1 00:00:22,560 --> 00:00:24,113 Olá, Queenie. 2 00:00:25,440 --> 00:00:28,340 Só queria vir e dizer oi. 3 00:00:30,740 --> 00:00:33,100 Dado que é o aniversário. 4 00:00:36,420 --> 00:00:38,620 E eu queria pedir desculpas. 5 00:00:40,260 --> 00:00:42,380 Deveríamos ter acreditado em você e... 6 00:00:45,128 --> 00:00:46,901 Eu sinto muito. 7 00:00:49,293 --> 00:00:50,313 Oh. 8 00:01:03,213 --> 00:01:08,900 (música suave) 9 00:01:25,205 --> 00:01:28,738 (música suave) 10 00:01:30,343 --> 00:01:33,343 Oh, eu gosto do que você tem feito com o lugar antigo. 11 00:01:33,344 --> 00:01:34,423 Obrigado. 12 00:01:34,541 --> 00:01:37,400 Como você está se adaptando ao lado, Sr. P.I. no treinamento? 13 00:01:37,401 --> 00:01:39,080 Sim, tudo bem. 14 00:01:39,243 --> 00:01:42,080 Definitivamente sinto que preciso aumentar meu jogo lá, no entanto. 15 00:01:43,300 --> 00:01:44,500 Olá, Lu. 16 00:01:45,720 --> 00:01:46,860 Oi. 17 00:01:49,470 --> 00:01:51,420 Uh, onde você esteve? 18 00:01:52,620 --> 00:01:54,195 Fui ver alguém. 19 00:01:56,340 --> 00:01:59,100 Fui ver Queenie, e então fui dar um passeio. 20 00:02:00,423 --> 00:02:01,600 Quem é Queenie? 21 00:02:01,784 --> 00:02:05,343 Ela costumava limpar para nós, e então ela faleceu muito tristemente. 22 00:02:05,344 --> 00:02:07,360 Ah, ah, não. 23 00:02:07,544 --> 00:02:08,983 Faz hoje dois anos. 24 00:02:08,984 --> 00:02:10,180 Ah, claro. 25 00:02:10,304 --> 00:02:12,796 Oh, muito bem por lembrar, Lee. 26 00:02:13,860 --> 00:02:15,120 Ela estava doente? 27 00:02:15,264 --> 00:02:16,083 Hum. 28 00:02:17,520 --> 00:02:19,100 Ela se afogou. 29 00:02:19,420 --> 00:02:20,320 Realmente? 30 00:02:20,321 --> 00:02:22,890 Foi incrivelmente triste, sim. 31 00:02:27,580 --> 00:02:29,220 Shakespeare e Hathaway. 32 00:02:31,060 --> 00:02:32,500 Ah, não, somos nós. 33 00:02:33,580 --> 00:02:34,780 Oh. 34 00:02:38,180 --> 00:02:39,359 Deixa para lá. 35 00:02:39,360 --> 00:02:40,280 Devemos nós? 36 00:02:41,500 --> 00:02:44,300 Certo, esta é Millie. 37 00:02:45,500 --> 00:02:47,159 Eu já a vi antes. 38 00:02:47,160 --> 00:02:48,519 Essa é sua filha? 39 00:02:48,520 --> 00:02:49,400 Esposa. 40 00:02:49,401 --> 00:02:51,600 Estou loucamente apaixonado por ela, e ela está grávida. 41 00:02:51,625 --> 00:02:53,559 24 semanas, na verdade, eu não poderia estar mais feliz. 42 00:02:53,560 --> 00:02:55,900 Bem, isso é adorável, não é? 43 00:02:56,140 --> 00:02:56,960 Claro. 44 00:02:56,961 --> 00:02:58,220 Qual é o seu problema? 45 00:02:59,780 --> 00:03:01,980 Quero dizer, como podemos ajudá-lo? 46 00:03:03,460 --> 00:03:06,359 Millie quer um hipnonascimento. 47 00:03:06,360 --> 00:03:07,600 Hipno-o quê? 48 00:03:07,600 --> 00:03:09,999 Hipnobirthing, é era muito popular, certo? 49 00:03:10,000 --> 00:03:15,620 Então você talvez respirasse força, expire medo, inspire. 50 00:03:15,621 --> 00:03:18,279 Ela está prestes a iniciar aulas particulares. 51 00:03:18,280 --> 00:03:20,600 O problema é que eu também ocupado no trabalho para se juntar a ela. 52 00:03:20,600 --> 00:03:21,900 Você está muito ocupado? 53 00:03:22,340 --> 00:03:24,180 Sou o CEO da Novogale. 54 00:03:25,300 --> 00:03:26,559 O gigante da energia. 55 00:03:26,560 --> 00:03:27,999 Sim, estamos completamente esgotados no momento 56 00:03:28,000 --> 00:03:31,439 com um grande contrato de turbina eólica contra alguma empresa estrangeira. 57 00:03:31,440 --> 00:03:34,980 Agora, Millie está achando isso muito difícil que eu não esteja mais por perto. 58 00:03:36,740 --> 00:03:39,760 Para ser sincero, eu também. 59 00:03:40,660 --> 00:03:47,279 Agora, ela está insistindo que tem um marido substituto nessas aulas. 60 00:03:47,280 --> 00:03:48,980 Ela não quer ser julgada. 61 00:03:49,260 --> 00:03:51,500 Este é quem ela escolheu. 62 00:03:54,500 --> 00:03:56,999 Trent, ele está na minha equipe de comunicação. 63 00:03:57,000 --> 00:03:58,260 Eu confio nele para o trabalho. 64 00:03:58,360
Deixe um comentário