Saint Pierre 1×4

1
00:00:01,235 --> 00:00:06,638
(#)

2
00:00:13,080 --> 00:00:15,214
(Sirens blaring in distance)

3
00:00:23,190 --> 00:00:25,391
(Machine whirring)

4
00:00:25,493 --> 00:00:27,026
Easy, fellas.

5
00:00:27,928 --> 00:00:29,228
Vamos, um passo de cada vez.

6
00:00:29,330 --> 00:00:30,662
Não sou o meu melhor.

7
00:00:30,765 --> 00:00:32,564
É por isso que estamos aqui, lembras-te?

8
00:00:32,666 --> 00:00:35,034
- Raios! Ajuda aqui, por favor.

9
00:00:35,136 --> 00:00:36,168
Ok, fácil lá.

10
00:00:36,270 --> 00:00:36,702
Deixe-me...

11
00:00:37,638 --> 00:00:39,238
- (Taser buzzs)
- (Guarda grita)

12
00:00:39,340 --> 00:00:40,205
Côté: Get him again!

13
00:00:41,542 --> 00:00:42,674
Easy, big fella.

14
00:00:44,011 --> 00:00:45,711
(Grunts)

15
00:00:47,848 --> 00:00:50,616
- Pára com isso.
Muito bem, vamos.

16
00:00:51,419 --> 00:00:52,384
Vamos sair daqui agora!

17
00:00:52,486 --> 00:00:53,352
Vamos!

18
00:00:54,688 --> 00:00:56,355
Fitz: Essa é a Donna Masters.

19
00:00:56,457 --> 00:00:57,689
Você a conhece?

20
00:00:57,792 --> 00:01:01,427
Sim, bem, ela é um pouco de...
uma lenda que toca bancos em casa.

21
00:01:01,529 --> 00:01:03,762
Arch: Esta fuga foi
ontem, em St. Johns.

22
00:01:03,864 --> 00:01:05,731
Qualquer ideia dos dois
que estavam com ela?

23
00:01:05,833 --> 00:01:07,299
Kinda difícil de dizer com as máscaras.

24
00:01:07,401 --> 00:01:10,536
Mas, Patty, rebobina isso
um pouco se não te importas.

25
00:01:12,473 --> 00:01:13,472
Olha para isto.

26
00:01:13,574 --> 00:01:15,074
É uma batida bastante excessiva para um

27
00:01:15,176 --> 00:01:16,875
cara que já está para
baixo para a contagem.

28
00:01:16,977 --> 00:01:19,812
Patty, rewind, freeze it.

29
00:01:19,914 --> 00:01:22,047
Zoom dentro nesse braço, a tatuagem.

30
00:01:22,149 --> 00:01:23,782
Isso é uma faca?

31
00:01:23,884 --> 00:01:24,950
Pode ser uma tatuagem personalizada.

32
00:01:25,052 --> 00:01:26,218
Eu posso olhar para ele.

33
00:01:26,320 --> 00
Saint Pierre 1x4 PTBR WEBR (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *