1 00:00:00,001 --> 00:00:01,853 Este programa contém algumas cenas violentas, cenas que alguns espectadores podem 2 00:00:01,878 --> 00:00:03,059 encontrar perturbador e contém alguma linguagem forte 3 00:00:03,060 --> 00:00:06,397 REPORTADOR: ..delays indo para cima em direção ao />Sidwell intercâmbio indo para Londres. 4 00:00:06,480 --> 00:00:10,544 Stowerton High Street, que está fechado a leste, ainda assim, da Forth Road... 5 00:00:10,900 --> 00:00:12,459 Mais tarde hoje, e esta tarde deve ver 6 00:00:12,460 --> 00:00:15,080 feitiços ensolarados e altos de oito... 7 00:00:15,440 --> 00:00:18,581 ..Nine Elms, e também atrasos graves na Linha Norte... 8 00:00:18,606 --> 00:00:20,206 TRAIN CLATTERS 9 00:00:21,700 --> 00:00:24,740 CAPÍTULO E LAUGHTER 10 00:00:27,160 --> 00:00:28,875 Meu Deus! Não! 11 00:00:28,900 --> 00:00:30,939 GUNSHOTS WOMAN SHRIEKS 12 00:00:30,940 --> 00:00:34,139 Não! Não 13 00:00:34,140 --> 00:00:35,460 Down! 14 00:00:36,020 --> 00:00:38,780 PANICKED SHOUTING, GUNSHOTS 15 00:00:43,060 --> 00:00:45,100 Não disparem. Não atire! GUNSHOTS 16 00:01:01,300 --> 00:01:08,140 Testator silens 17 00:01:10,740 --> 00:01:17,299 Costestes e spiritu 18 00:01:17,300 --> 00:01:24,340 Silencioso 19 00:01:32,140 --> 00:01:38,940 Testator silens.. 20 00:02:02,860 --> 00:02:04,200 Eu não tenho amigos. 21 00:02:04,355 --> 00:02:05,660 - Hmm? - Nenhum. 22 00:02:05,953 --> 00:02:06,620 Não um. 23 00:02:06,660 --> 00:02:07,728 - Realmente? - Realmente. 24 00:02:07,753 --> 00:02:09,515 Wow. Você é um caso trágico. 25 00:02:09,540 --> 00:02:10,920 Sim, eu sou. 26 00:02:11,140 --> 00:02:12,360 Quantos amigos você tem? 27 00:02:12,580 --> 00:02:13,699 HARRIET: Tudo bem? 28 00:02:13,700 --> 00:02:15,859 />Billy No-Mates não tem mates. 29 00:02:15,860 --> 00:02:17,400 Como foi Marsham Street? 30 00:02:17,467 --> 00:02:18,440 Er... 31 00:02:18,466 --> 00:02:20,400 - Você estava no Home Office? - Sim. 32 00:02:20,700 --> 00:02:21,939 Um anão. 33 00:02:21,940 --> 00:02:23,140 O que queriam? 34 00:02:23,340 --> 00:02:24,859 Não tenho a certeza. 35 00:02:24,860 --> 00:02:27,060 - Não. Parecia preliminar. 36 00:02:28,603 --> 00:02:31,099 - Steady. 37 00:02:31,100 --> 00:02:34,860 - Quantos amigos você tem? - Sim. Eles estão principalmente mortos. Não sei. Cinco... seiscentos? 38 00:02:35,080 --> 00:02:36,200 Quem te perguntou? 39 00:02:36,460 --> 00:02:38,039 Por que estamos contando amigos? 40 00:02:38,040 --> 00:02:39,099 Eu preciso de um melhor homem. 41 00:02:39,100 --> 00:02:42,119 Ah, sim. Sim, pelo menos um seria útil. 42 00:02:42,120 --> 00:02:44,879 Enviei notas para oito, Acho que oito, sim, oito tipos. 43 00:02:44,880 --> 00:02:46,959 - Ninguém respondeu? 44 00:02:46,960 --> 00:02:49,380 - Nem um! Oh, Jack. 45 00:02:49,495 --> 00:02:51,815 É uma tradição muito estúpida. 46 00:02:51,840 --> 00:02:55,559 Quero dizer, esperamos seriamente que a noiva se case 47 00:02:55,560 --> 00:02:57,359 com o melhor homem porque algo aconteceu com o noivo? 48 00:02:57,360 --> 00:02:59,100 HARRIET CHUCKLES 49 00:02:59,440 --> 00:03:03,019 Cuidado. Anthony Simpson pode ter merecido um escândalo. 50 00:03:03,020 --> 00:03:04,740 - Anthony Simpson? - Sim. 51 00:03:04,765 --> 00:03:07,320 Anthony Simpson, o melhor homem do meu marido. 52 00:03:07,933 --> 00:03:10,679 Não me lembro dele entrar na violação. 53 00:03:10,680 --> 00:03:13,080 Firme! Eu não vou dormir. 54 00:03:15,020 --> 00:03:17,520 Então, quantos? Hmm? 55 00:03:18,240 --> 00:03:20,585 Bem, quero dizer, todo mundo aqui é meu amigo. 56 00:03:20,610 --> 00:03:22,035 - Aí está. Sem amigos. 57 00:03:22,060 --> 00:03:23,119 Eu tenho amigos. 58 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 Oh, isso é muito triste. 59 00:03:24,955 --> 00:03:26,939 Então, o mundo vai ser destruído. 60 00:03:26,940 --> 00:03:30,079 Você pode salvar dez pessoas em sua superpotência especial cave. 61 00:03:30,080 --> 00:03:31,139 Quem você toma? 62 00:03:31,140 --> 00
Deixe um comentário