South Park 11×12

Série: South Park
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 12º (E12)

Identificador: 9c5c123d55cc046b72e8737f4702e13950992de1
Tamanho: 28.823 bytes (28,15 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:21:48
Ver trecho da legenda: South Park 11×12 HIC PTBR
1
00:00:01,984 --> 00:00:04,770
<i>Transcrição: spscriptorium
Sincronização: John Smith - forom.com</i>

2
00:00:04,885 --> 00:00:08,085
<i>Episódio 11x12
"Episódio III da Imaginationland"</i>

3
00:00:08,220 --> 00:00:11,479
<i>Vou para South Park
vou me divertir</i>

4
00:00:11,510 --> 00:00:14,885
<i>Rostos amigáveis em todos os lugares
gente humilde sem tentação</i>

5
00:00:14,916 --> 00:00:18,232
<i>Vou para South Park
vou deixar meus problemas para trás</i>

6
00:00:18,263 --> 00:00:21,492
<i>Amplo estacionamento durante o dia ou à noite
pessoas falando olá, vizinho</i>

7
00:00:21,524 --> 00:00:24,733
<i>Estou indo para South Park
para ver se não consigo relaxar</i>

8
00:00:24,764 --> 00:00:28,085
<i>Eu gosto de garotas com peitos grandes e gordos
peitos bem grandes e gordos</i>

9
00:00:28,116 --> 00:00:31,591
<i>Então venha para South Park
e conhecer alguns amigos meus</i>

10
00:00:34,487 --> 00:00:38,708
<i>A Imaginationland costumava ser um lugar feliz.</i>

11
00:00:38,740 --> 00:00:43,899
<i>Mas então os terroristas atacaram.
E muitos de nós fomos mortos.</i>

12
00:00:43,931 --> 00:00:50,450
<i>A barreira caiu e tudo mais
personagens imaginários malignos foram liberados.</i>

13
00:00:50,608 --> 00:00:54,290
<i>Agora acontecerá nossa batalha final.</i>

14
00:00:54,655 --> 00:00:58,675
<i>Os personagens malignos estão marchando em nossa direção.</i>

15
00:00:58,707 --> 00:01:01,787
<i>Com a intenção de acabar com todos nós.</i>

16
00:01:01,850 --> 00:01:04,390
Isso vai ser divertido, hein?

17
00:01:06,268 --> 00:01:09,395
<i>Estamos nos preparando para uma batalha que não podemos vencer.</i>

18
00:01:09,426 --> 00:01:12,612
<i>Personagens imaginários doces e fofinhos,</i>

19
00:01:12,643 --> 00:01:18,287
<i>muitos que nunca empunharam uma arma,
agora devem lutar por suas próprias vidas.</i>

20
00:01:18,319 --> 00:01:23,186
<i>Somos muito poucos,
mas temos uma esperança.</i>

21
00:01:23,202 --> 00:01:29,209
É aí que você entra, rapaz.
Só você pode nos ajudar a vencer esta batalha.

22
00:01:29,241 --> 00:01:31,082
O que posso fazer?

23
00:01:31,114 --> 00:01:35,544
Você tem um poder aqui
que você ainda não entendeu.

24
00:01:38,240 --> 00:01:41,000
Episódio III

25
00:01:47,306 --> 00:01:48,496
<i>Ajuda!</i>

26
00:01:48,979 --> 00:01:50,290
<i>Faça backup!</i>

27
00:01:51,487 --> 00:01:53,900
<i>Olha!
Bem ali!</i>

28
00:01:53,926 --> 00:01:55,243
<i>Vê isso?!</i>

29
00:01:55,275 --> 00:01:56,354
<i>Ajuda!</i>

30
00:01:56,947 --> 00:01:59,184
<i>O que isso significa para você?!</i>

31
00:01:59,216 --> 00:02:01,439
É o ManBearPig!

32
00:02:01,470 --> 00:02:04,677
Eu disse que era real!
Olhe de novo!

33
00:02:06,696 --> 00:02:12,346
Pronto! meio homem, meio urso e meio porco!
Você vê isso?!

34
00:02:12,941 --> 00:02:15,115
Sim, nós vemos isso, Sr. Gore.

35
00:02:15,147 --> 00:02:20,898
Algo grande está acontecendo e o americano
as pessoas precisam saber o quê! Estou fora!

36
00:02:23,920 --> 00:02:26,240
Washington DC
Hospital Memorial

37
00:02:27,587 --> 00:02:30,802
Ele está se recuperando, mas houve
algum trauma em seu cérebro.

38
00:02:30,833 --> 00:02:34,586
O menino diz que está ouvindo
vozes imaginárias.

39
00:02:36,080 --> 00:02:37,508
<i>Olá?</i>

40
00:02:37,746 --> 00:02:40,080
<i>Olá? Alguém?</i>

41
00:02:41,232 --> 00:02:42,517
Stan?

42
00:02:42,882 --> 00:02:44,216
<i>Olá?</i>

43
00:02:45,103 --> 00:02:46,168
Stan?

44
00:02:46,473 --> 00:02:50,213
Bom dia, Kyle. Como estamos nos sentindo?
-Cartman, o que aconteceu?

45
00:02:50,229 --> 00:02:52,237
O que aconteceu?
Bem, vamos ver:

46
00:02:52,238 --> 00:02:54,832
Você apostou comigo que eu não poderia provar
que os duendes eram reais.

47
00:02:54,859 --> 00:02:58,261
E se eu pudesse provar isso,
você teve que chupar minhas bolas, eu acredito.

