Rick and Morty 8×1

1
00:00:02,858 --> 00:00:04,414
Crowd: [cantando]
A carga pertence! Na parede!

2
00:00:04,419 --> 00:00:06,158
Liberte a carga! Liberte a todos nós!

3
00:00:06,163 --> 00:00:07,795
Uma grande participação hoje nos escritórios

4
00:00:07,800 --> 00:00:10,506
de líder bilionário e
Visionário de tecnologia Summer Smith ...

5
00:00:10,511 --> 00:00:12,966
<i> enquanto ela tenta fazer
História da Chargeria. </i>

6
00:00:12,971 --> 00:00:16,428
<i> e isso apenas em: telefone
Os carregadores são muito importantes, </i>

7
00:00:16,433 --> 00:00:18,865
<i> então nunca, nunca os roube. </i>

8
00:00:19,770 --> 00:00:21,475
Estamos prontos para iniciar o dispositivo.

9
00:00:21,480 --> 00:00:23,028
Temos olhos no meu irmão?

10
00:00:23,033 --> 00:00:24,771
- Não, senhora.
- Então não estamos prontos.

11
00:00:25,275 --> 00:00:28,300
♪ ♪

12
00:00:28,305 --> 00:00:29,885
[Beeping]

13
00:00:29,890 --> 00:00:31,187
Vamos, Morty.

14
00:00:31,893 --> 00:00:33,433
Espere! Lembrar!

15
00:00:33,438 --> 00:00:35,988
- Se você emprestar o carregador do telefone dele ...
- Eu sei.

16
00:00:35,993 --> 00:00:38,492
... é realmente importante
você devolve!

17
00:00:38,497 --> 00:00:41,745
Mesmo se você acha que ele não estava usando!

18
00:00:41,750 --> 00:00:45,955
♪ ♪

19
00:00:49,425 --> 00:00:50,546
[Gunos de armas]

20
00:00:50,551 --> 00:00:51,823
Estou sozinho.

21
00:00:52,428 --> 00:00:54,967
Eu também estava. É assim que eu gosto.

22
00:00:54,972 --> 00:00:56,051
[Whistles]

23
00:00:56,056 --> 00:00:57,636
[Cães latindo]

24
00:00:57,641 --> 00:00:58,846
Ohh! [Risadas]

25
00:00:58,851 --> 00:01:00,597
Venha, se você quiser comer.

26
00:01:00,602 --> 00:01:02,771
[Cães latindo]

27
00:01:07,693 --> 00:01:09,027
[Slides de cadeira]

28
00:01:11,238 --> 00:01:12,618
Vi você nas notícias.

29
00:01:12,623 --> 00:01:15,103
Acho que já faz um tempo desde
Você fez uma refeição normal.

30
00:01:15,108 --> 00:01:17,122
Por "normal", você quer dizer
A colher está suja?

31
00:01:17,127 --> 00:01:19,634
Receita de CJ. De volta ao quartel.

32
00:01:20,539 --> 00:01:22,703
Eca! Eu não coloquei o trabalho da minha vida em espera

33
00:01:22,708 --> 00:01:24,204
para sentar aqui falando com você sobre Chili.

34
00:01:24,209 --> 00:01:27,846
Ele sempre dizia o segredo
Ingrediente é paciência.

35
00:01:28,922 --> 00:01:30,711
Morty, é hora de ir!

36
00:01:30,716 --> 00:01:32,437
São quase 21:00
De volta ao mundo real,

37
00:01:32,442 --> 00:01:34,423
E nossa saída só funcionará
Se a mãe estiver na cozinha

38
00:01:34,428 --> 00:01:35,599
derramando seu vinho para dormir!

39
00:01:35,604 --> 00:01:37,301
Não há nada para mim lá atrás!

40
00:01:37,306 --> 00:01:39,444
- Vá sem mim.
- Não é assim que funciona, Morty!

41
00:01:39,449 --> 00:01:43,098
E me desculpe, mas eu recuso
Para completar quarenta anos aqui!

42
00:01:43,103 --> 00:01:44,858
[Suspiros]

43
00:01:44,863 --> 00:01:46,268
Que escolha eu tenho?

44
00:01:46,273 --> 00:01:48,228
Nós sempre tivemos opções.

45
00:01:48,233 --> 00:01:49,764
Pegue alguma propriedade.

46
00:01:50,569 --> 00:01:52,524
[Beeping]

47
00:01:52,529 --> 00:01:55,135
Estamos prontos. Inicie o lançamento.

48
00:01:55,140 --> 00:01:57,429
Deus tem misericórdia de nossas almas.

49
00:01:57,434 --> 00:02:02,339
Engenheiro: <i> cinco, quatro, três. dois, um. </i>

50
00:02:02,344 --> 00:02:03,590
Lançar.

51
00:02:03,595 --> 00:02:06,079
[Rumping]

52
00:02:06,084 --> 00:02:10,089
♪ ♪

53
00:02:10,422 --> 00:02:11,793
- [apitando]
- está cobrando!

54
00:02:11,798 --> 00:02:13,412
Carregando no ar!

55
00:02:13,417 --> 00:02:16,548
Caro Deus! Summer Smith tem
Fez os carregadores de telefone obsoletos!

56
00:02:16,553 --> 00:02:18,175
Mulher: Não há mais cordões!

57
00:02:18,180 --> 00:02:19,301
[Tudo aplaudindo]

58
00:02:19,306 --> 00:02:21,829
[Rindo] está funcionando!

59
00:02:21,834 --> 00:02:24,139
Uma grade elétrica sem contato!

60
00:02:24,144 --> 00:02:26,808
Isso significa que não h

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *