Resident Alien 4×7

1
00:00:08,061 --> 00:00:10,096
<i> [tom dramático] </i>

2
00:00:10,098 --> 00:00:12,298
<i> anteriormente em "Alien residente" ... </i>

3
00:00:12,323 --> 00:00:14,300
Eu acho que o assassino é
um manto alienígena gigante.

4
00:00:14,302 --> 00:00:15,835
Vamos levar isso em consideração.

5
00:00:15,837 --> 00:00:16,837
Por que você está aqui?

6
00:00:16,971 --> 00:00:18,538
Alguém tem que assistir o restaurante.

7
00:00:18,540 --> 00:00:19,540
Estou adotando você.

8
00:00:19,574 --> 00:00:20,773
Eu nem gosto de você.

9
00:00:20,909 --> 00:00:22,809
Harry Vanderspeigle é um alienígena?

10
00:00:22,857 --> 00:00:23,857
Não.

11
00:00:23,945 --> 00:00:24,945
Então este é o novo homem.

12
00:00:24,980 --> 00:00:26,112
Não há homem novo.

13
00:00:26,247 --> 00:00:27,547
Trabalhamos juntos na clínica.

14
00:00:27,682 --> 00:00:29,260
Por que você não leva
Seu caminhão e voltar para casa?

15
00:00:29,284 --> 00:00:31,050
Jesus Cristo, Jimmy.

16
00:00:31,052 --> 00:00:33,619
Asta me deu algum dinheiro para depositar,

17
00:00:33,755 --> 00:00:35,354
E fiquei bêbado e perdi.

18
00:00:35,356 --> 00:00:36,789
Não me sinto bem com minha vida.

19
00:00:36,791 --> 00:00:38,157
Por que devo continuar?

20
00:00:38,293 --> 00:00:40,125
Vou matar o Mantid.

21
00:00:40,127 --> 00:00:42,462
E se eu não, os cinzas podem me receber

22
00:00:42,597 --> 00:00:46,132
Se eles concordarem em desistir
O bebê do Sr. e da Sra. Prefeito.

23
00:00:46,268 --> 00:00:48,401
<i> Este conselho aceita sua oferta </i>

24
00:00:48,536 --> 00:00:50,836
e concederá o seu
energia para um executor.

25
00:00:50,838 --> 00:00:52,038
Papai?

26
00:01:00,415 --> 00:01:03,282
<i> [Waltz do Tennessee de Patti Page "] </i>

27
00:01:03,418 --> 00:01:07,687
<i> ♪ eu estava dançando com minha querida ♪ </i>

28
00:01:07,822 --> 00:01:11,691
<i> ♪ para a valsa do Tennessee ♪ </i>

29
00:01:11,826 --> 00:01:18,131
<i> ♪ Quando um velho amigo
Por acaso, vi ♪ </i>

30
00:01:18,266 --> 00:01:19,432
<i> ♪ ♪ </i>

31
00:01:19,567 --> 00:01:24,103
<i> ♪ Eu a apresentei à minha amada ♪ </i>

32
00:01:24,238 --> 00:01:28,174
<i> ♪ e enquanto eles estavam dançando ♪ </i>

33
00:01:28,310 --> 00:01:34,647
<i> ♪ meu amigo roubou
minha namorada de mim ♪ </i>

34
00:01:34,782 --> 00:01:35,882
<i> ♪ ♪ </i>

35
00:01:36,017 --> 00:01:40,119
<i> ♪ Lembro -me da noite ♪ </i>

36
00:01:40,121 --> 00:01:44,524
<i> ♪ e a valsa do Tennessee ♪ </i>

37
00:01:44,659 --> 00:01:51,530
<i> ♪ A bela valsa do Tennessee ♪ </i>

38
00:01:51,532 --> 00:01:55,801
<i> ♪ ♪ </i>

39
00:01:55,937 --> 00:01:58,738
<i> [música blues] </i>

40
00:01:58,873 --> 00:02:06,078
<i> ♪ ♪ </i>

41
00:02:06,814 --> 00:02:09,782
<i> humanos nascem dependentes
nos pais para sobrevivência. </i>

42
00:02:09,917 --> 00:02:12,785
<i> Eles exigem um emocional próximo
vínculo para se sentir seguro, </i>

43
00:02:12,920 --> 00:02:14,587
<i> e mais tarde, para confiar
que o pai não irá </i>

44
00:02:14,589 --> 00:02:17,290
<i> assassine -os por demolir
o carro na noite do baile. </i>

45
00:02:17,425 --> 00:02:20,092
<i> Eu não quero um emocional
vínculo com meu pai. </i>

46
00:02:20,228 --> 00:02:21,961
<i> eu só quero que ele me dê o que ele tem </i>

47
00:02:21,963 --> 00:02:24,530
<i> naquele pequeno tubo, minha energia alienígena, </i>

48
00:02:24,666 --> 00:02:26,766
<i> e para parar de ajustar o termostato. </i>

49
00:02:26,768 --> 00:02:30,236
[Risadas] Você vê,
Eu ... eu fiz o simulador de terra,

50
00:02:30,371 --> 00:02:32,605
Então eu fico vivo e rio.

51
00:02:32,740 --> 00:02:35,675
Mas nunca vou entender o amor.

52
00:02:35,810 --> 00:02:37,010
Uh...

53
00:02:37,144 --> 00:02:40,112
Oh, cara, realmente, honestamente,

54
00:02:40,248 --> 00:02:43,249
Estamos tentando aquecer
Todo o bairro aqui?

55
00:02:43,384 --> 00:02:45,150
- Pai...
- Não.

56
00:02:45,286 --> 00:02:51,023
Você me chama de Ed ou Sir ou Sire.

57
00:02:51,159 --> 00:02:55,728
Ok, Ed, você é tão bom
em caminhar e convers

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *