South Park 11×10

Série: South Park
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: 2d5d9423e460e06f56b660077348d9e1fbcda305
Tamanho: 28.725 bytes (28,05 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:21:39
Ver trecho da legenda: South Park 11×10 HIC PTBR
1
00:00:05,148 --> 00:00:08,073
South Park - Temporada 11, episódio 10 "Imaginationland"

2
00:00:35,454 --> 00:00:37,504
Tudo bem, vamos tentar aqui.

3
00:00:38,162 --> 00:00:40,065
Monte armadilhas ali e ali também.

4
00:00:40,185 --> 00:00:42,858
A última vez que o vi, ele passou por aqui.

5
00:00:43,745 --> 00:00:45,265
Isso é tão retardado, Cartman.

6
00:00:45,385 --> 00:00:47,448
Você fez todo mundo acreditar na sua história estúpida.

7
00:00:47,568 --> 00:00:49,388
Não é uma história, é verdade!

8
00:00:49,508 --> 00:00:50,919
Eu vi um duende.

9
00:00:51,039 --> 00:00:54,303
Já o vi passar por aqui três dias seguidos.

10
00:00:54,423 --> 00:00:56,413
Olhos de Falcão, aqui é Vento do Dragão. Você copia?

11
00:00:56,985 --> 00:00:58,201
Este é Olhos de Falcão.

12
00:00:58,321 --> 00:01:00,584
Montamos a rede e estamos de prontidão.

13
00:01:00,704 --> 00:01:02,767
Copie isso, Olhos de Falcão. Mantenha a etiqueta de vigilância Alpha Niner.

14
00:01:02,887 --> 00:01:03,962
Dragão Vento para fora.

15
00:01:04,082 --> 00:01:06,882
Apenas admita que você estava mentindo, Cartman, para que todos possam ir para casa!

16
00:01:07,002 --> 00:01:08,782
Ah, não! Temos um acordo, Kyle!

17
00:01:08,902 --> 00:01:12,746
Se eu puder provar que existe um duende, você terá que chupar minhas bolas, lembra?!

18
00:01:12,866 --> 00:01:15,640
Dragon Wind para Blackie: Qual é o seu seis, Blackei?

19
00:01:17,484 --> 00:01:19,686
... Não quero o codinome Blackie.

20
00:01:19,806 --> 00:01:20,815
Codinomes são o que são, Blackie!

21
00:01:20,935 --> 00:01:22,856
Verifique seu seis e alerta quando estiver em posição!

22
00:01:22,995 --> 00:01:24,775
Isso é muito retardado!

23
00:01:24,895 --> 00:01:25,967
Hahaha, ficando nervoso, Kyle?

24
00:01:26,087 --> 00:01:28,231
Quando aquele duende aparecer você deve chupar minhas bolas!

25
00:01:28,351 --> 00:01:30,405
Não se esqueça que tenho um contrato assinado por você.

26
00:01:30,525 --> 00:01:32,325
Sim, e se você não pudesse provar que havia um duende,

27
00:01:32,445 --> 00:01:33,518
você tem que me dar dez dólares!

28
00:01:33,638 --> 00:01:35,535
Agora é só pagar e parar de ser estúpido!

29
00:01:35,985 --> 00:01:37,853
Caramba, por que ainda não apareceu?

30
00:01:37,973 --> 00:01:40,082
Dragão Vento para Fagot! Entre, viado!

31
00:01:41,128 --> 00:01:42,378
Isso é viado.

32
00:01:42,626 --> 00:01:43,835
Vá em frente.

33
00:01:43,955 --> 00:01:46,922
Viado, preciso que você mantenha a vigilância de norte a nordeste. Volte em cinco minutos.

34
00:01:47,274 --> 00:01:48,474
Ok, farei.

35
00:01:48,846 --> 00:01:50,246
Fora, viado.

36
00:01:51,654 --> 00:01:53,754
Ok, isso é o suficiente. Todo mundo!

37
00:01:54,059 --> 00:01:56,519
Cartman está apenas pregando um de seus truques estúpidos em todo mundo,

38
00:01:56,639 --> 00:01:58,558
porque ele está tentando sair de um acordo que fez!

39
00:01:58,678 --> 00:01:59,872
Estava aqui, juro!

40
00:01:59,992 --> 00:02:01,680
Não sei por que não aparece dessa vez!

41
00:02:01,800 --> 00:02:03,725
Você não viu um duende, gordo!

42
00:02:03,845 --> 00:02:06,117
Se você pudesse provar, eu teria que chupar suas bolas, mas se você não pudesse,

43
00:02:06,237 --> 00:02:08,568
você teve que me pagar dez dólares! Pagar!

44
00:02:09,645 --> 00:02:11,738
Uh, eu tenho uma coisa! Eu entendi!

45
00:02:12,901 --> 00:02:15,200
É uh... Nossa, acho que é um duende!

46
00:02:15,506 --> 00:02:17,160
Partir para a pista de desvio C!

47
00:02:24,337 --> 00:02:25,059
Cara...

48
00:02:25,179 --> 00:02:27,170
Fuh, foda-se, é um duende.

49
00:02:27,318 --> 00:02:28,505
Pegue!

50
00:02:30,043 --> 00:02:33,135
Pegue aquele maldito duende! Eu quero isso vivo!

51
00:02:45,335 --> 00:02:47,667
Uau. Legal. Sem chance. Uau. Uau.

52
00:02:48,112 --> 00:02:49,234
Ei! Uh, afaste-se! Afaste-se!

53
00:02:50,221 --> 00:02:53,155
Tudo bem, idiota, onde está o ouro?!

54
00:02:54,453 --> 00:02:57,368
Vocês, rapazes, não sabem o que estão fazendo. Preciso entregar uma mensagem importante!

55
00:02:57,488 --> 00:02:58,910
Vai haver um ataque!

56
00:02:59,097 --> 00:03:02,164
Diga-me onde está o ouro ou você morre! Lento!

57
00:03:05,231 --> 00:03:05,757
Para onde ele foi?

58
00:03:07,966 --> 00:03:09,536
Fui enviado para alertar sobre um ataque terrorista,

59
00:03:09,656 --> 00:03:10,887
mas vocês, rapazes, atrasaram-me.

60
00:03:11,007 --> 00:03:15,302
Agora os terroristas prevalecerão! O fim está próximo!

61
00:03:16,350 --> 00:03:17,262
Cara.

62
00:03:19,914 --> 00:03:20,914
Kyle,

63
00:03:21,285 --> 00:03:23,768
chupe minhas bolas.

64
00:03:27,118 --> 00:03:29,918
{PARQUE SUL}

65
00:03:31,920 --> 00:03:34,873
{KYLE SUGA AS BOLAS DO CARTMAN}

66
00:03:37,341 --> 00:03:40,041
{A TRILOGIA}

67
00:03:51,446 --> 00:03:53,846
Pai, de onde vêm os duendes?

68
00:03:54,437 --> 00:03:55,587
Da Irlanda.

69
00:03:56,218 --> 00:04:00,430
Então... por que alguém viria à América para nos alertar sobre um ataque terrorista?

70
00:04:00,732 --> 00:04:03,922
Kyle, os duendes não são reais. Você tem quase nove anos agora;

71
00:04:04,042 --> 00:04:07,312
você precisa entender a diferença entre real e imaginário.

72
00:04:07,639 --> 00:04:09,189
Eu pensei que sim.

73
00:04:13,308 --> 00:04:15,832
Ohhh, Sra. Broflovski, como você está nesta bela noite?

74
00:04:15,952 --> 00:04:17,614
Olá, Érico.

75
00:04:17,734 --> 00:04:19,053
Kyle, seu amigo está aqui.

76
00:04:19,173 --> 00:04:20,885
Olá, Sr. Broflovski, Ike.

77
00:04:21,005 --> 00:04:22,244
Bela noite, não é?

78
00:04:22,364 --> 00:04:25,330
Bem, Kyle, vamos subir para o seu quarto por alguns minutos.

79
00:04:25,665 --> 00:04:27,290
Saia daqui, Cartman, estamos jantando!

80
00:04:27,939 --> 00:04:29,822
Uhh, Kyle, eu acredito em uma certa pessoa

81
00:04:29,942 --> 00:04:32,128
é suposto colocar um certo conjunto de bolas na boca.

82
00:04:32,248 --> 00:04:34,422
- Eu não vou fazer isso, gordo! - Fazendo o quê?

83
00:04:34,615 --> 00:04:36,117
Tínhamos um acordo, Kyle!

84
00:04:36,237 --> 00:04:37,384
Apenas saia daqui!

85
00:04:37,504 --> 00:04:39,554
Você assinou um acordo, Kyle!!

86
00:04:39,693 --> 00:04:41,835
Não me importo se assinei um acordo!

87
00:04:41,955 --> 00:04:45,585
Ah, ei, Kyle, se você fez um acordo com alguém, você tem que cumpri-lo.

88
00:04:45,705 --> 00:04:47,098
Obrigado, Sr. Broflovski.

89
00:04:47,218 --> 00:04:49,068
Qual foi o acordo?

90
00:04:49,503 --> 00:04:52,369
Que se ele pudesse provar que existem duendes, eu chuparia suas bolas.

91
00:04:52,489 --> 00:04:53,483
O quê?!

92
00:04:53,603 --> 00:04:57,237
E havia um duende! Você viu, Kyle!!

93
00:04:59,243 --> 00:05:00,443
Ei, pessoal.

94
00:05:01,457 --> 00:05:02,507
Olá, Kyle.

95
00:05:03,560 --> 00:05:05,310
Então... como foi?

96
00:05:05,454 --> 00:05:06,674
Como foi o quê?

97
00:05:06,794 --> 00:05:08,915
Chupando as bolas do Cartman.

98
00:05:09,035 --> 00:05:10,731
Eu não chupei as bolas dele, certo?!

99
00:05:10,851 --> 00:05:11,997
E eu não vou!

100
00:05:12,117 --> 00:05:14,752
Cara, em primeiro lugar, por que você concordou em chupar as bolas dele?

101
00:05:14,872 --> 00:05:18,268
Eu não pensei que realmente haveria um duende! E ainda não sei!

102
00:05:18,388 --> 00:05:21,303
Por que um duende estaria nos alertando sobre um ataque terrorista?!

103
00:05:21,423 --> 00:05:23,150
Há outra explicação para tudo isso.

104
00:05:23,270 --> 00:05:24,377
Com licença.

105
00:05:24,721 --> 00:05:27,871
Vocês viram um duende em algum lugar ultimamente?

106
00:05:29,148 --> 00:05:30,582
O que você sabe sobre o duende?

107
00:05:30,702 --> 00:05:32,397
Ooooo, então você o viu.

108
00:05:32,517 --> 00:05:34,094
Isso é esplêndido!

109
00:05:34,214 --> 00:05:36,283
Quero que você me conte tudo o que ele disse.

110
00:05:36,403 --> 00:05:38,078
Onde ele estava? O que ele estava fazendo?

111
00:05:38,198 --> 00:05:39,344
Tudo bem, já estou farto!

112
00:05:39,464 --> 00:05:41,139
Leprechauns 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *