1 00:00:10,034 --> 00:00:11,904 <i> anteriormente em "Alien residente" ... </i> 2 00:00:12,167 --> 00:00:13,967 [Scongeing] 3 00:00:14,169 --> 00:00:17,437 <i> Harry precisa que nos livrem daquele corpo alienígena Mantid. </i> 4 00:00:17,505 --> 00:00:19,271 Esse é o Mantid da nossa lista de tarefas. 5 00:00:19,341 --> 00:00:21,407 Você tem certeza que este é o local Mike viu o Mantid? 6 00:00:21,409 --> 00:00:22,475 Não jogue idiota. 7 00:00:22,544 --> 00:00:24,410 Encontramos sua pequena câmera escondida. 8 00:00:24,412 --> 00:00:26,579 - Ben? As garotas de biscoitos. - Quais garotas de biscoitos? 9 00:00:26,648 --> 00:00:28,882 Os alienígenas, aqueles que levaram nosso bebê. 10 00:00:28,950 --> 00:00:30,190 Alguém tem que assistir o restaurante 11 00:00:30,252 --> 00:00:32,184 Enquanto você toca o festival de música. 12 00:00:32,187 --> 00:00:33,697 Você está fazendo O banco caiu para o bar? 13 00:00:33,721 --> 00:00:35,321 - mm. - Você pode fazer o meu também? 14 00:00:35,323 --> 00:00:37,389 Há dois mil aqui, E eu preciso depositar 15 00:00:37,414 --> 00:00:38,436 <i> para que eu possa fazer a folha de pagamento amanhã. </i> 16 00:00:38,460 --> 00:00:39,490 O dinheiro de Asta! 17 00:00:39,521 --> 00:00:40,801 <i> ser humano é uma merda. </i> 18 00:00:40,862 --> 00:00:43,129 <i> Heather e meus bebês pássaros, Eles se foram. </i> 19 00:00:43,264 --> 00:00:44,597 Mas eu ainda quero uma família. 20 00:00:44,666 --> 00:00:45,898 <i> você tem família. </i> 21 00:00:45,900 --> 00:00:47,600 Aqui está para ser amigo. 22 00:00:47,669 --> 00:00:49,702 [Fifts Batters] 23 00:00:49,771 --> 00:00:50,771 Harry? 24 00:00:53,575 --> 00:00:54,974 [Grunhidos] 25 00:00:55,176 --> 00:00:57,210 <i> [música dramática] </i> 26 00:00:57,345 --> 00:00:58,545 Quem diabos é você? 27 00:01:01,583 --> 00:01:02,816 Onde está ASTA? 28 00:01:02,884 --> 00:01:07,620 <i> ♪ ♪ </i> 29 00:01:07,689 --> 00:01:12,358 Você, conhecido na terra Como Harry Vanderspeigle, 30 00:01:12,427 --> 00:01:15,728 ficar antes o Conselho de Habitação Galáctica, 31 00:01:15,797 --> 00:01:20,466 a suprema autoridade cósmica no universo. 32 00:01:20,468 --> 00:01:22,168 Esta assembléia é chamada para encomendar. 33 00:01:22,304 --> 00:01:25,371 <i> O Conselho da Habitação ... um corpo galáctico tão poderoso, </i> 34 00:01:25,440 --> 00:01:27,841 <i> Eles podem transportá -lo para suas câmaras no meio da caça. </i> 35 00:01:27,909 --> 00:01:30,976 Você foi convocado Porque os alienígenas cinzentos 36 00:01:30,978 --> 00:01:32,645 trouxeram acusações contra você. 37 00:01:32,714 --> 00:01:34,680 Eles enviaram um representante legal 38 00:01:34,682 --> 00:01:36,048 para discutir o caso deles. 39 00:01:36,184 --> 00:01:37,317 Feliz por estar aqui, Gary. 40 00:01:37,385 --> 00:01:38,696 É bom ver você, Sedrick. Como vai você? 41 00:01:38,720 --> 00:01:40,130 Espere um segundo. Vocês dois são amigos? 42 00:01:40,154 --> 00:01:41,954 Gary, não acho que isso seja justo. 43 00:01:42,023 --> 00:01:43,656 Silêncio! 44 00:01:43,725 --> 00:01:45,658 Você não pode me chamar de Gary. 45 00:01:45,727 --> 00:01:47,860 Somente meus sogros podem me chamar de Gary. 46 00:01:47,929 --> 00:01:49,629 Um choque por insolência. 47 00:01:49,697 --> 00:01:50,863 JOLT? 48 00:01:50,932 --> 00:01:51,932 Que diabos é um ... 49 00:01:51,999 --> 00:01:54,934 [Gestinging] 50 00:01:56,804 --> 00:01:58,003 Bem, filho de uma cadela. 51 00:01:58,073 --> 00:01:59,939 A maldição também não será tolerada. 52 00:02:00,007 --> 00:02:03,709 Não. 53 00:02:03,778 --> 00:02:05,811 Filho de um ... 54 00:02:05,880 --> 00:02:10,950 Senhora que não é legal, 55 00:02:11,018 --> 00:02:12,852 Realmente apenas incompreendido. 56 00:02:12,920 --> 00:02:14,954 Você está acusado do seguinte: 57 00:02:15,022 --> 00:02:16,556 Recusando -se a deixar a Terra, 58 00:02:16,624 --> 00:02:19,225 sabotando os cinzas ' Operação de Yellowstone, 59 00:02:19,360 --> 00:02:20,860 sequestrando u
Deixe um comentário