Resident Alien 3×1

Série: Resident Alien
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 75dc1f6467c90848995d184ab1718e35f13aeac1
Tamanho: 61.856 bytes (60,41 KB)
Modificado em: 07/04/2026 23:04:19
Ver trecho da legenda: Resident Alien 3×1 HIC PTBR
1
00:00:01,720 --> 00:00:03,462
Anteriormente em "Resident Alien"...

2
00:00:03,470 --> 00:00:05,381
Olá, Harry. Meu nome é José.

3
00:00:05,390 --> 00:00:08,050
Você é um cinza.
Vou te chamar de idiota.

4
00:00:08,060 --> 00:00:11,637
Vocês deveriam estar ajudando uns aos outros,
não tentando matar um ao outro.

5
00:00:11,640 --> 00:00:13,230
Há uma base secreta em Wyoming.

6
00:00:13,240 --> 00:00:16,040
É onde eu suspeito que eles guardam tudo
suas informações sobre os Greys.

7
00:00:16,860 --> 00:00:20,020
Por favor, salve meu filho.

8
00:00:20,030 --> 00:00:22,360
Só existe uma pessoa
quem pode ter os recursos

9
00:00:22,370 --> 00:00:23,482
para parar os Greys...

10
00:00:23,490 --> 00:00:26,694
um general da Força Aérea
chamada Eleanor McCallister.

11
00:00:26,700 --> 00:00:28,362
Diga-me o que está acontecendo agora.

12
00:00:28,370 --> 00:00:29,822
Esse é o meu segredo.

13
00:00:30,700 --> 00:00:32,150
Você é um dinossauro.

14
00:00:32,160 --> 00:00:33,480
O quê?

15
00:01:17,000 --> 00:01:20,410
E deitei na cama.

16
00:01:23,050 --> 00:01:24,310
Droga.

17
00:01:24,320 --> 00:01:26,670
Bem, você tem o "deixe-o
dentro de casa" parte direita.

18
00:01:36,930 --> 00:01:38,724
Hum.

19
00:01:42,800 --> 00:01:45,360
- Bom dia.
- Manhã.

20
00:01:47,370 --> 00:01:49,151
Como você dormiu?

21
00:01:49,160 --> 00:01:51,020
Ótimo.

22
00:01:51,040 --> 00:01:52,960
Mas eu rolei para fora da cama novamente.

23
00:01:55,250 --> 00:01:56,769
Bem, acho que é melhor
do que sonambulismo

24
00:01:56,770 --> 00:01:58,150
e acordar lá fora.

25
00:01:58,170 --> 00:02:00,290
Hum, isso é verdade.

26
00:02:00,300 --> 00:02:02,200
Está muito frio esta manhã.

27
00:02:05,260 --> 00:02:06,669
Como você sabe disso?

28
00:02:09,390 --> 00:02:10,673
Eu não sei.

29
00:02:11,580 --> 00:02:12,840
Hum.

30
00:02:14,010 --> 00:02:15,280
Hum.

31
00:02:16,100 --> 00:02:21,266
- Sincronizado e corrigido por<font color="#E83286"> MementMori </font>-
-- <font color="#138CE9"></font> --

32
00:02:28,450 --> 00:02:30,320
_

33
00:02:43,500 --> 00:02:45,070
Ah.

34
00:03:14,980 --> 00:03:18,282
Este é o trem expresso para todos
Instalações subterrâneas de Montana.

35
00:03:18,290 --> 00:03:21,493
O tempo de viagem é de aproximadamente
6 minutos e 32 segundos.

36
00:03:30,680 --> 00:03:32,370
_

37
00:03:32,380 --> 00:03:36,210
No meu planeta, eu trabalhei
sozinho, comi sozinho.

38
00:03:36,220 --> 00:03:40,560
Minha lembrança mais antiga foi
gestando no meu óvulo, sozinha.

39
00:03:40,580 --> 00:03:43,300
Quando nasci, eu estava
recebido pelo miado

40
00:03:43,310 --> 00:03:45,350
de centenas de irmãos.

41
00:03:45,360 --> 00:03:47,240
Todos nós preferíamos a solidão.

42
00:03:47,260 --> 00:03:50,060
Então, naturalmente, definimos
ao matar um ao outro.

43
00:03:51,650 --> 00:03:53,580
Aqui na Terra é diferente.

44
00:03:53,600 --> 00:03:56,236
Eles obtêm força de cada um
outro através da cooperação.

45
00:03:56,240 --> 00:03:59,560
Bebês humanos não conseguem nem viver
sem ajuda de outros.

46
00:03:59,580 --> 00:04:01,020
Provavelmente é uma coisa boa

47
00:04:01,040 --> 00:04:04,930
porque se os bebês humanos pudessem
matar, eles certamente fariam isso.

48
00:04:04,940 --> 00:04:06,760
O que você fez aqui?

49
00:04:06,770 --> 00:04:08,040
Ah!

50
00:04:08,050 --> 00:04:11,502
Isso é lixo.

51
00:04:11,510 --> 00:04:14,379
Saia daqui. Volte para sua mesa.

52
00:04:14,380 --> 00:04:16,757
Talvez faça uma pausa para
o resto da semana.

53
00:04:16,760 --> 00:04:18,550
Eu farei isso.

54
00:04:18,560 --> 00:04:21,360
Se estes são os melhores
pensadores humanos na Terra,

55
00:04:21,380 --> 00:04:25,010
então estaremos todos tão mortos quanto o meu
carcaças mutiladas de irmãos.

56
00:04:27,600 --> 00:04:29,040
Você está aqui há uma semana,

57
00:04:29,060 --> 00:04:31,688
e a produção desacelerou até parar.

58
00:04:31,690 --> 00:04:33,360
Eu sou o único trabalhando.

59
00:04:33,380 --> 00:04:37,027
Porque você está tomando
as atribuições de todos.

60
00:04:37,030 --> 00:04:39,140
Eu sou o mais inteligente aqui.

61
00:04:39,150 --> 00:04:40,906
É mais fácil se eu fizer isso.

62
00:04:40,910 --> 00:04:44,759
Tenente, por que os
Alienígenas cinzentos na Terra?

63
00:04:44,760 --> 00:04:45,860
Ainda não sabemos

64
00:04:45,870 --> 00:04:47,538
porque Harry não está jogando em equipe.

65
00:04:48,560 --> 00:04:51,667
Olha, precisamos trabalhar juntos
se vamos parar os Greys.

66
00:04:51,670 --> 00:04:53,220
Eu deveria ser o funcionário do mês.

67
00:04:53,240 --> 00:04:55,920
Salvei a bunda de todo mundo aqui na semana passada.

68
00:04:55,930 --> 00:04:59,758
Estas são naves espaciais que temos
adquiridos nos últimos 80 anos.

69
00:04:59,760 --> 00:05:04,054
Este ainda pode ter
seu sistema de armas intacto.

70
00:05:06,350 --> 00:05:07,560
Ah.

71
00:05:13,010 --> 00:05:14,273
Isso é ao vivo.

72
00:05:15,890 --> 00:05:17,109
Ah.

73
00:05:17,110 --> 00:05:18,527
Isso é uma contagem regressiva?

74
00:05:18,530 --> 00:05:20,404
Vá para trás das portas de segurança!

75
00:05:24,680 --> 00:05:25,701
Isso foi uma sorte.

76
00:05:26,830 --> 00:05:28,579
Você precisa entrar na linha.

77
00:05:28,580 --> 00:05:30,247
Você faz parte de uma equipe agora.

78
00:05:50,060 --> 00:05:51,780
Cave! O telhado!

79
00:05:53,320 --> 00:05:55,460
Uau.

80
00:05:55,480 --> 00:05:58,790
Ei, você acordou cedo para me fazer café?

81
00:05:58,800 --> 00:06:01,660
Hum-hmm.

82
00:06:01,680 --> 00:06:02,860
Obrigado.

83
00:06:02,870 --> 00:06:04,400
Estou construindo boa vontade.

84
00:06:04,410 --> 00:06:06,199
Estou no turno da noite na próxima semana,

85
00:06:06,200 --> 00:06:08,880
então eu tenho uma semana inteira de 4:00
da manhã, festas do pijama bêbadas.

86
00:06:08,900 --> 00:06:11,580
Ah, isso é ótimo.

87
00:06:11,590 --> 00:06:13,620
Ótimo.

88
00:06:16,140 --> 00:06:17,140
_

89
00:06:17,150 --> 00:06:18,540
Alguma coisa boa?

90
00:06:20,660 --> 00:06:22,090
Não.

91
00:06:22,100 --> 00:06:23,717
Apenas algumas coisas chatas.

92
00:06:23,720 --> 00:06:25,510
Eu odeio morar em uma cidade pequena.

93
00:06:25,520 --> 00:06:27,169
É tipo, por que eles ainda
tem um papel, certo?

94
00:06:27,170 --> 00:06:29,760
- Espere. O que é?
- Nada. Por favor, não olhe para isso.

95
00:06:30,690 --> 00:06:31,808
Hum.

96
00:06:31,810 --> 00:06:33,560
_

97
00:06:33,570 --> 00:06:35,270
Quero dizer, e daí?

98
00:06:35,280 --> 00:06:36,605
Você não está chateado?

99
00:06:36,610 --> 00:06:39,775
Não, eu não me importo com o que alguns
papel estúpido diz sobre mim.

100
00:06:39,780 --> 00:06:41,000
Sim, certo.

101
00:06:41,010 --> 00:06:45,489
Quero dizer, olhe. No ano passado, você
estavam mentindo para mim sobre Harry,

102
00:06:45,490 --> 00:06:48,116
e eu pensei que estava perdendo
você, e isso me surpreendeu.

103
00:06:48,120 --> 00:06:50,744
Mas agora é diferente.

104
00:06:52,100 --> 00:06:53,340
Tudo bem.

105
00:06:54,070 --> 00:06:55,659
Estou orgulhoso de você.

106
00:06:55,660 --> 00:06:57,060
Obrigado.

107
00:06:57,840 --> 00:07:01,710
Oh, hum, vou trancar minha porta
quando você chega em casa às 4h da manhã

108
00:07:01,720 --> 00:07:03,840
Não, minha cama é um quarteirão de
gelo, e eu arrombar fechaduras,

109
00:07:03,850 --> 00:07:05,342
então prepare seus pés quentes.

110
00:07:15,900 --> 00:07:20,020
Então aquela academia de escalada que meu filho
e eu vou é realmente muito bom.

111
00:07:20,040 --> 00:07:21,269
Você deveria dar uma olhada algum dia.

112
00:07:21,270 --> 00:07:22,275
Ah, eu adoraria.

113
00:07:22,280 --> 00:07:23,849
Você sabe, tenho trabalhado em casa.

114
00:07:23,850 --> 00:07:25,530
Enrolo Cletus três vezes ao dia.

115
00:07:27,540 --> 00:07:29,260
Aqui está. Sempre que você estiver pronto.

116
00:07:29,270 --> 00:07:31,740
- Muito obrigado.
- Está tudo bem, entendi.

117
00:07:31,750 --> 00:07:34,580
20... lá vamos nós. OK.

118
00:07:34,590 --> 00:07:37,540
Bem, estou indo tr

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *