1
00:00:31,323 --> 00:00:32,824
[TRUCK HORN BLOWING]
2
00:00:34,034 --> 00:00:35,035
[GROANS]
3
00:00:36,954 --> 00:00:40,082
Ow. [GRUNTS, SIGHS]
4
00:00:47,756 --> 00:00:49,007
[SIGHS]
5
00:00:51,343 --> 00:00:52,344
[GRUNTS]
6
00:00:56,473 --> 00:00:57,683
[SIGHING]
7
00:01:04,897 --> 00:01:08,044
[SIGHS, EXHALES HEAVILY]
8
00:01:08,068 --> 00:01:11,613
- [ENGINE STARTS]
-
9
00:02:16,595 --> 00:02:17,846
Bom dia, Sr. Scout.
10
00:02:27,940 --> 00:02:29,399
[ESQUEMA]
11
00:02:44,122 --> 00:02:48,353
Um, dois, três, quatro, cinco,
12
00:02:48,377 --> 00:02:54,591
seis, sete, oito, nove, dez, 11, 12.
13
00:02:56,885 --> 00:02:59,614
Três-dois, 33, 34,
14
00:02:59,638 --> 00:03:03,701
35, 36, trinta-se...
15
00:03:03,725 --> 00:03:06,579
[FADES MUSICAS]
16
00:03:06,603 --> 00:03:07,688
[ELEVATOR BELL DINGS]
17
00:03:08,772 --> 00:03:09,773
[SIGHS]
18
00:04:31,980 --> 00:04:34,471
Ok, me e Helly vai encontrar o homem de
19
00:04:34,495 --> 00:04:37,462
cabra e outras pessoas de cabra possíveis.
20
00:04:37,486 --> 00:04:39,339
Dylan, bater a nova sala de ruptura.
21
00:04:39,363 --> 00:04:41,424
Talvez alguns dos outros
departamentos o usem também.
22
00:04:41,448 --> 00:04:43,450
Um, sim. Talvez mais tarde.
23
00:04:44,660 --> 00:04:47,329
Uh, okay.
Isso é importante, Dylan.
24
00:04:48,121 --> 00:04:50,056
Sim. Estou num bom ritmo,
25
00:04:50,080 --> 00:04:51,643
Mas não se preocupe
com isso. Vou chegar a ele.
26
00:04:51,667 --> 00:04:56,338
Ok. Bem, mostre-lhes o
esboço. Não deixe para trás.
27
00:04:59,007 --> 00:05:00,300
O... O&D.
28
00:05:01,301 --> 00:05:04,638
Sim, Irv. Você pode fazer isso.
29
00:05:06,682 --> 00:05:07,659
Eu sei.
30
00:05:07,683 --> 00:05:09,744
Acham que nos vão
deixar andar por aí?
31
00:05:09,768 --> 00:05:12,997
Eles disseram no vídeo que
podemos ir onde quisermos.
32
00:05:13,021 --> 00:05:14,916
Lumon está ouvindo, lembra?
33
00:05:14,940 --> 00:05:17,085
Eu pensei que isso significava que eles
estav
Severance 2x3 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário