South Park 11×7

Série: South Park
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: 4824a71ddcf88b2ef0af7f785e30e461b9271a89
Tamanho: 33.521 bytes (32,74 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:22:23
Ver trecho da legenda: South Park 11×7 HIC PTBR
1
00:00:05,100 --> 00:00:11,500
<font color="#ffff00">www.1000fr.com presente</font>

2
00:00:11,500 --> 00:00:15,500
<font color="#ffff00">Sincronizar:FRM@mzinfo</font>

3
00:00:29,700 --> 00:00:31,700
Parque Sul 1107

4
00:00:32,900 --> 00:00:33,700
OK, DESTA VEZ

5
00:00:33,700 --> 00:00:35,900
SOU EU E KENNY VERSUS
VOCÊS DOIS IDIOTAS

6
00:00:36,100 --> 00:00:36,900
BEM

7
00:00:37,400 --> 00:00:39,400
AH, CARA!
O QUE HÁ COM TODOS OS SEM-ABRIGOS?!

8
00:00:43,700 --> 00:00:45,000
SENHOR? VOCÊ PODERIA SE MOVER UM POUCO
POR FAVOR?

9
00:00:45,300 --> 00:00:46,800
POUPAR ALGUMA MUDANÇA?

10
00:00:46,900 --> 00:00:48,700
AH, CARA
ELE CHEIRA A CASA DO KENNY!

11
00:00:48,800 --> 00:00:50,100
SAIA AQUI!!!

12
00:00:50,100 --> 00:00:51,100
GENTE, ISSO NÃO É LEGAL

13
00:00:51,300 --> 00:00:53,000
ESSAS PESSOAS NÃO TÊM PARA ONDE IR

14
00:00:55,500 --> 00:00:56,800
THEY DON'T HAVE FOOD OR SHELTER

15
00:00:56,800 --> 00:00:58,100
TEMOS QUE FAZER ALGO

16
00:00:58,500 --> 00:00:59,800
BEM, CARA
O QUE DEVEMOS FAZER?

17
00:00:59,900 --> 00:01:01,400
SIM, O QUE DEVEMOS FAZER?

18
00:01:01,600 --> 00:01:04,000
NÃO, KYLE ESTÁ CERTO, GALERA
DEVEMOS FAZER ALGO

19
00:01:04,900 --> 00:01:05,600
SÉRIO?

20
00:01:05,600 --> 00:01:06,300
SIM

21
00:01:06,300 --> 00:01:07,300
EU SEI O QUE VOCÊ ESTÁ PENSANDO, KYLE

22
00:01:07,300 --> 00:01:08,100
E ESTOU COM VOCÊ

23
00:01:08,400 --> 00:01:09,900
EU SEI EXATAMENTE O QUE DEVEMOS FAZER

24
00:01:12,700 --> 00:01:14,700
REÚNE-SE E TESTEMUNHE A GLÓRIA

25
00:01:14,700 --> 00:01:18,400
COMO ERIC CARTMAN TENTA
SALTE SEU SKATE SOBRE OS SEM-ABRIGADO!

26
00:01:18,700 --> 00:01:19,000
OBRIGADO!

27
00:01:19,200 --> 00:01:20,200
OBRIGADO!

28
00:01:20,200 --> 00:01:21,400
A RAMPA PRONTA?

29
00:01:21,700 --> 00:01:22,600
SIM, ESTÁ TUDO CONFIGURADO

30
00:01:23,200 --> 00:01:24,200
ELE NÃO VAI CONSEGUIR

31
00:01:24,300 --> 00:01:25,200
DESCULPE-ME!

32
00:01:25,300 --> 00:01:27,400
ISSO NÃO É EXATAMENTE O QUE EU TINHA EM MENTE!

33
00:01:27,500 --> 00:01:28,300
CERTO - AQUI VAMOS!

34
00:01:28,900 --> 00:01:29,600
Jimmy?

35
00:01:36,800 --> 00:01:37,700
UAU!

36
00:01:37,700 --> 00:01:38,400
UGH

37
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
SIM!!!!

38
00:01:40,000 --> 00:01:41,300
EU CONSEGUI!!!

39
00:01:41,300 --> 00:01:43,100
Eu pulei sobre os sem-teto!!

40
00:01:43,100 --> 00:01:43,800
SIM!!!

41
00:01:44,300 --> 00:01:45,800
FOI UMA DOCE IDEIA, KYLE

42
00:01:46,000 --> 00:01:47,600
Droga, essa não foi minha ideia!!

43
00:01:49,100 --> 00:01:51,400
CERTO PESSOAS, PRECISAMOS
VENHA COM RESPOSTAS

44
00:01:51,600 --> 00:01:53,800
HÁ DESABRIGADOS
BRINDANDO POR TODA A CIDADE

45
00:01:53,800 --> 00:01:55,000
O QUE DEVEMOS FAZER?

46
00:01:57,000 --> 00:01:59,200
Bem, eu meio que tive uma ideia

47
00:01:59,500 --> 00:02:00,500
POR FAVOR, SR. VALMER

48
00:02:00,800 --> 00:02:04,500
PODEMOS DAR TUDO AOS SEM-ABRIGOS
DESIGNER SLEEPING BAGS AND MAKE-OVERS

49
00:02:04,500 --> 00:02:06,800
PELO MENOS ASSIM
ELES SERIAM AGRADÁVEIS DE OLHAR

50
00:02:07,700 --> 00:02:08,700
- Ah, isso é bom
- EU GOSTO DISSO

51
00:02:08,700 --> 00:02:09,500
- BOA IDEIA
- EU GOSTO

52
00:02:09,500 --> 00:02:10,800
BEM, EU ESTAVA PENSANDO...

53
00:02:11,700 --> 00:02:14,100
PODEMOS TRANSFORMAR OS SEM-ABRIGADO EM PNEUS

54
00:02:14,400 --> 00:02:17,800
PARA QUE AINDA TEMOS SEM CASA
MAS PODEMOS USÁ-LOS EM NOSSOS CARROS

55
00:02:18,300 --> 00:02:19,700
- AH, ISSO É BOM
- BOA, RANDY

56
00:02:19,700 --> 00:02:21,100
- EU GOSTO
- ISSO É COMO RECICLAGEM

57
00:02:21,400 --> 00:02:22,700
CERTO, BASTA

58
00:02:22,900 --> 00:02:26,300
EU ENCONTRO ESTA CONVERSA INTEIRA
SER EXTREMAMENTE OFENSIVO

59
00:02:26,300 --> 00:02:28,000
OS SEM-ABRIGADO NÃO SÃO MONSTROS

60
00:02:28,000 --> 00:02:29,100
SÃO PESSOAS

61
00:02:29,100 --> 00:02:30,600
COMO VOCÊ E EU

62
00:02:32,300 --> 00:02:33,900
VOCÊ QUER DIZER QUE ELES SE ADAPTARAM?

63
00:02:33,900 --> 00:02:35,100
COPIOU NOSSO DNA?

64
00:02:35,800 --> 00:02:36,600
DESCULPE-ME

65
00:02:37,200 --> 00:02:40,300
SOU O MELHOR PESQUISADOR DE
ESTUDOS DE DESABRIGADO PARA PARK COUNTY

66
00:02:40,600 --> 00:02:42,800
NÃO SEI PORQUE MAIS SEM CASA
AS PESSOAS ESTÃO APARECENDO NA CIDADE

67
00:02:42,800 --> 00:02:46,400
MAS SEI QUE DEVEMOS SER
EXTREMAMENTE CUIDADO

68
00:02:47,000 --> 00:02:48,900
SE NÓS DEMOS ALGUMA COISA A ELES...

69
00:02:49,100 --> 00:02:50,300
PODERIA HAVER MAIS

70
00:03:06,300 --> 00:03:06,900
OI

71
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Eu, uh, estive economizando
PARA UM NOVO JOGO XBOX, MAS -

72
00:03:11,300 --> 00:03:14,000
MAS ACHO QUE VOCÊ PODERIA USAR O DINHEIRO
MUITO MAIS DO QUE EU PODERIA

73
00:03:15,000 --> 00:03:16,900
OUÇA, QUERO QUE VOCÊ PEGUE ISSO

74
00:03:17,100 --> 00:03:18,300
SÃO $ 20

75
00:03:21,000 --> 00:03:22,100
TEM MAIS?

76
00:03:24,400 --> 00:03:26,800
NÃO, ISSO É -
ACHEI QUE ERA MUITO

77
00:03:29,100 --> 00:03:31,200
POUPAR ALGUMA MUDANÇA?

78
00:03:33,300 --> 00:03:34,400
DE NADA

79
00:03:48,500 --> 00:03:49,400
AH, PORRA

80
00:03:52,400 --> 00:03:54,700
Cara, o que são todas essas pessoas sem-teto
FAZENDO NA FRENTE DA SUA CASA?

81
00:03:54,900 --> 00:03:55,800
EU NÃO SEI!

82
00:03:56,100 --> 00:03:57,400
HÁ UM GRUPO
FORA DA MINHA CASA TAMBÉM!

83
00:03:57,800 --> 00:03:59,800
POUPAR ALGUMA MUDANÇA, SENHOR?

84
00:04:00,000 --> 00:04:01,500
NÃO! DEUS -

85
00:04:01,700 --> 00:04:02,600
EU NÃO ENTENDI

86
00:04:02,800 --> 00:04:05,000
MEU PAI DISSE ENQUANTO NINGUÉM
Dei-lhes dinheiro para seguirem em frente

87
00:04:05,300 --> 00:04:05,800
ELE FEZ?

88
00:04:06,100 --> 00:04:07,100
BEM, ISSO É BULLCRAP

89
00:04:07,100 --> 00:04:08,700
ALGUÉM TEM QUE SER RESPONSÁVEL

90
00:04:08,900 --> 00:04:12,100
Bem, eu meio que dei um sem-teto
VINTE DÓLARES NA NOITE ÚLTIMA

91
00:04:12,300 --> 00:04:13,000
VOCÊ O QUE?!

92
00:04:13,200 --> 00:04:15,000
VAMOS LÁ, ISSO NÃO PODE SER
POR QUE ESTÃO TODOS AQUI

93
00:04:15,100 --> 00:04:16,500
DEVE HAVER OUTRO MOTIVO!

94
00:04:16,600 --> 00:04:17,700
Kyle, o que você estava pensando?!

95
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
SIM, NÃO POSSO SALTAR
TANTAS PESSOAS SEM ABRIGOS!

96
00:04:21,200 --> 00:04:22,400
NÃO VOU RISCAR

97
00:04:22,600 --> 00:04:24,800
EU PODERIA SALTAR DOIS SEM-ABRIGOS
TALVEZ TRÊS

98
00:04:25,100 --> 00:04:28,200
MAS ME PEDINDO PARA SALTAR ISSO
MUITOS ESTÃO ME PEDINDO PARA ARRISCAR MINHA VIDA, KYLE!

99
00:04:28,400 --> 00:04:30,100
EU NÃO QUERO VOCÊ
PARA SALTAR ELES, RETARDADO!

100
00:04:32,800 --> 00:04:33,900
POUPAR ALGUMA MUDANÇA?

101
00:04:34,200 --> 00:04:36,000
NÃO, DESCULPE, NÃO TENHO NENHUMA MUDANÇA

102
00:04:38,200 --> 00:04:39,400
TEM ALGUMA MUDANÇA?

103
00:04:39,500 --> 00:04:40,300
NÃO, DESCULPE

104
00:04:41,800 --> 00:04:43,700
VOCÊ PODE POUPAR ALGUMAS MUDANÇAS?

105
00:04:46,000 --> 00:04:47,100
CHAAANGE?

106
00:04:47,100 --> 00:04:49,000
AGH -- NÃO TENHO NENHUMA MUDANÇA!

107
00:04:50,000 --> 00:04:51,100
MUDAR?

108
00:04:51,100 --> 00:04:51,600
NÃO!

109
00:04:52,100 --> 00:04:53,200
MUDAR!!

110
00:04:55,300 --> 00:04:56,600
POUPAR ALGUMA MUDANÇA?

111
00:04:56,900 --> 00:04:58,500
DEIXE-ME EM PAZ
NÃO TENHO NENHUMA MUDANÇA

112
00:04:58,900 --> 00:05:00,700
CERTO, DEUS TE ABENÇOE, SENHOR

113
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
Ah, agora me sinto mal

114
00:05:02,300 --> 00:05:04,400
AQUI!
AH! AAAAH...

115
00:05:04,700 --> 00:05:07,600
MUDAR?!!

116
00:05:07,600 --> 00:05:09,300
ESSA FOI REALMENTE TODA A MUDANÇA QUE TIVE

117
00:05:09,900 --> 00:05:11,300
POUPAR ALGUMA MUDANÇA?

118
00:05:11,500 --> 00:05:12,600
Eu acabei de te dar um troco!

119
00:05:12,900 --> 00:05:13,100
MUDANÇA!!!

120
00:05:13,100 --> 00:05:14,500
MUDAR?

121
00:05:14,600 --> 00:05:15,400
AHGHHG!!!

122
00:05:15,400 --> 00:05:16,000
MUDAR!

123
00:05:16,400 --> 00:05:18,300
POUPAR ALGUMAS MUDANÇAS??

124
00:05:18,300 --> 00:05:19,100
AAAAAAH...

125
00:05:20,600 --> 00:05:22,400
NÃO TENHO MAIS MUDANÇAS!

126
00:05:23,200 --> 00:05:24,000
MUDAR

127
00:05:24,000 --> 00:05:25,200
TEM ALGUMA MUDANÇA?!?!

128
00:05:25,200 --> 00:05:25,900
DEU

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *