1 00:00:14,556 --> 00:00:17,059 Oi, gatão. Posso tomar um banho? 2 00:00:17,142 --> 00:00:19,228 Vai embaçar meu espelho. 3 00:00:19,311 --> 00:00:22,064 E se eu limpar um espacinho no vidro do box 4 00:00:22,147 --> 00:00:23,982 pra você dar uma espiadinha? 5 00:00:24,066 --> 00:00:28,904 Limpa dois espacinhos. Um pra zona da alegria, outro pro rosto. 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,322 Combinado. 7 00:00:46,713 --> 00:00:50,259 E é um ótimo imóvel, mas me endividei demais. 8 00:00:50,342 --> 00:00:53,887 Talvez precise vender. Isso mexe com todas minhas inseguranças. 9 00:00:54,638 --> 00:00:55,848 Você está bem? 10 00:00:55,931 --> 00:00:59,601 Estou, mas meu remédio nem sempre funciona como antigamente. 11 00:01:00,477 --> 00:01:03,814 Se te incomodar, posso colocar a mão no colo 12 00:01:03,897 --> 00:01:06,233 e cobrir com esse cobertor aqui. 13 00:01:06,984 --> 00:01:12,447 Mas aí parece que estou me masturbando com seus problemas financeiros. 14 00:01:13,448 --> 00:01:16,243 Desculpa se for uma distração. 15 00:01:18,745 --> 00:01:19,746 Obrigado. 16 00:01:21,832 --> 00:01:24,209 SIERRA MADRE ESPECIALISTAS EM NEUROLOGIA 17 00:01:26,879 --> 00:01:28,380 Por que está aqui? 18 00:01:29,339 --> 00:01:31,925 - Parkinson. E você? - Vim cortar cabelo. 19 00:01:34,636 --> 00:01:36,346 Mereço pelo menos uma risada. 20 00:01:36,430 --> 00:01:38,891 Desculpa. Estou num dia difícil. 21 00:01:38,974 --> 00:01:42,311 Você está bem. Sua voz está firme. Te faz parecer sábio. 22 00:01:42,394 --> 00:01:44,396 É, sou bem sábio mesmo. 23 00:01:44,980 --> 00:01:45,981 E seu equilíbrio? 24 00:01:46,064 --> 00:01:49,484 Nada mau. Os exercícios idiotas ajudam. 25 00:01:49,568 --> 00:01:52,779 Caio três vezes por dia. Estou pensando em virar dublê. 26 00:01:55,490 --> 00:01:56,783 - Paul. - Gerry. 27 00:01:58,118 --> 00:02:01,788 Só um tremorzinho leve. Eu mataria por um tremor desses. 28 00:02:01,872 --> 00:02:04,124 É, mas eu fico bem enrijecido. 29 00:02:04,708 --> 00:02:07,503 E meu lado esquerdo dói o tempo todo. 30 00:02:07,586 --> 00:02:10,172 Falei pra minha namorada que sexo ajuda, 31 00:02:10,255 --> 00:02:13,008 mas ela é médica, então sabe que é balela. 32 00:02:13,091 --> 00:02:14,843 Que azar. 33 00:02:14,927 --> 00:02:18,931 Me sinto idiota reclamando com você. 34 00:02:19,014 --> 00:02:20,182 Me poupe. 35 00:02:21,058 --> 00:02:22,976 Estamos todos na merda. 36 00:02:23,727 --> 00:02:25,938 E o cérebro? Tem alucinações? 37 00:02:26,021 --> 00:02:27,481 Não, graças a Deus. 38 00:02:27,564 --> 00:02:32,069 É o pior. Já é ruim o corpo falhar, aí você começa a ver coisas. Dá medo. 39 00:02:32,152 --> 00:02:34,279 Nem sabia que Parkinson tinha isso. 40 00:02:34,780 --> 00:02:37,574 Mas uma vez vi a Halle Berry na banheira comigo. 41 00:02:38,909 --> 00:02:40,285 Outra vez foi minha mãe. 42 00:02:40,369 --> 00:02:43,497 Então, bom e ruim? A não ser que sua mãe seja gostosa. 43 00:02:43,580 --> 00:02:45,958 Meu pai diz que ela era uma leoa na cama. 44 00:02:48,126 --> 00:02:52,130 Chega de chororô. Ainda estou aqui, foda-se o Parkinson. 45 00:02:52,840 --> 00:02:54,967 É. Tá bom. 46 00:02:55,050 --> 00:02:56,593 Tem que dizer pra sentir. 47 00:02:57,970 --> 00:02:59,388 Gerry, já falo contigo. 48 00:02:59,471 --> 00:03:00,931 Paul, está pronto? 49 00:03:09,189 --> 00:03:10,357 Foda-se o Parkinson. 50 00:03:11,191 --> 00:03:12,609 Foda-se o Parkinson. 51 00:03:16,196 --> 00:03:17,990 Qual foi? Cheguei primeiro. 52 00:03:18,949 --> 00:03:22,536 Tenho que encarar, Jimmy. Meu fim de vida vai ser difícil. 53 00:03:23,120 --> 00:03:26,999 Posso ser um escroto que se faz de coitado 54 00:03:27,541 --> 00:03:32,254 ou posso chupar até o tutano do que resta dessa vida incrível. 55 00:03:32,337 --> 00:03:34,756 Chega de viver na Coitadolândia. 56 00:03:35,465 --> 00:03:36,967 Eu gosto da Coitadolândia. 57 00:03:37,050 --> 00:03:38,677 Passei uns anos lá. 58 00:03:39,845 --> 00:03:40,846 É legal. 59 00:03:41,638 --> 00:03:44,725 Enfim, minha nova filosofia é: foda-se o Parkinson. 60 00:03:45,934 --> 00:03:47,936 Curti. Foda-se o Parkinson. 61 00:03:48,020 --> 00:03:50,147 - Foda-se o Parkinson. - Enfia no cu. 62 00:03:50,230 --> 00:03:53,192 Não enfia a minha doença no cu, Jimmy. 63 00:03:53,275 --> 00:03:54,401 Veremos. 64 00:03:56,069 --> 00:03:57,446 Preciso de um favor. 65 00:03:58,447 --> 00:04:02,868 Me segura se me vir afundando. 66 00:04:03,660 --> 00:04:04,786 Me puxa pra cima. 67 00:04:07,372 --> 00:04:09,124 Eu sei que é pedir muito. 68 00:04:09,208 --> 00:04:10,209 Paul. 69 00:04:11,710 --> 00:04:13,921 Eu me apoiei tanto em você. 70 00:04:15,422 --> 00:04:18,382 Sou grato por ter a chance de retribuir um pouco. 71 00:04:21,637 --> 00:04:23,597 Só não sei por que isso significa 72 00:04:23,680 --> 00:04:27,017 que tenho que acompanhar você dirigindo como um lunático. 73 00:04:30,103 --> 00:04:33,690 Você vem ou não? Só porque não posso dirigir na rua, 74 00:04:33,774 --> 00:04:35,317 não quer dizer que eu não consiga. 75 00:04:42,824 --> 00:04:44,493 Paul. 76 00:04:45,702 --> 00:04:47,246 - Se divertindo? - Sim. 77 00:04:47,329 --> 00:04:48,455 Ótimo. 78 00:04:48,539 --> 00:04:49,915 Paul, vai devagar. 79 00:04:49,998 --> 00:04:53,877 Paul, isso me dá gatilho. Minha mulher morreu num acidente de carro. 80 00:04:53,961 --> 00:04:55,504 Qual é! Relaxa. 81 00:05:23,407 --> 00:05:28,287 FALANDO A REAL 82 00:05:28,370 --> 00:05:31,748 Foi mal, acabou o creme porque eu não estava a fim de pegar. 83 00:05:31,832 --> 00:05:34,251 Ontem à noite, quando você estava dormindo 84 00:05:34,334 --> 00:05:35,586 Como te digo isso? 85 00:05:36,962 --> 00:05:40,424 Você gritou que nem um bebezinho. O que houve? 86 00:05:40,507 --> 00:05:41,967 - Sabe - Não, sério. 87 00:05:42,050 --> 00:05:43,051 O que foi? 88 00:05:44,136 --> 00:05:45,387 Tá. 89 00:05:46,221 --> 00:05:50,267 Quando eu tinha 10 anos, joguei uma pinha num corvo no quintal. 90 00:05:50,350 --> 00:05:53,145 E, lógico, ele ficou puto. 91 00:05:53,228 --> 00:05:56,356 Ele me atacava toda vez que eu ia pro ponto de ônibus. 92 00:05:56,857 --> 00:05:58,817 Sabia que corvos guardam rancor? 93 00:05:58,901 --> 00:06:01,069 Não. Já é a melhor história que ouvi. 94 00:06:01,153 --> 00:06:05,866 Então, tenho esse pesadelo recorrente de que ele vai me achar e me arrebentar. 95 00:06:06,491 --> 00:06:08,535 Ele vai arrancar seus olhos? 96 00:06:08,619 --> 00:06:12,289 Vai pegar um olho só. Pra você ver ele sorrir enquanto come. 97 00:06:12,372 --> 00:06:14,249 Amei ter dividido isso com você. 98 00:06:14,333 --> 00:06:16,376 Eu sei. Desculpa, amor. Te amo. 99 00:06:17,878 --> 00:06:19,630 Te amo. 100 00:06:19,713 --> 00:06:21,298 - Quê? - Como assim, "quê"? 101 00:06:21,381 --> 00:06:24,176 - Não ouviu como disse "te amo"? - Foi normal. 102 00:06:24,259 --> 00:06:26,094 Parece o Morpheus. Fala de novo. 103 00:06:28,180 --> 00:06:30,265 Te amo. Uau! 104 00:06:31,225 --> 00:06:33,227 - Fala de boa, tipo, te amo. - Tá. 105 00:06:34,478 --> 00:06:35,562 Te amo. 106 00:06:36,522 --> 00:06:37,689 Me dá um beijo. 107 00:06:39,233 --> 00:06:42,736 Ali, a Pam Racista. Vou fazer algo pra ela saber que a odeio. 108 00:06:42,819 --> 00:06:46,573 Todo mundo que você odeia já sabe muito bem que você os odeia. 109 00:06:47,491 --> 00:06:49,785 Faz algo pra ela saber que você a odeia também. 110 00:06:50,369 --> 00:06:51,453 Tipo, o quê? 111 00:06
Deixe um comentário