Smoke 1×8

1
00:00:21,605 --> 00:00:23,649
<i>Telefone</i>

2
00:00:26,068 --> 00:00:28,278
<i>Me ligando</i>

3
00:00:30,405 --> 00:00:36,411
{an8}<i>Quem botou tanta
merda na sua cabe?a?</i>

4
00:00:39,623 --> 00:00:43,001
{an8}<i>Dizendo coisas</i>

5
00:00:44,294 --> 00:00:47,089
<i>Falando coisas</i>

6
00:00:48,090 --> 00:00:51,051
{an8}<i>At? voc? ceder</i>

7
00:00:53,679 --> 00:00:56,431
{an8}<i>?gua imunda</i>

8
00:00:58,767 --> 00:01:00,727
<i>Borbulha</i>

9
00:01:03,522 --> 00:01:09,736
<i>Quem botou tanta
merda na sua cabe?a?</i>

10
00:01:13,031 --> 00:01:15,992
{an8}INSPIRADA NO PODCAST "FIREBUG"
DA TRUTH PODCASTING CORP

11
00:01:15,993 --> 00:01:19,830
{an8}CORTINA DE FUMA?A

12
00:01:28,630 --> 00:01:31,674
F?-RI-A

13
00:01:31,675 --> 00:01:37,556
RAIVA DESCONTROLADA OU VIOLENTA

14
00:03:13,277 --> 00:03:16,655
Que vergonha do caralho, hein?

15
00:03:17,030 --> 00:03:20,783
Pra quem est? acompanhando, ontem
? noite, o Gudsen nos despistou,

16
00:03:20,784 --> 00:03:24,787
se livrou do GPS e causou n?o um,
n?o dois, mas seis inc?ndios.

17
00:03:24,788 --> 00:03:27,456
Gra?as a esses imbecis,
ele n?o est? algemado.

18
00:03:27,457 --> 00:03:30,419
- Nem sabemos onde ele est?.
- O GPS caiu.

19
00:03:32,004 --> 00:03:34,298
Foi mal.
Ent?o n?o foi culpa sua. T?.

20
00:03:35,090 --> 00:03:36,300
A n?o ser que...

21
00:03:36,842 --> 00:03:38,802
tenha colocado num lugar idiota.

22
00:03:39,761 --> 00:03:41,221
Colocou num lugar idiota?

23
00:03:42,890 --> 00:03:44,557
Embaixo do carro, atr?s da roda.

24
00:03:44,558 --> 00:03:46,434
Errou feio!

25
00:03:46,435 --> 00:03:49,312
- Niles, Wentley, j? perderam um alvo?
- N?o, senhor.

26
00:03:49,313 --> 00:03:52,231
Venham pra c?.
Senhores, v?o catar coquinho.

27
00:03:52,232 --> 00:03:53,608
Caiam fora daqui.

28
00:03:53,609 --> 00:03:55,234
O chefe acorda,

29
00:03:55,235 --> 00:03:57,403
come tr?s ovos cozidos,
vai nadar.

30
00:03:57,404 --> 00:04:01,824
Ele vai ficar sabendo da nossa
total incompet?ncia em duas horas.

31
00:04:01,825 --> 00:04:05,453
Cinco minutos depois, ligar?
dizendo que seremos substitu?dos.

32
00:04:05,454 --> 00:04:06,955
Consigo segurar por um dia,

33
00:04:07,623 --> 00:04:11,792
mas, se a gente n?o pegar o Gudsen
at? l?, todo mundo aqui est? fodido.

34
00:04:11,793 --> 00:04:13,419
- Entendido?
- Entendido.

35
00:04:13,420 --> 00:04:15,379
Calderone,
os inc?ndios est?o no quadro?

36
00:04:15,380 --> 00:04:16,631
Est?o.

37
00:04:16,632 --> 00:04:20,259
Olha isso. O filho
da puta est? sorrindo pra gente.

38
00:04:20,260 --> 00:04:22,052
N?o devia ter dado um soco nele,
n??

39
00:04:22,053 --> 00:04:24,931
- N?o vem com gracinha.
- Vai, me bate, docinho.

40
00:04:24,932 --> 00:04:27,434
Bate.
Estou precisando da grana. Vai.

41
00:04:27,935 --> 00:04:30,103
Espera, a casa da Ashley.

42
00:04:30,687 --> 00:04:32,188
Bem ali, ?.

43
00:04:32,189 --> 00:04:33,856
H? viaturas no local.

44
00:04:33,857 --> 00:04:36,318
Nem sinal dele l?, nem no hotel.

45
00:04:37,319 --> 00:04:39,029
Bota uma unidade extra nos dois.

46
00:04:40,906 --> 00:04:42,282
Aonde voc? foi, Dave?

47
00:04:43,534 --> 00:04:45,911
Oi, amor.
N?o vou poder almo?ar com voc?.

48
00:04:46,787 --> 00:04:48,789
Pintou uma coisa no trabalho,
e eu...

49
00:04:50,541 --> 00:04:51,625
N?o.

50
00:04:52,251 --> 00:04:56,713
Caf? mais tarde parece...
estupendo.

51
00:05:00,759 --> 00:05:01,760
?.

52
00:05:08,350 --> 00:05:11,687
N?o. Tudo bem.
? que foi uma semana longa.

53
00:05:13,146 --> 00:05:15,398
{an8}POL?CIA METROPOLITANA DE COLUMBIA

54
00:05:15,399 --> 00:05:16,607
{an8}Vai ser legal.

55
00:05:16,608 --> 00:05:19,987
Voc? ajuda seu pai a se mudar,
conhece a cidade.

56
00:05:21,947 --> 00:05:22,948
Por quan
Smoke 1x8 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *