Série: Resident Alien
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 61.856 bytes (60,41 KB)
Modificado em: 07/04/2026 23:04:19
75dc1f6467c90848995d184ab1718e35f13aeac1Tamanho: 61.856 bytes (60,41 KB)
Modificado em: 07/04/2026 23:04:19
Ver trecho da legenda: Resident Alien 3×1 HIC PTBR
1 00:00:01,720 --> 00:00:03,462 Anteriormente em "Resident Alien"... 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,381 Olá, Harry. Meu nome é José. 3 00:00:05,390 --> 00:00:08,050 Você é um cinza. Vou te chamar de idiota. 4 00:00:08,060 --> 00:00:11,637 Vocês deveriam estar ajudando uns aos outros, não tentando matar um ao outro. 5 00:00:11,640 --> 00:00:13,230 Há uma base secreta em Wyoming. 6 00:00:13,240 --> 00:00:16,040 É onde eu suspeito que eles guardam tudo suas informações sobre os Greys. 7 00:00:16,860 --> 00:00:20,020 Por favor, salve meu filho. 8 00:00:20,030 --> 00:00:22,360 Só existe uma pessoa quem pode ter os recursos 9 00:00:22,370 --> 00:00:23,482 para parar os Greys... 10 00:00:23,490 --> 00:00:26,694 um general da Força Aérea chamada Eleanor McCallister. 11 00:00:26,700 --> 00:00:28,362 Diga-me o que está acontecendo agora. 12 00:00:28,370 --> 00:00:29,822 Esse é o meu segredo. 13 00:00:30,700 --> 00:00:32,150 Você é um dinossauro. 14 00:00:32,160 --> 00:00:33,480 O quê? 15 00:01:17,000 --> 00:01:20,410 E deitei na cama. 16 00:01:23,050 --> 00:01:24,310 Droga. 17 00:01:24,320 --> 00:01:26,670 Bem, você tem o "deixe-o dentro de casa" parte direita. 18 00:01:36,930 --> 00:01:38,724 Hum. 19 00:01:42,800 --> 00:01:45,360 - Bom dia. - Manhã. 20 00:01:47,370 --> 00:01:49,151 Como você dormiu? 21 00:01:49,160 --> 00:01:51,020 Ótimo. 22 00:01:51,040 --> 00:01:52,960 Mas eu rolei para fora da cama novamente. 23 00:01:55,250 --> 00:01:56,769 Bem, acho que é melhor do que sonambulismo 24 00:01:56,770 --> 00:01:58,150 e acordar lá fora. 25 00:01:58,170 --> 00:02:00,290 Hum, isso é verdade. 26 00:02:00,300 --> 00:02:02,200 Está muito frio esta manhã. 27 00:02:05,260 --> 00:02:06,669 Como você sabe disso? 28 00:02:09,390 --> 00:02:10,673 Eu não sei. 29 00:02:11,580 --> 00:02:12,840 Hum. 30 00:02:14,010 --> 00:02:15,280 Hum. 31 00:02:16,100 --> 00:02:21,266 - Sincronizado e corrigido por<font color="#E83286"> MementMori </font>- -- <font color="#138CE9"></font> -- 32 00:02:28,450 --> 00:02:30,320 _ 33 00:02:43,500 --> 00:02:45,070 Ah. 34 00:03:14,980 --> 00:03:18,282 Este é o trem expresso para todos Instalações subterrâneas de Montana. 35 00:03:18,290 --> 00:03:21,493 O tempo de viagem é de aproximadamente 6 minutos e 32 segundos. 36 00:03:30,680 --> 00:03:32,370 _ 37 00:03:32,380 --> 00:03:36,210 No meu planeta, eu trabalhei sozinho, comi sozinho. 38 00:03:36,220 --> 00:03:40,560 Minha lembrança mais antiga foi gestando no meu óvulo, sozinha. 39 00:03:40,580 --> 00:03:43,300 Quando nasci, eu estava recebido pelo miado 40 00:03:43,310 --> 00:03:45,350 de centenas de irmãos. 41 00:03:45,360 --> 00:03:47,240 Todos nós preferíamos a solidão. 42 00:03:47,260 --> 00:03:50,060 Então, naturalmente, definimos ao matar um ao outro. 43 00:03:51,650 --> 00:03:53,580 Aqui na Terra é diferente. 44 00:03:53,600 --> 00:03:56,236 Eles obtêm força de cada um outro através da cooperação. 45 00:03:56,240 --> 00:03:59,560 Bebês humanos não conseguem nem viver sem ajuda de outros. 46 00:03:59,580 --> 00:04:01,020 Provavelmente é uma coisa boa 47 00:04:01,040 --> 00:04:04,930 porque se os bebês humanos pudessem matar, eles certamente fariam isso. 48 00:04:04,940 --> 00:04:06,760 O que você fez aqui? 49 00:04:06,770 --> 00:04:08,040 Ah! 50 00:04:08,050 --> 00:04:11,502 Isso é lixo. 51 00:04:11,510 --> 00:04:14,379 Saia daqui. Volte para sua mesa. 52 00:04:14,380 --> 00:04:16,757 Talvez faça uma pausa para o resto da semana. 53 00:04:16,760 --> 00:04:18,550 Eu farei isso. 54 00:04:18,560 --> 00:04:21,360 Se estes são os melhores pensadores humanos na Terra, 55 00:04:21,380 --> 00:04:25,010 então estaremos todos tão mortos quanto o meu carcaças mutiladas de irmãos. 56 00:04:27,600 --> 00:04:29,040 Você está aqui há uma semana, 57 00:04:29,060 --> 00:04:31,688 e a produção desacelerou até parar. 58 00:04:31,690 --> 00:04:33,360 Eu sou o único trabalhando. 59 00:04:33,380 --> 00:04:37,027 Porque você está tomando as atribuições de todos. 60 00:04:37,030 --> 00:04:39,140 Eu sou o mais inteligente aqui. 61 00:04:39,150 --> 00:04:40,906 É mais fácil se eu fizer isso. 62 00:04:40,910 --> 00:04:44,759 Tenente, por que os Alienígenas cinzentos na Terra? 63 00:04:44,760 --> 00:04:45,860 Ainda não sabemos 64 00:04:45,870 --> 00:04:47,538 porque Harry não está jogando em equipe. 65 00:04:48,560 --> 00:04:51,667 Olha, precisamos trabalhar juntos se vamos parar os Greys. 66 00:04:51,670 --> 00:04:53,220 Eu deveria ser o funcionário do mês. 67 00:04:53,240 --> 00:04:55,920 Salvei a bunda de todo mundo aqui na semana passada. 68 00:04:55,930 --> 00:04:59,758 Estas são naves espaciais que temos adquiridos nos últimos 80 anos. 69 00:04:59,760 --> 00:05:04,054 Este ainda pode ter seu sistema de armas intacto. 70 00:05:06,350 --> 00:05:07,560 Ah. 71 00:05:13,010 --> 00:05:14,273 Isso é ao vivo. 72 00:05:15,890 --> 00:05:17,109 Ah. 73 00:05:17,110 --> 00:05:18,527 Isso é uma contagem regressiva? 74 00:05:18,530 --> 00:05:20,404 Vá para trás das portas de segurança! 75 00:05:24,680 --> 00:05:25,701 Isso foi uma sorte. 76 00:05:26,830 --> 00:05:28,579 Você precisa entrar na linha. 77 00:05:28,580 --> 00:05:30,247 Você faz parte de uma equipe agora. 78 00:05:50,060 --> 00:05:51,780 Cave! O telhado! 79 00:05:53,320 --> 00:05:55,460 Uau. 80 00:05:55,480 --> 00:05:58,790 Ei, você acordou cedo para me fazer café? 81 00:05:58,800 --> 00:06:01,660 Hum-hmm. 82 00:06:01,680 --> 00:06:02,860 Obrigado. 83 00:06:02,870 --> 00:06:04,400 Estou construindo boa vontade. 84 00:06:04,410 --> 00:06:06,199 Estou no turno da noite na próxima semana, 85 00:06:06,200 --> 00:06:08,880 então eu tenho uma semana inteira de 4:00 da manhã, festas do pijama bêbadas. 86 00:06:08,900 --> 00:06:11,580 Ah, isso é ótimo. 87 00:06:11,590 --> 00:06:13,620 Ótimo. 88 00:06:16,140 --> 00:06:17,140 _ 89 00:06:17,150 --> 00:06:18,540 Alguma coisa boa? 90 00:06:20,660 --> 00:06:22,090 Não. 91 00:06:22,100 --> 00:06:23,717 Apenas algumas coisas chatas. 92 00:06:23,720 --> 00:06:25,510 Eu odeio morar em uma cidade pequena. 93 00:06:25,520 --> 00:06:27,169 É tipo, por que eles ainda tem um papel, certo? 94 00:06:27,170 --> 00:06:29,760 - Espere. O que é? - Nada. Por favor, não olhe para isso. 95 00:06:30,690 --> 00:06:31,808 Hum. 96 00:06:31,810 --> 00:06:33,560 _ 97 00:06:33,570 --> 00:06:35,270 Quero dizer, e daí? 98 00:06:35,280 --> 00:06:36,605 Você não está chateado? 99 00:06:36,610 --> 00:06:39,775 Não, eu não me importo com o que alguns papel estúpido diz sobre mim. 100 00:06:39,780 --> 00:06:41,000 Sim, certo. 101 00:06:41,010 --> 00:06:45,489 Quero dizer, olhe. No ano passado, você estavam mentindo para mim sobre Harry, 102 00:06:45,490 --> 00:06:48,116 e eu pensei que estava perdendo você, e isso me surpreendeu. 103 00:06:48,120 --> 00:06:50,744 Mas agora é diferente. 104 00:06:52,100 --> 00:06:53,340 Tudo bem. 105 00:06:54,070 --> 00:06:55,659 Estou orgulhoso de você. 106 00:06:55,660 --> 00:06:57,060 Obrigado. 107 00:06:57,840 --> 00:07:01,710 Oh, hum, vou trancar minha porta quando você chega em casa às 4h da manhã 108 00:07:01,720 --> 00:07:03,840 Não, minha cama é um quarteirão de gelo, e eu arrombar fechaduras, 109 00:07:03,850 --> 00:07:05,342 então prepare seus pés quentes. 110 00:07:15,900 --> 00:07:20,020 Então aquela academia de escalada que meu filho e eu vou é realmente muito bom. 111 00:07:20,040 --> 00:07:21,269 Você deveria dar uma olhada algum dia. 112 00:07:21,270 --> 00:07:22,275 Ah, eu adoraria. 113 00:07:22,280 --> 00:07:23,849 Você sabe, tenho trabalhado em casa. 114 00:07:23,850 --> 00:07:25,530 Enrolo Cletus três vezes ao dia. 115 00:07:27,540 --> 00:07:29,260 Aqui está. Sempre que você estiver pronto. 116 00:07:29,270 --> 00:07:31,740 - Muito obrigado. - Está tudo bem, entendi. 117 00:07:31,750 --> 00:07:34,580 20... lá vamos nós. OK. 118 00:07:34,590 --> 00:07:37,540 Bem, estou indo tr
Deixe um comentário