Série: Shrinking
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 58.140 bytes (56,78 KB)
Modificado em: 25/03/2026 15:48:47
bbd55fd5e7f1a2709a8c77ae7d74f915f590d8cdTamanho: 58.140 bytes (56,78 KB)
Modificado em: 25/03/2026 15:48:47
Ver trecho da legenda: Shrinking 3×9 720P-NTB PTBR
1 00:00:01,502 --> 00:00:03,504 [música suave de guitarra tocando] 2 00:00:04,630 --> 00:00:05,964 [Tia, cantante] Olá? 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,966 [passos] 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,218 Olá? 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,887 Você pode me ver lá de baixo? 6 00:00:13,222 --> 00:00:14,306 Uau. 7 00:00:15,599 --> 00:00:16,600 Olá! 8 00:00:17,851 --> 00:00:20,187 - Até mais, retardados. - [rindo] 9 00:00:27,611 --> 00:00:29,905 Lembra quando Tia faria digamos que estávamos caminhando muito devagar, 10 00:00:29,988 --> 00:00:33,450 e ela correria na frente e depois dar adeus como um lunático? 11 00:00:33,534 --> 00:00:36,828 não me lembro porque Eu não fui convidado para caminhadas naquela época 12 00:00:36,912 --> 00:00:39,331 porque vocês costumavam pensar Eu estava nervoso e difícil. 13 00:00:40,374 --> 00:00:41,375 E agora não o fazemos. 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,377 Eu sou quem eu sou. 15 00:00:43,877 --> 00:00:47,130 Mas olhe para a nossa garota de calças selvagens. 16 00:00:47,214 --> 00:00:48,465 Sim, esses são os meus favoritos. 17 00:00:48,549 --> 00:00:50,467 Sim, estou na moda. [suspira] 18 00:00:50,551 --> 00:00:52,261 Assisti novamente ao <i>Hobbit</i> animado, 19 00:00:52,344 --> 00:00:54,429 fiz minhas unhas, tentei pintar pequenas espadas neles. 20 00:00:54,513 --> 00:00:57,057 Acabou um pouco fálico. Parece como um bando de idiotas de Hobbit. 21 00:00:57,140 --> 00:00:59,268 - [Liz] Hummm. - Agora coloquei meu homem em sua primeira caminhada. 22 00:00:59,768 --> 00:01:00,978 Sim, não sei sobre caminhadas. 23 00:01:01,061 --> 00:01:02,479 O quê? Você simplesmente anda quando está calor? 24 00:01:02,563 --> 00:01:04,105 Às vezes, suas coxas irritam um pouco. 25 00:01:04,188 --> 00:01:06,650 - Podemos ficar com Gaby, por favor? - [clica a língua] Ah, obrigado. 26 00:01:06,733 --> 00:01:09,778 Então isso significa, uh, você volta ao trabalho amanhã? 27 00:01:09,862 --> 00:01:10,988 Ainda estou processando merda. 28 00:01:11,071 --> 00:01:12,281 Ela está processando merda, Jimmy. 29 00:01:12,364 --> 00:01:14,074 Jesus, recue, cara. 30 00:01:14,157 --> 00:01:16,034 Ok, por que todo mundo está se unindo contra mim? 31 00:01:16,118 --> 00:01:17,911 - Diversão. - Eu gosto de caminhar agora. 32 00:01:17,995 --> 00:01:19,663 - [risos] Sim. - Jimmy, eu preciso, tipo, 33 00:01:20,455 --> 00:01:22,040 mais uma semana pelo menos. 34 00:01:22,124 --> 00:01:23,750 O quê? Você está cansado de levando Paul por aí? 35 00:01:23,834 --> 00:01:26,753 É apenas todas as manhãs ele me faz parar para "akaya". 36 00:01:26,837 --> 00:01:28,130 É açaí. 37 00:01:28,213 --> 00:01:30,132 E quem apresentou esse cara quebrar a boca? 38 00:01:30,215 --> 00:01:31,216 Eu. 39 00:01:31,800 --> 00:01:34,595 [Alice] Devo fazer algo novo com meu cabelo antes da faculdade de novo? 40 00:01:34,678 --> 00:01:35,804 Talvez vá azul ou rosa? 41 00:01:35,888 --> 00:01:37,931 Ou você pode ser um fodão total e apenas raspe tudo. 42 00:01:38,015 --> 00:01:39,099 - Hum. - Apoiando isso. 43 00:01:39,183 --> 00:01:41,935 As pessoas vão pensar que você é um psicopata ou, tipo, mortalmente doente. 44 00:01:42,019 --> 00:01:45,898 De qualquer maneira, todo mundo vai deixar você fazer isso o que você quiser, então, ganha-ganha. 45 00:01:45,981 --> 00:01:47,858 - Ei, cara. - Ei. 46 00:01:47,941 --> 00:01:49,860 Você terminou seu almoço, tipo, uma hora atrás. 47 00:01:50,485 --> 00:01:51,820 O que você ainda está fazendo aqui? 48 00:01:51,904 --> 00:01:53,822 Talvez eu esteja apenas relaxando com meus colegas. 49 00:01:54,406 --> 00:01:56,533 - Quem vai contar isso para ele? - Eu entendi. 50 00:01:56,617 --> 00:01:58,535 Brian, nós amamos você, mas você está velho, meu caro. 51 00:01:58,619 --> 00:02:00,454 Estou tão perto de dar um tapa em você agora. 52 00:02:00,537 --> 00:02:02,748 E de qualquer forma, não sou velho. 53 00:02:02,831 --> 00:02:04,166 Termine esta frase. 54 00:02:04,249 --> 00:02:05,751 - "Uau..." - Aí está. 55 00:02:05,834 --> 00:02:06,877 Ah, droga. 56 00:02:07,461 --> 00:02:09,463 Ok, tudo bem. Eu precisava de uma folga de Charlie. 57 00:02:09,545 --> 00:02:11,965 Estamos treinando o sono, Sutton e estamos na garganta um do outro. 58 00:02:12,049 --> 00:02:13,467 Ontem à noite, ele estava sendo uma vadia 59 00:02:13,550 --> 00:02:15,511 e eu disse a ele que ele não era o pai, 60 00:02:16,178 --> 00:02:17,763 o que é indiscutivelmente verdade, 61 00:02:17,846 --> 00:02:21,058 mas então ele gritou de volta, "Nem você," 62 00:02:21,141 --> 00:02:22,392 o que foi realmente apenas 63 00:02:23,101 --> 00:02:24,228 tão doloroso. 64 00:02:24,311 --> 00:02:25,646 - Hum. - [telefone tocando] 65 00:02:25,729 --> 00:02:28,023 Ah, merda. É Dre Thibodeaux. 66 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 - Ah, é um nome divertido. - Eu sei direito? 67 00:02:30,234 --> 00:02:32,778 É um verdadeiro primeiro-último. Você tem que dizer ambos. 68 00:02:32,861 --> 00:02:35,155 Ei, Dre... Thibodeaux. 69 00:02:35,239 --> 00:02:37,074 - Eu te disse. - [risos] 70 00:02:37,157 --> 00:02:39,576 Ok. Parece ótimo. 71 00:02:40,827 --> 00:02:43,288 Hum-hmm. Lamento ouvir isso. 72 00:02:44,706 --> 00:02:45,832 Sim, obrigado por ligar. 73 00:02:47,459 --> 00:02:49,586 Merda. Você não conseguiu o emprego? 74 00:02:50,170 --> 00:02:51,338 Não, a tia dele morreu. 75 00:02:52,005 --> 00:02:53,632 Mas eu entendi. Eu entendi, porra. 76 00:02:53,715 --> 00:02:54,716 Sou subchefe, querido! 77 00:02:54,800 --> 00:02:56,635 - Querido! Sim! [gritando] - Uau! 78 00:02:56,718 --> 00:02:58,762 [Marisol, Sean rindo] 79 00:02:59,429 --> 00:03:01,181 [Marisol] Ah, meu Deus. 80 00:03:01,265 --> 00:03:02,349 - O quê? - Ah Merda. 81 00:03:02,432 --> 00:03:04,726 Ei, Jorge ainda não sabe disso, então me cubra. 82 00:03:04,810 --> 00:03:06,895 Ei, o que vocês estão comemorando? 83 00:03:06,979 --> 00:03:08,021 Ah, hum... 84 00:03:08,647 --> 00:03:10,983 meu bebê disse suas primeiras palavras. 85 00:03:11,066 --> 00:03:12,317 - Isso é loucura. - [risos] Sim. 86 00:03:12,401 --> 00:03:13,402 O que ela disse? 87 00:03:13,986 --> 00:03:15,153 [Brian] Ela disse: 88 00:03:15,988 --> 00:03:17,781 "Papai tão jovem." 89 00:03:17,865 --> 00:03:19,157 Cara, você estava lá quando eu nasci. 90 00:03:19,241 --> 00:03:20,534 Você tem um telefone fixo. 91 00:03:20,617 --> 00:03:22,202 Você ainda chama isso de Tchecoslováquia. 92 00:03:22,786 --> 00:03:23,787 Por quê? O que aconteceu? 93 00:03:24,621 --> 00:03:27,124 - Ah. OK. [risos] - Hum. 94 00:03:28,041 --> 00:03:29,126 Ah, sim. [estala os lábios] 95 00:03:29,209 --> 00:03:30,878 Que bom que você estava na vizinhança. 96 00:03:30,961 --> 00:03:33,005 Bem, talvez eu não estivesse na vizinhança. 97 00:03:33,088 --> 00:03:35,507 Talvez eu só quisesse ver você. 98 00:03:36,425 --> 00:03:38,093 Isso é o que eu esperava que você dissesse. 99 00:03:38,677 --> 00:03:39,845 Não, eu estava na vizinhança. 100 00:03:39,928 --> 00:03:41,471 - Ah, droga. - [risos] 101 00:03:41,555 --> 00:03:43,348 Meu Pilates fica do outro lado da rua. 102 00:03:43,432 --> 00:03:45,434 Eu adoraria dizer você me verá três vezes por semana, 103 00:03:45,517 --> 00:03:47,394 mas é mais uma vez a cada duas semanas 104 00:03:47,477 --> 00:03:49,229 depois de comer um monte de donuts e eu me odeio. 105 00:03:49,313 --> 00:03:50,731 - Hum. - Mais chantilly, por favor. 106 00:03:50,814 --> 00:03:52,065 Claro. 107 00:03:52,566 --> 00:03:54,276 - Hum. - [inala profundamente] 108 00:03:54,776 --> 00:03:57,029 Então eu tenho que esperar até que você esteja cheio de auto-aversão 109 00:03:57,112 --> 00:03:58,322 até eu poder ver você de novo, hein? 110 00:03:58,405 --> 00:04:01,408 Sim, mas posso acessar isso quase a qualquer momento. 111 00:04:01,491 --> 00:04:03,493 - Legal. Eu também. - OK. [risos] 112 00:04:03,577 --> 00:04:04,745 Uh, que tal hoje à noite? 113 00:04:04,828 --> 00:04:05,996 [suspira] Merda. 114 00:04:07,080 --> 0
Deixe um comentário