Saint Pierre 1×3

1
00:00:00,835 --> 00:00:01,667
<i>Para trás!</i>

2
00:00:01,769 --> 00:00:03,836
- Sim.

3
00:00:03,938 --> 00:00:06,505
Você o prendeu na escola do nosso filho. Fitz:
<i>Estou dizendo, ele não é o Sr. Squeaky limpo.</i>

4
00:00:06,607 --> 00:00:07,306
Fitz!

5
00:00:08,843 --> 00:00:12,211
Ninguém na ilha armazena
mezcal de sete anos de idade.

6
00:00:12,313 --> 00:00:14,313
Tudo bem, vamos ter
alguns óculos para todos?

7
00:00:17,451 --> 00:00:20,085
(Seagulls squawking)

8
00:00:22,123 --> 00:00:23,255
Interviewer: <i>Alphonse Nova,</i>

9
00:00:23,357 --> 00:00:26,058
<i>Você é um farol no mundo financeiro.</i>

10
00:00:26,160 --> 00:00:29,028
<i>Sua filantropia
atinge todo o mundo.</i>

11
00:00:29,130 --> 00:00:31,697
Mas de que você está mais orgulhoso?

12
00:00:31,799 --> 00:00:33,399
Minha empresa, é claro.

13
00:00:33,501 --> 00:00:35,234
Construí-o com o meu próprio sangue,

14
00:00:35,336 --> 00:00:37,903
suor e muitas outras lágrimas.

15
00:00:38,005 --> 00:00:39,838
Interviewer: Resposta interessante.

16
00:00:39,940 --> 00:00:40,506
Alphonse: <i> Deixe-me adivinhar.</i>

17
00:00:40,608 --> 00:00:41,607
<i>A maioria das pessoas diz família.</i>

18
00:00:41,709 --> 00:00:43,242
Interviewer: <i>Bem, sim.</i>

19
00:00:43,344 --> 00:00:45,110
Alphonse: Família não é uma conquista.

20
00:00:45,212 --> 00:00:47,913
Qualquer pessoa pode fazer votos, procriar.

21
00:00:48,015 --> 00:00:52,885
Se a família é para ser minha resposta,
então

22
00:00:52,987 --> 00:00:55,888
talvez o meu poderia
realmente fazer algo de si

23
00:00:55,990 --> 00:00:57,189
mesmos em vez de sempre cair de volta no nome Nova.

24
00:01:01,028 --> 00:01:02,728
(Seagulls squawking)

25
00:01:04,131 --> 00:01:06,965
(Camera shutter click)

26
00:01:07,068 --> 00:01:14,540
(#)

27
00:01:17,711 --> 00:01:18,444
(Beeps)

28
00:01:27,354 --> 00:01:30,756
E você, você é novo, Sr. Tatuagem de manga.

29
00:01:30,858 --> 00:01:32,724
(Cellphone ringing)

30
00:01:33,928 --> 00
Saint Pierre 1x3 PTBR WEBR (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *