Série: Scarpetta
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 56.050 bytes (54,74 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:32:41
a9a57666de52485aa96dc9743cb0a3485dcb8caaTamanho: 56.050 bytes (54,74 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:32:41
Ver trecho da legenda: Scarpetta 1×5 720P-RAWR PTBR
1 00:00:06,882 --> 00:00:09,051 Então a Jane Doe quem estava nos trilhos do trem 2 00:00:09,135 --> 00:00:13,597 era na verdade um engenheiro biomédico trabalhando no Thor Labs. 3 00:00:13,681 --> 00:00:16,100 Aquela empresa de tecnologia que virou notícia 4 00:00:16,183 --> 00:00:17,810 <i>para imprimir órgãos humanos em 3D?</i> 5 00:00:17,893 --> 00:00:19,895 Eles estão falando de autorizações de segurança. 6 00:00:19,979 --> 00:00:22,565 <i>Marino diz que você pensa Matt Petersen pode estar envolvido?</i> 7 00:00:22,648 --> 00:00:24,191 Se ele realmente tivesse algo a ver com isso, 8 00:00:24,275 --> 00:00:26,318 <i>então a morte de Gwen recai sobre mim.</i> 9 00:00:26,402 --> 00:00:28,738 Você sabe que não pode contar para sua esposa nada disso, certo? 10 00:00:28,821 --> 00:00:29,864 Você quer dizer minha esposa, 11 00:00:29,947 --> 00:00:32,575 <i>o médico legista-chefe responsável pelo caso?</i> 12 00:00:32,658 --> 00:00:34,326 Você não deveria fazer isso no seu quarto? 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,246 Esta é minha sobrinha Lucy. Lucy, este é Benton. 14 00:00:37,329 --> 00:00:41,083 Por que Abby Turnbull sempre beliscando nossos calcanhares? 15 00:00:41,167 --> 00:00:44,670 É o trabalho dos servidores públicos para levar a verdade ao povo. 16 00:00:44,754 --> 00:00:47,798 <i>Há um assassino em série à solta.</i> 17 00:00:47,882 --> 00:00:49,383 Tenho até sexta-feira para pegá-lo 18 00:00:49,467 --> 00:00:50,551 <i>antes que ele mate novamente.</i> 19 00:00:50,634 --> 00:00:53,095 <i>Podemos rastrear o sabonete,</i> 20 00:00:53,179 --> 00:00:54,430 <i>restringir nosso escopo de suspeitos.</i> 21 00:00:54,513 --> 00:00:55,723 <i>Você ainda pensa é Matt Petersen?</i> 22 00:00:55,806 --> 00:00:57,475 Nada ainda que me diga o contrário. 23 00:00:57,558 --> 00:00:58,726 <i>Viu o que enviei para você?</i> 24 00:00:58,809 --> 00:00:59,977 Você deve estar brincando comigo. 25 00:01:00,060 --> 00:01:01,437 - Pedro. - Desculpe. Eu tenho que ir. 26 00:01:01,520 --> 00:01:03,189 Acho que cometi um grande erro. 27 00:01:05,191 --> 00:01:07,276 Marino, pare! 28 00:01:07,359 --> 00:01:08,736 Como você conheceu Gwen Hainey? 29 00:01:08,819 --> 00:01:11,739 queria saber se era nunca será possível. 30 00:01:11,822 --> 00:01:14,241 - O quê? - Totalmente funcionando 31 00:01:14,325 --> 00:01:16,535 órgãos sintéticos compatíveis. 32 00:01:16,619 --> 00:01:18,996 Quando as pessoas morrem, é isso. 33 00:01:19,079 --> 00:01:21,999 Eles se foram. Eles se foram, porra. 34 00:03:51,774 --> 00:03:53,692 - Laboratórios Thor? - Sim. 35 00:03:55,319 --> 00:03:57,529 Foi onde Gwen Hainey trabalhou. 36 00:03:57,613 --> 00:03:59,114 - Isso está ligado à morte dela? - Laboratórios Thor 37 00:03:59,198 --> 00:04:01,033 - contratos com o Departamento de Defesa. - Isso está ligado a ela... 38 00:04:01,116 --> 00:04:04,578 Uh, Dra. Kay Scarpetta, este é meu parceiro Sierra Patron. 39 00:04:04,662 --> 00:04:07,414 Prazer em conhecê-la, Dra. Scarpetta. Obrigado por ter vindo. 40 00:04:07,498 --> 00:04:09,541 Bem, não é como se eu tivesse escolha, não é? 41 00:04:09,625 --> 00:04:11,085 Então, o que você precisa de mim? 42 00:04:11,168 --> 00:04:15,172 Bem, precisamos de um médico legista para fazer uma autópsia pronta para uso. 43 00:04:15,255 --> 00:04:17,132 Dizem que você é o melhor. 44 00:04:17,216 --> 00:04:20,511 Não há necessidade de me elogiar. Estou aqui. 45 00:04:22,513 --> 00:04:25,724 Então, há três meses, Thor lançou um experimento 46 00:04:25,808 --> 00:04:29,812 laboratório biomédico para bioimpressão 3D órgãos humanos em órbita. 47 00:04:29,895 --> 00:04:32,815 Aparentemente, as condições no espaço otimizar o crescimento. 48 00:04:32,898 --> 00:04:37,486 Microgravidade. O menor dos vasos sanguíneos podem ficar sozinhos. 49 00:04:37,569 --> 00:04:40,948 Então, hoje cedo, o controle de solo perdeu todo o contato com o orbitador, 50 00:04:41,031 --> 00:04:44,284 e cerca de três horas depois disso, detectamos um objeto desconhecido 51 00:04:44,368 --> 00:04:46,912 reentrando na atmosfera da Terra e completamente desintegrando 52 00:04:46,996 --> 00:04:48,080 - sobre o espaço aéreo dos EUA. - O orbitador. 53 00:04:48,163 --> 00:04:51,083 Então, hum, o que aconteceu com isso? 54 00:04:51,166 --> 00:04:56,088 Bem, isso é, uh, o que você está aqui para nos dizer. 55 00:04:58,841 --> 00:05:01,844 Pelo que podemos dizer, o orbitador começou a perder velocidade, 56 00:05:01,927 --> 00:05:05,556 fazendo-o cair em queda livre, então a atmosfera da Terra fez o resto. 57 00:05:05,639 --> 00:05:08,183 A quase 17.000 milhas por hora, 58 00:05:08,267 --> 00:05:11,228 a fricção do ar teria causado isso começar a queimar quase imediatamente. 59 00:05:11,311 --> 00:05:13,522 O orbitador Thor tinha nove módulos, 60 00:05:13,605 --> 00:05:17,568 mas o laboratório foi o único equipado com proteção extra contra radiação solar. 61 00:05:17,651 --> 00:05:20,195 Três indivíduos viviam naquele orbitador. 62 00:05:20,279 --> 00:05:24,450 Dois astronautas comerciais, um americano e um russo para dirigir a estação. 63 00:05:24,533 --> 00:05:28,912 E um engenheiro biomédico do Thor Labs para realizar os experimentos, Jared Horton. 64 00:05:28,996 --> 00:05:31,707 Usando raios X metalúrgicos, determinamos que há dois corpos 65 00:05:31,790 --> 00:05:33,709 dentro dos destroços do laboratório. 66 00:05:34,835 --> 00:05:36,920 Em toda a história do nosso programa espacial, 67 00:05:37,004 --> 00:05:39,506 nunca tivemos uma morte em órbita. 68 00:05:39,590 --> 00:05:42,926 Devemos descobrir o mais rápido possível o que aconteceu com esses homens. 69 00:05:43,010 --> 00:05:44,428 O que causou suas mortes, 70 00:05:44,511 --> 00:05:46,847 e por esta razão, trouxemos especialistas renomados, 71 00:05:46,930 --> 00:05:51,351 Dra. Kay Scarpetta, para ser a primeira para examinar o que resta deles. 72 00:05:53,687 --> 00:05:57,524 Gwen Hainey, também engenheiro biomédico na Thor, 73 00:05:57,608 --> 00:06:02,154 foi encontrado assassinado na Virgínia na semana passada. 74 00:06:03,322 --> 00:06:05,991 Uh, acreditamos que Gwen foi morta em sua casa, 75 00:06:06,075 --> 00:06:07,910 seu corpo foi então movido 76 00:06:07,993 --> 00:06:10,496 e encenado na Ilha Daingerfield. 77 00:06:10,579 --> 00:06:13,749 Hainey entrou no radar do Bureau verão passado 78 00:06:13,832 --> 00:06:15,459 quando a inteligência foi recebida 79 00:06:15,542 --> 00:06:18,128 que ela estava vendendo segredos comerciais sensíveis 80 00:06:18,212 --> 00:06:20,172 aos nossos concorrentes estrangeiros, os russos. 81 00:06:21,423 --> 00:06:24,301 Dois dias após a morte de Gwen Hainey, 82 00:06:24,384 --> 00:06:29,723 Jared Horton fez uma breve ligação para seu celular do orbitador Thor. 83 00:06:35,312 --> 00:06:38,190 "Olá do espaço, minha querida. Como você está?" 84 00:06:39,274 --> 00:06:40,567 O que isso significa? 85 00:06:40,651 --> 00:06:44,154 Bem, acreditamos que isso significa que Jared Horton e Gwen Hainey 86 00:06:44,238 --> 00:06:48,367 eram parceiros comprando biotecnologia para os russos, 87 00:06:48,450 --> 00:06:52,955 e que o assassinato dela está de alguma forma conectado para os dois homens mortos dentro daquele orbitador. 88 00:06:57,334 --> 00:06:59,128 <i>Eu quero falar ao seu supervisor.</i> 89 00:06:59,211 --> 00:07:00,546 <i>Por que não o departamento de vendas?</i> 90 00:07:00,629 --> 00:07:05,008 Porque eu já falei com o cara em vendas e contabilidade Borawash, 91 00:07:05,092 --> 00:07:08,554 e o idiota do PR duas vezes. 92 00:07:08,637 --> 00:07:09,930 Na verdade, você sabe o que? 93 00:07:10,013 --> 00:07:13,851 Não há mais transferências. Você, senhor, vai ser meu herói 94 00:07:13,934 --> 00:07:16,186 porque estou tentando procurar um serial killer 95 00:07:16,270 --> 00:07:19,982 e há 100.000 mulheres nesta cidade que estão ficando sem tempo. 96 00:07:20,065 --> 00:07:22,568 <i>Borawash não é tóxico, senhora.</i>
Deixe um comentário