1 00:00:00,310 --> 00:00:02,020 Vocês estão animados para ir ao cemitério 2 00:00:02,021 --> 00:00:04,955 para o Día de los Muertos? 3 00:00:05,664 --> 00:00:07,499 Não faça isso. Você é vai ser cancelado. 4 00:00:09,168 --> 00:00:10,668 Mas sim, tão animado. 5 00:00:10,669 --> 00:00:12,921 É meu primeiro grande sucesso com a tripulação de Breana. 6 00:00:12,922 --> 00:00:14,797 Elas são basicamente "as garotas legais". 7 00:00:14,798 --> 00:00:16,591 Você quer dizer as outras garotas más? 8 00:00:16,592 --> 00:00:18,219 Estamos trabalhando em uma reformulação da marca. 9 00:00:19,094 --> 00:00:20,553 Carter, Carter! 10 00:00:20,554 --> 00:00:22,513 Como você foi levado a ser acompanhante 11 00:00:22,514 --> 00:00:25,725 sua irmã é assustadora pequeno clã para o Halloween? 12 00:00:25,726 --> 00:00:28,061 Eu não. eu vou com Lily e os meninos. 13 00:00:28,062 --> 00:00:31,272 Ou como eu os chamo, os Três Bro-sketeers. 14 00:00:31,273 --> 00:00:33,149 O Império Bro-man. 15 00:00:33,150 --> 00:00:34,568 As Virgens. 16 00:00:36,320 --> 00:00:39,113 Veja, é por isso que tenho que evitar Carter. 17 00:00:39,114 --> 00:00:41,366 Ele não pode envergonhar eu na frente de Breana. 18 00:00:41,367 --> 00:00:43,869 Ela fez um homem adulto chorar revirando os olhos. 19 00:00:45,287 --> 00:00:47,163 Foi inspirador. 20 00:00:47,164 --> 00:00:48,998 Eu diria que você não pode sair com ela, 21 00:00:48,999 --> 00:00:50,708 mas também não quero que ela fique brava comigo. 22 00:00:50,709 --> 00:00:51,793 Agora, vá terminar de se preparar. 23 00:00:51,794 --> 00:00:53,128 Ambas as suas caronas estarei aqui a qualquer momento. 24 00:00:54,129 --> 00:00:57,590 E eu vou experimentar o Fantasia de vampiro que encomendei. 25 00:00:57,591 --> 00:00:58,842 - Hum-hmm? - [silvos e rosnados] 26 00:01:00,177 --> 00:01:01,511 [IMITANDO VAMPIRO] Quero chupar... 27 00:01:01,512 --> 00:01:02,763 Pare! Missão cumprida. 28 00:01:03,597 --> 00:01:04,932 [BATE] 29 00:01:06,058 --> 00:01:08,893 - Ei, como você está? - Olá. Uau! 30 00:01:08,894 --> 00:01:10,561 Esta é a tigela de doces ou travessuras? 31 00:01:10,562 --> 00:01:11,813 Três embalagens amassadas, 32 00:01:11,814 --> 00:01:13,941 e uma placa que diz: "Pegue um, Piggy". 33 00:01:15,776 --> 00:01:18,237 Fazendo minha parte no combate diabetes infantil. 34 00:01:19,863 --> 00:01:23,574 Não. Estamos cumprimentando doces ou travessuras da maneira certa. 35 00:01:23,575 --> 00:01:25,868 Matt Parker não sendo instigado sob meu comando. 36 00:01:25,869 --> 00:01:28,247 Ninguém pode se dar ao luxo de jogue mais ovos, Eve. 37 00:01:29,873 --> 00:01:31,582 Você fez um saco inteiro de doces? 38 00:01:31,583 --> 00:01:33,209 Não, não, isso é só coisa minha. 39 00:01:33,210 --> 00:01:35,670 Riley disse que ela e as crianças estavam tendo uma festa do pijama esta noite, 40 00:01:35,671 --> 00:01:37,381 então pensei que poderíamos ter um também. 41 00:01:38,507 --> 00:01:40,925 - Ah, sim, festa do pijama. Bom. Ótimo, ótimo, ótimo. - Sim. Sim. 42 00:01:40,926 --> 00:01:43,178 Tenho minha escova de dentes, meu pijama, Gas-X. 43 00:01:44,263 --> 00:01:46,180 [RISOS ESTRANHOS] 44 00:01:46,181 --> 00:01:47,891 Provavelmente deveria ter mantido esse último para mim mesmo. 45 00:01:49,810 --> 00:01:51,645 [TOCANDO TEMA DE ROCK] 46 00:01:54,982 --> 00:01:56,692 [PNEUS GRITANDO] 47 00:02:02,322 --> 00:02:03,906 Assim que minha Princesa Leia aparecer, 48 00:02:03,907 --> 00:02:06,368 nós seremos uma escolha certa para o concurso de fantasias do casal. 49 00:02:07,202 --> 00:02:08,869 Vou sentir falta do meu parceiro original, no entanto. 50 00:02:08,870 --> 00:02:10,513 Pfft, eu não. Eu não posso acreditar 51 00:02:10,514 --> 00:02:12,875 Eu deixei você me convencer sendo ladrões de banco no ano passado. 52 00:02:15,210 --> 00:02:17,004 Você se divertiu, fui parado duas vezes. 53 00:02:23,761 --> 00:02:26,012 O que aconteceu com sua fantasia de vampiro? 54 00:02:26,013 --> 00:0
Deixe um comentário