48
00:02:58,293 --> 00:03:01,864
Não, quero dizer, o que aconteceu no Pentágono?!
- Apenas descanse, Kyle.

49
00:03:02,013 --> 00:03:04,736
Olha o que eu fiz para você. Um sundae.

50
00:03:05,125 --> 00:03:07,744
Tem calda quente e chantilly
e uma cereja.

51
00:03:07,775 --> 00:03:11,204
Mas eu sinto que algo
está faltando, não é, Kyle?

52
00:03:11,236 --> 00:03:15,986
O que mais pertence a um sundae além
calda quente e chantilly, vamos ver.

53
00:03:16,791 --> 00:03:21,123
Fudge quente, chantilly,
o que mais pertence a um sundae, Kyle?

54
00:03:21,156 --> 00:03:25,469
O que mais acontece em um sundae além
calda quente, chantilly e...

55
00:03:25,500 --> 00:03:28,814
Ah, isso mesmo!
Minhas bolas!

56
00:03:28,846 --> 00:03:31,959
Cartman, o que está acontecendo aí?!
O que aconteceu com Stan?!

57
00:03:31,991 --> 00:03:34,627
Oh, ele foi sugado por aquele portal
e eles vão detoná-lo agora.

58
00:03:34,628 --> 00:03:37,059
Então você está pronto para
sua grande sessão de fotos, Kyle?

59
00:03:37,088 --> 00:03:38,893
Espere, o que você quer dizer?
Stan está em perigo?

60
00:03:38,918 --> 00:03:40,664
Não tente mudar de assunto, Kyle.

61
00:03:40,696 --> 00:03:45,178
Você fez um ótimo trabalho ao sair
desta aposta, mas finalmente chegou a hora de resolver.

62
00:03:45,210 --> 00:03:48,711
Prepare-se para o seu sundae, Kyle.
Com nozes extras.

63
00:03:51,727 --> 00:03:54,457
Aslan, os personagens malignos estão quase aqui!

64
00:03:54,489 --> 00:03:57,349
Leve todos para o campo de batalha!
Defenda as muralhas do castelo!

65
00:03:57,381 --> 00:04:00,019
Rápido, garoto, precisamos de seus poderes agora!

66
00:04:00,050 --> 00:04:05,629
Quais poderes? Eu não entendo.
- Você é real. Você é um criador.

67
00:04:05,661 --> 00:04:09,770
Isso significa que você pode imaginar coisas
existe aqui.

68
00:04:09,802 --> 00:04:11,119
Eu posso?

69
00:04:11,151 --> 00:04:14,295
Papai Noel foi morto no ataque terrorista.

70
00:04:14,326 --> 00:04:18,078
A primeira coisa que precisamos é de você
para trazê-lo de volta.

71
00:04:18,284 --> 00:04:21,121
Como?
- Você só precisa focar sua mente.

72
00:04:21,122 --> 00:04:23,265
Imagine o Papai Noel e nada mais.

73
00:04:23,298 --> 00:04:25,965
Como devo me concentrar com
toda essa porcaria acontecendo?!

74
00:04:25,997 --> 00:04:29,714
Pense apenas em uma coisa.
Imagine isso. Acredite nisso.

75
00:04:29,746 --> 00:04:34,269
O que quer que seja mais proeminente em sua mente
virá a ser.

76
00:04:38,101 --> 00:04:42,230
Manteigas! Você está de castigo, senhor!
Você me ouviu?!

77
00:04:42,266 --> 00:04:44,504
Aterrado!

78
00:04:45,142 --> 00:04:47,253
Não, não, não!

79
00:04:47,933 --> 00:04:51,590
O que você está fazendo?! Precisamos do Papai Noel!
- Estou tentando!

80
00:04:51,606 --> 00:04:54,895
Vamos, garoto, imagine o Papai Noel!
Acredite no Papai Noel!

81
00:04:54,927 --> 00:05:00,105
Você deve acreditar no Papai Noel!
- Acredite no Papai Noel! Agora mesmo!

82
00:05:04,958 --> 00:05:09,218
Kevin, posso recuperar um pouco mais disso?
também, ok? Vamos apenas dividir 5 6 8.

83
00:05:09,250 --> 00:05:11,980
Cartman, você pode calar a boca? estou tentando
para descobrir o que está acontecendo.

84
00:05:12,104 --> 00:05:17,154
<i>Um novo ataque terrorista parece ter
aconteceu. Desta vez, na nossa imaginação.</i>

85
00:05:17,474 --> 00:05:20,217
<i>Al Gore trouxe este vídeo para
a atenção do público,</i>

86
00:05:20,218 --> 00:05:23,790
<i> provocando demandas de todos que
quer saber exatamente o que está acontecendo.</i>

87
00:05:24,425 --> 00:05:27,936
Estávamos esperando manter isso em segredo
até que tudo acabou,

88
00:05:27,937 --> 00:05:33,100
mas, há dois dias, houve
um ataque terrorista à nossa imaginação,

89
00:05:33,131 --> 00:05:37,013
e agora nossa imaginação está correndo solta.

90
00:05:38,837 --> 00:05:42,376
Nossa imaginação está correndo solta
e não nos contaram?!

91
00:05:42,407 --> 00:05:46,415
Ao atacar a nossa imaginação, os terroristas
encontramos o nosso ponto mais vulnerável.

92
00:05:46,446 --> 00:05:50,556
E determinamos que o melhor curso
de ação é explodir nossa imaginação.

93
00:05:51,766 --> 00:05:54,893
Será 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *