1 00:00:00,310 --> 00:00:02,020 Vocês estão animados para ir ao cemitério 2 00:00:02,021 --> 00:00:04,955 para o Día de los Muertos? 3 00:00:05,664 --> 00:00:07,499 Não faça isso. Você é vai ser cancelado. 4 00:00:09,168 --> 00:00:10,668 Mas sim, tão animado. 5 00:00:10,669 --> 00:00:12,921 É meu primeiro grande sucesso com a tripulação de Breana. 6 00:00:12,922 --> 00:00:14,797 Elas são basicamente "as garotas legais". 7 00:00:14,798 --> 00:00:16,591 Você quer dizer as outras garotas más? 8 00:00:16,592 --> 00:00:18,219 Estamos trabalhando em uma reformulação da marca. 9 00:00:19,094 --> 00:00:20,553 Carter, Carter! 10 00:00:20,554 --> 00:00:22,513 Como você foi levado a ser acompanhante 11 00:00:22,514 --> 00:00:25,725 sua irmã é assustadora pequeno clã para o Halloween? 12 00:00:25,726 --> 00:00:28,061 Eu não. eu vou com Lily e os meninos. 13 00:00:28,062 --> 00:00:31,272 Ou como eu os chamo, os Três Bro-sketeers. 14 00:00:31,273 --> 00:00:33,149 O Império Bro-man. 15 00:00:33,150 --> 00:00:34,568 As Virgens. 16 00:00:36,320 --> 00:00:39,113 Veja, é por isso que tenho que evitar Carter. 17 00:00:39,114 --> 00:00:41,366 Ele não pode envergonhar eu na frente de Breana. 18 00:00:41,367 --> 00:00:43,869 Ela fez um homem adulto chorar revirando os olhos. 19 00:00:45,287 --> 00:00:47,163 Foi inspirador. 20 00:00:47,164 --> 00:00:48,998 Eu diria que você não pode sair com ela, 21 00:00:48,999 --> 00:00:50,708 mas também não quero que ela fique brava comigo. 22 00:00:50,709 --> 00:00:51,793 Agora, vá terminar de se preparar. 23 00:00:51,794 --> 00:00:53,128 Ambas as suas caronas estarei aqui a qualquer momento. 24 00:00:54,129 --> 00:00:57,590 E eu vou experimentar o Fantasia de vampiro que encomendei. 25 00:00:57,591 --> 00:00:58,842 - Hum-hmm? - [silvos e rosnados] 26 00:01:00,177 --> 00:01:01,511 [IMITANDO VAMPIRO] Quero chupar... 27 00:01:01,512 --> 00:01:02,763 Pare! Missão cumprida. 28 00:01:03,597 --> 00:01:04,932 [BATE] 29 00:01:06,058 --> 00:01:08,893 - Ei, como você está? - Olá. Uau! 30 00:01:08,894 --> 00:01:10,561 Esta é a tigela de doces ou travessuras? 31 00:01:10,562 --> 00:01:11,813 Três embalagens amassadas, 32 00:01:11,814 --> 00:01:13,941 e uma placa que diz: "Pegue um, Piggy". 33 00:01:15,776 --> 00:01:18,237 Fazendo minha parte no combate diabetes infantil. 34 00:01:19,863 --> 00:01:23,574 Não. Estamos cumprimentando doces ou travessuras da maneira certa. 35 00:01:23,575 --> 00:01:25,868 Matt Parker não sendo instigado sob meu comando. 36 00:01:25,869 --> 00:01:28,247 Ninguém pode se dar ao luxo de jogue mais ovos, Eve. 37 00:01:29,873 --> 00:01:31,582 Você fez um saco inteiro de doces? 38 00:01:31,583 --> 00:01:33,209 Não, não, isso é só coisa minha. 39 00:01:33,210 --> 00:01:35,670 Riley disse que ela e as crianças estavam tendo uma festa do pijama esta noite, 40 00:01:35,671 --> 00:01:37,381 então pensei que poderíamos ter um também. 41 00:01:38,507 --> 00:01:40,925 - Ah, sim, festa do pijama. Bom. Ótimo, ótimo, ótimo. - Sim. Sim. 42 00:01:40,926 --> 00:01:43,178 Tenho minha escova de dentes, meu pijama, Gas-X. 43 00:01:44,263 --> 00:01:46,180 [RISOS ESTRANHOS] 44 00:01:46,181 --> 00:01:47,891 Provavelmente deveria ter mantido esse último para mim mesmo. 45 00:01:49,810 --> 00:01:51,645 [TOCANDO TEMA DE ROCK] 46 00:01:54,982 --> 00:01:56,692 [PNEUS GRITANDO] 47 00:02:02,322 --> 00:02:03,906 Assim que minha Princesa Leia aparecer, 48 00:02:03,907 --> 00:02:06,368 nós seremos uma escolha certa para o concurso de fantasias do casal. 49 00:02:07,202 --> 00:02:08,869 Vou sentir falta do meu parceiro original, no entanto. 50 00:02:08,870 --> 00:02:10,513 Pfft, eu não. Eu não posso acreditar 51 00:02:10,514 --> 00:02:12,875 Eu deixei você me convencer sendo ladrões de banco no ano passado. 52 00:02:15,210 --> 00:02:17,004 Você se divertiu, fui parado duas vezes. 53 00:02:23,761 --> 00:02:26,012 O que aconteceu com sua fantasia de vampiro? 54 00:02:26,013 --> 00:02:28,097 Uh, eram basicamente presas e um fio dental. 55 00:02:28,098 --> 00:02:31,101 Foi claramente para Jovens de 21 anos que não têm vergonha. 56 00:02:32,144 --> 00:02:34,730 Deveria ter vindo com uma garrafa de tequila e um teste de ITU. 57 00:02:35,856 --> 00:02:38,150 Então você decidiu vir como uma preguiça alcoólica? 58 00:02:39,234 --> 00:02:40,860 Eu sou uma mamãe ursa. 59 00:02:40,861 --> 00:02:42,403 [SCOFFS] 60 00:02:42,404 --> 00:02:45,031 Fazia mais sentido quando meus filhos vestidos de filhotes. 61 00:02:45,032 --> 00:02:47,326 Mas parecendo sexy no Halloween está esgotado, certo? 62 00:02:51,121 --> 00:02:53,247 Ou não. 63 00:02:53,248 --> 00:02:54,874 Sinto muito pelo atraso. 64 00:02:54,875 --> 00:02:57,418 Eu tive que chicotear um vampiro fantasia no último minuto. 65 00:02:57,419 --> 00:02:59,379 E se formos Han e Leia? 66 00:02:59,380 --> 00:03:01,799 Sinto muito. Eu realmente não entendo Star Trek. 67 00:03:04,551 --> 00:03:08,012 [RISOS FORÇADOS] Ha, ha, ha, ah, ah. Ela quis dizer Guerra nas Estrelas. 68 00:03:08,013 --> 00:03:10,306 Ela sabe a diferença. 69 00:03:10,307 --> 00:03:11,683 Já contei a ela inúmeras vezes. 70 00:03:12,684 --> 00:03:15,728 Bem, o importante é Amelie parece incrível. 71 00:03:15,729 --> 00:03:16,896 E ela sabe que você assiste esses filmes 72 00:03:16,897 --> 00:03:18,481 e ela está namorando você de qualquer maneira. 73 00:03:18,482 --> 00:03:22,276 Então, que tal Capitão Solo contrabandeia algumas fotos 74 00:03:22,277 --> 00:03:24,404 e fazemos deste um Halloween épico. 75 00:03:24,405 --> 00:03:26,489 Ok. Você tem razão. 76 00:03:26,490 --> 00:03:28,157 E ainda podemos vencer como Han Solo 77 00:03:28,158 --> 00:03:30,869 e, eu acho, um vampiro OnlyFans. 78 00:03:34,790 --> 00:03:37,960 Oh, meu Deus, aquela garota é verificando a bunda de Gabe? 79 00:03:38,293 --> 00:03:41,212 Hum, tenho certeza que ela está apenas olhando para seu blaster. 80 00:03:41,213 --> 00:03:43,632 - [SCOFFS] - Isso não parece melhor. 81 00:03:45,175 --> 00:03:46,844 Não estou acima de dar um tapa numa freira. 82 00:03:48,095 --> 00:03:50,556 Eu acho que pode haver consequências eternas para isso. 83 00:03:51,932 --> 00:03:55,184 Estou, estou, estou brincando, você sabe. A bunda de Gabe é perfeita. 84 00:03:55,185 --> 00:03:56,394 Ela deveria olhar. 85 00:03:56,395 --> 00:03:58,187 Todos deveriam olhar. 86 00:03:58,188 --> 00:03:59,440 [Ambos riem sem jeito] 87 00:04:02,317 --> 00:04:03,651 - Sim. - Uh... 88 00:04:03,652 --> 00:04:05,528 É divertido quando eu não saber o que é real ou não. 89 00:04:05,529 --> 00:04:07,823 - [RISOS SE DESLIGAM] -Ah... 90 00:04:09,867 --> 00:04:11,660 [TOCANDO MÚSICA TRADICIONAL] 91 00:04:15,747 --> 00:04:18,081 Ei, Lily, você viu Carter? 92 00:04:18,082 --> 00:04:21,544 Ele está comendo nachos com O Bro Bro Bro Seus Barcos. 93 00:04:21,545 --> 00:04:23,713 Eu realmente espero que eles encontrem um nome melhor. 94 00:04:23,714 --> 00:04:24,923 Está tudo bem? 95 00:04:26,258 --> 00:04:28,092 Na verdade não. 96 00:04:28,093 --> 00:04:29,844 Acho que vou ligar minha mãe para me pegar. 97 00:04:29,845 --> 00:04:32,681 Acontece que as garotas más são más. 98 00:04:33,849 --> 00:04:35,516 Já estive lá. 99 00:04:35,517 --> 00:04:38,311 Peguei meu Ouija conselho, e Breana perguntou 100 00:04:38,312 --> 00:04:41,564 se eu fosse falar com o fantasma de 2017 101 00:04:41,565 --> 00:04:43,274 porque esse é o último vez que meus sapatos eram legais. 102 00:04:43,275 --> 00:04:44,692 Ufa! 103 00:04:44,693 --> 00:04:46,319 Sim, minha Breana se chamava Rachel. 104 00:04:46,320 --> 00:04:48,029 Ela era uma valentona 105 00:04:48,030 --> 00:04:50,532 e ela acabou de quebrar um milhões de seguidores no Instagram. 106 00:04:51,450 --> 00:04:54,077 Pessoa terrível, ótimos tutoriais de maquiagem. 107 00:04:55,537 --> 00:04:57,998 Você está falando sobre Ra-Ra-Rachel? Eu a sigo. 108 00:04:59,124 --> 00:05:01,376 Bem, não deixe Brean
Deixe um comentário