Shifting Gears 1×6

1
00:00:02,761 --> 00:00:05,281
Você precisa de um brindal de
namorado bag for every kid in the class?

2
00:00:05,384 --> 00:00:07,110
Meu professor diz
ninguém should feel left out.

3
00:00:07,214 --> 00:00:10,251
Ela não quer os nerds to
be reminded they're nerds.

4
00:00:10,355 --> 00:00:14,255
Isso é muito doce. It's like
Ação afirmativa para idiotas.

5
00:00:14,359 --> 00:00:16,223
It's about time we got some action.

6
00:00:17,914 --> 00:00:20,123
Ei, Carter, me ajude com alguma coisa.

7
00:00:20,227 --> 00:00:21,814
You're in the robotics club, right?

8
00:00:21,918 --> 00:00:24,472
Mas de alguma forma o gancho do
casaco is just too advanced for you?

9
00:00:24,576 --> 00:00:27,751
Sim, crianças. You know
jackets go on the couch.

10
00:00:28,856 --> 00:00:31,307
Ooh.  Where you going all done up?

11
00:00:31,410 --> 00:00:32,584
Eu tenho uma coisa.

12
00:00:32,687 --> 00:00:33,792
What thing?

13
00:00:33,895 --> 00:00:35,069
Uma coisa.

14
00:00:35,552 --> 00:00:37,037
He's not gonna tell us.

15
00:00:37,140 --> 00:00:40,937
Podemos ir ao telefone dele
later. His password is 1776.

16
00:00:42,559 --> 00:00:45,493
- É uma senhora.  Up top, Pops.
 - ha-ha.

17
00:00:47,599 --> 00:00:50,257
It's Valentine's Day.
Estou Vou ver sua avó.

18
00:00:51,120 --> 00:00:52,949
Oh, boy.

19
00:00:53,053 --> 00:00:56,056
Pops, vovó está morto.

20
00:00:57,298 --> 00:00:59,783
No way.  Somebody should've told me.

21
00:01:00,957 --> 00:01:03,994
Eu amo que você está visitando a mãe today, but I have to

22
00:01:04,098 --> 00:01:05,858
go to work, and I was hoping you poderia assistir as crianças.

23
00:01:05,962 --> 00:01:08,654
You say "the kids." Eles são
not my kids. Eles são seus filhos.

24
00:01:08,758 --> 00:01:11,761
My kids are grown up and barely
sobreviver. This isn't my job, honey.

25
00:01:12,382 --> 00:01:14,246
Mãe, eu posso assistir Georgia.

26
00:01:14,350 --> 00:01:17,387
Quero dizer, tenho 15 anos. É hora de
aprender to be the man of the house anyway.

27
00:01:18,492 --> 00:01:20,114
Você viu quanta bacon ele come?

28
00:01:21,943 --> 00:01:24,394
Are you sure?  I'll be gone all day.

29
00:01:24,498 --> 00:01:25,940
E não é como em Las Vegas,

30
00:01:25,941 --> 00:01:27,915
onde Elvis Fat keep an eye on you.

31
00:01:28,605 --> 00:01:30,297
Este é um bairro muito seguro.

32
00:01:30,400 --> 00:01:33,093
The only homeless people are
Bem aqui nesta sala de estar.

33
00:01:46,865 --> 00:01:49,902
[PUFFS] Oh, hey, uh, sorry I'm late.

34
00:01:50,006 --> 00:01:51,465
Você sabe, eu queria chegar aqui mais cedo,

35
00:01:51,466 --> 00:01:53,251
mas você conhece Riley. "Blah, blah, blah."

36
00:01:53,354 --> 00:01:55,425
Não foi possível sair de casa.

37
00:01:55,529 --> 00:01:57,047
But you're probably busy, though,

38
00:01:57,151 --> 00:01:59,326
playing bocce ball with São Pedro, você sabe.

39
00:01:59,947 --> 00:02:01,638
Having a meal with Gandhi, finally.

40
00:02:01,742 --> 00:02:03,088
Desculpa.

41
00:02:03,192 --> 00:02:07,127
Eu acho que você está falando
to my husband, Raymond.

42
00:02:08,542 --> 00:02:11,545
Não, Raymond está lá. I'm
talking to my wife, Diane.

43
00:02:11,648 --> 00:02:14,099
Oh.  Ufa!  [LAUGHS]

44
00:02:14,203 --> 00:02:15,859
Eu não sei, eu vi
 some guy with flowers.

45
00:02:15,963 --> 00:02:18,483
Comecei a me perguntar se
Ray didn't tell me everything.

46
00:02:18,828 --> 00:02:20,105
[Viúva de Raymond] Hmm.

47
00:02:23,143 --> 00:02:25,352
Any idea how much longer you need?

48
00:02:25,455 --> 00:02:28,976
Bem, é minha esposa
morta. It's not a treadmill.

49
00:02:29,079 --> 00:02:31,979
- Mas se você está com pressa, eu suponho ...
 - Oh, thanks so much.

50
00:02:34,913 --> 00:02:38,261
Diane, aposto que você
tem algumas histórias.

51
00:02:40,677 --> 00:02:42,610
Oh.  Graças a Deus vocês dois aqui.

52
00:02:42,714 --> 00:02:44,785
- You okay?

53
00:02:44,888 --> 00:02:48,271
- Meu chefe no estúdio de dança quer fazer um vídeo de todos os 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *