nus.

64
00:03:34,547 --> 00:03:38,343
Estou pensando em relatar...
Denuncie você à polícia, senhor!

65
00:03:42,305 --> 00:03:45,224
A Federação de Queda de Wrestling
tem vários jogos planejados para hoje.

66
00:03:46,059 --> 00:03:47,518
Tudo bem.
Então aqui está como faremos isso, pessoal.

67
00:03:47,686 --> 00:03:48,619
Eu irei ao ringue primeiro

68
00:03:48,669 --> 00:03:51,147
e então Jimmy você entra e
me diga que você vai chutar minha bunda.

69
00:03:51,522 --> 00:03:53,021
Então eu vou dizer
você dormiu com minha namorada,

70
00:03:53,056 --> 00:03:54,317
e eu vou atacar você e dar um tapa na cabeça.

71
00:03:54,442 --> 00:03:56,444
- Parece bom.
- Então Butters você entra como árbitro

72
00:03:56,569 --> 00:03:58,154
todos dizem: "Não, não,
a luta ainda não começou!"

73
00:03:58,279 --> 00:03:59,780
E foi então que Jimmy
se esgueira por trás

74
00:03:59,781 --> 00:04:01,282
e me bate na cabeça
com a cadeira dobrável.

75
00:04:01,407 --> 00:04:02,242
Ok, doke!

76
00:04:02,367 --> 00:04:04,827
Então é isso quando eu te digo
sua namorada é uma prostituta?

77
00:04:05,411 --> 00:04:06,606
Vamos salvar a namorada
é uma linha de prostituta

78
00:04:06,656 --> 00:04:09,082
até depois de Stan dar uma cabeçada em Butters
por tentar parar a luta novamente.

79
00:04:09,332 --> 00:04:12,293
- Rapaz, lutar com certeza é divertido!
- Tudo bem. Estamos prontos para tentar isso, pessoal?

80
00:04:13,044 --> 00:04:14,545
Tudo bem.
Vamos começar a lutar.

81
00:04:14,796 --> 00:04:18,257
- Eu vou chutar sua bunda!
- Você dormiu com minha namorada, Hammerclaw!

82
00:04:21,761 --> 00:04:24,013
Não, a luta ainda não começou.
Não! Ruim!

83
00:04:24,722 --> 00:04:26,223
Ele dormiu com minha namorada, árbitro!

84
00:04:26,391 --> 00:04:28,518
No meu país
não esperamos por uma campainha, senhor...

85
00:04:30,853 --> 00:04:32,063
Sua namorada é uma prostituta.

86
00:04:32,188 --> 00:04:34,440
- Espere, espere a fila da prostituta.
- Ah, certo. Desculpe.

87
00:04:34,774 --> 00:04:36,233
Você vai conseguir agora,
Garra de martelo!

88
00:04:36,651 --> 00:04:38,570
- Veremos isso!
- Agora espere!

89
00:04:38,695 --> 00:04:40,196
Estou parando a luta!

90
00:04:44,283 --> 00:04:45,535
O que está acontecendo?

91
00:04:45,660 --> 00:04:47,120
Aparentemente aquele garoto aleijado

92
00:04:47,245 --> 00:04:49,872
dormiu com
a namorada daquele garoto russo.

93
00:04:50,206 --> 00:04:51,958
Nossa.
Eles são tão jovens!

94
00:04:53,001 --> 00:04:56,838
Eu vou te matar, Triceratops.
Você zombou da minha mãe aleijada!

95
00:04:57,088 --> 00:05:00,132
Isso porque sua mãe
traí minha mãe, Juggernaut!

96
00:05:01,300 --> 00:05:03,636
Você não vem para este país
e tirar sarro disso!

97
00:05:03,970 --> 00:05:06,890
E exatamente com o que você se importa
sobre seu lamentável país?

98
00:05:07,015 --> 00:05:09,975
Eu servi meu país.
Lutei dois anos no Vietnã!

99
00:05:11,477 --> 00:05:14,397
Aquele garoto estava no Vietnã?
Cara, isso é incrível.

100
00:05:14,647 --> 00:05:17,024
Bom para você
por servir seu país!

101
00:05:18,317 --> 00:05:19,569
Pessoal, vejam isso!

102
00:05:19,694 --> 00:05:23,281
Tem um garotinho do Congo
que foi criado por panteras!

103
00:05:23,406 --> 00:05:24,657
Você está falando sério?

104
00:05:25,616 --> 00:05:29,120
Apenas admita, Congo.
Admita que você mentiu sobre mim para Irene!

105
00:05:29,454 --> 00:05:31,789
Não admito nada.
Talv

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *