Sight Unseen 2024 2×4

1
00:00:00,250 --> 00:00:03,003
(Música dinâmica)

2
00:00:03,128 --> 00:00:05,588
♪

3
00:00:06,407 --> 00:00:15,098
(Texto na tela)

4
00:00:24,899 --> 00:00:26,275
[CLAPS]

5
00:00:26,275 --> 00:00:28,027
Você quer se juntar a mim para jantar?

6
00:00:28,027 --> 00:00:29,027
[BLASTING]

7
00:00:29,027 --> 00:00:30,030
[GRITANDO]

8
00:00:30,030 --> 00:00:31,030
Active shooter!

9
00:00:33,196 --> 00:00:34,200
Está bem.

10
00:00:34,200 --> 00:00:35,576
It's really, really not.

11
00:00:35,576 --> 00:00:36,953
[Leo] Eles dizem que vou ficar bem.

12
00:00:36,953 --> 00:00:38,454
Damn well better. Quem mais vai

13
00:00:38,454 --> 00:00:40,164
dizer a eles como eu era incrível lá?

14
00:00:40,164 --> 00:00:42,750
[SUNNY] You were always Tão cuidadoso com

15
00:00:42,750 --> 00:00:44,460
seus livros, então por que isso está fora do lugar?

16
00:00:44,460 --> 00:00:46,253
[RIPPING SPINE]

17
00:00:48,338 --> 00:00:49,506
[TRAVANDO]

18
00:00:49,506 --> 00:00:50,799
[SCREAMING]

19
00:00:53,302 --> 00:00:54,387
[DISPAROS DE BALA]

20
00:00:54,387 --> 00:00:56,264
[TWO GUNSHOTS FIRE]

21
00:00:58,140 --> 00:01:04,105
[♪♪♪]

22
00:01:50,984 --> 00:01:52,111
[HUFFS]

23
00:01:52,111 --> 00:01:53,737
Estava lá quando eu fui para a cama ...

24
00:01:53,737 --> 00:01:54,822
I'm sure of it!

25
00:01:54,822 --> 00:01:57,408
Meu medicamento anti-ansiedade ...

26
00:01:57,408 --> 00:01:59,034
I take it after breakfast every

27
00:01:59,034 --> 00:02:01,203
morning, and I know that I saw it last

28
00:02:01,203 --> 00:02:03,081
night, and then, this morning, it was gone.

29
00:02:03,081 --> 00:02:04,790
[Tess] A maneira como estou ouvindo

30
00:02:04,790 --> 00:02:05,959
you put away groceries, I'm surprised

31
00:02:05,959 --> 00:02:07,251
you can find anything in your apartment.

32
00:02:08,919 --> 00:02:10,087
Você acabou de enviar os

33
00:02:10,087 --> 00:02:12,006
arquivos USB ocultos do

34
00:02:12,006 --> 00:02:13,341
seu namorado morto para o FBI.

35
Sight Unseen 2024 2x4 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *