1 00:00:01,707 --> 00:00:04,647 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:04,713 --> 00:00:10,592 ♪ 3 00:00:10,625 --> 00:00:12,596 Yeah. 4 00:00:12,663 --> 00:00:15,601 O cara de aluguel disse que temos isso até o pôr do sol. 5 00:00:15,668 --> 00:00:17,739 Acho que ficamos fora o dia todo. 6 00:00:17,772 --> 00:00:18,907 Claro. 7 00:00:18,908 --> 00:00:20,509 Ok, vamos. 8 00:00:20,510 --> 00:00:27,491 ♪ 9 00:00:36,911 --> 00:00:40,083 Yo, você bom, homem? 10 00:00:40,150 --> 00:00:42,689 Óptimo. Onde você está indo? 11 00:00:42,755 --> 00:00:44,191 Talvez uma dessas pequenas entradas na costa. 12 00:00:44,224 --> 00:00:47,097 - Eu não. 13 00:00:47,164 --> 00:00:49,568 - Sim. Como chegar? 14 00:00:53,042 --> 00:00:55,715 />Alguma coisa ruim está chegando, muito ruim. 15 00:00:55,782 --> 00:00:58,352 A sério? O quê? 16 00:00:58,353 --> 00:00:59,957 Eu não sei, mas o oceano fala 17 00:00:59,990 --> 00:01:02,461 comigo, e é isso que ela disse. 18 00:01:02,494 --> 00:01:04,264 Alguma coisa ruim está chegando? 19 00:01:11,045 --> 00:01:12,347 Ok. 20 00:01:15,621 --> 00:01:16,690 Touristas. 21 00:01:20,430 --> 00:01:21,967 Todos treinam para a corrida, 22 00:01:22,034 --> 00:01:23,771 mas o paddle é o que te leva. 23 00:01:23,838 --> 00:01:26,208 Qual é o tempo de corte para a qualificação de esqui de resgate? 24 00:01:26,209 --> 00:01:28,981 400-yard paddle em menos de três minutos. 25 00:01:29,048 --> 00:01:30,550 E fazem-no durar. 26 00:01:32,589 --> 00:01:34,726 - Bem, estou pronto. Sim, Sr. Track Star. 27 00:01:38,499 --> 00:01:40,337 Hey, é uma pessoa lá fora? 28 00:01:40,370 --> 00:01:41,807 - Sim. Parece que. - Sim? 29 00:01:41,841 --> 00:01:45,413 [TENSE MUSIC] 30 00:01:45,414 --> 00:01:52,327 ♪ 31 00:01:56,102 --> 00:01:59,374 Harley! O que você está fazendo, brah? 32 00:01:59,375 --> 00:02:01,847 - Listening. - Para quê? 33 00:02:01,881 --> 00:02:03,851 Para o oceano. 34 00:02:03,884 --> 00:02:05,520 Algo ruim está chegando. 35 00:02:05,521 --> 00:02:06,857 - Tomaste demais, mano. Vamos. 36 00:02:09,261 --> 00:02:10,898 Você está flutuando na zona de perigo, brah. 37 00:02:10,965 --> 00:02:12,567 Entre. Harley. 38 00:02:15,574 --> 00:02:16,576 Vamos. 39 00:02:19,349 --> 00:02:21,285 Algo ruim está chegando! 40 00:02:24,224 --> 00:02:26,964 Estás a fazer o meu trabalho muito duro, sabias? 41 00:02:26,997 --> 00:02:28,634 Estás mesmo a matar-me. 42 00:02:33,711 --> 00:02:35,146 Harley! Harley! 43 00:02:35,147 --> 00:02:37,350 Chegar ao chão alto agora! 44 00:02:39,154 --> 00:02:40,925 />O que ele disse? 45 00:02:40,991 --> 00:02:42,996 Quem se importa? 46 00:02:43,029 --> 00:02:45,366 Vai ser um daqueles dias. 47 00:02:49,275 --> 00:02:51,646 [DRAMATIC MUSIC] 48 00:02:51,680 --> 00:02:54,151 Bem-vindo ao North Shore. 49 00:02:54,185 --> 00:02:55,887 District 7. 50 00:02:55,888 --> 00:02:59,930 ♪ 51 00:02:59,996 --> 00:03:01,632 A ficar perigoso. 52 00:03:01,633 --> 00:03:04,940 ♪ 53 00:03:05,007 --> 00:03:06,909 Vai, vai, vai! 54 00:03:06,910 --> 00:03:08,914 ♪ 55 00:03:13,023 --> 00:03:17,196 - Olá, pai. Veja você. Tenha um bom dia, querida. 56 00:03:17,197 --> 00:03:18,533 Apenas bons dias. 57 00:03:24,212 --> 00:03:26,917 Bem, pareces feliz. - Sim. 58 00:03:28,453 --> 00:03:30,291 Oh, obrigado. Eu tomo o café com o chefe correu bem? 59 00:03:30,324 --> 00:03:33,596 Mm. Foi ótimo. 60 00:03:33,597 --> 00:03:35,033 Depois tentou convencer-me a sair da reforma, 61 00:03:35,066 --> 00:03:36,803 E eu disse nenhuma chance. 62 00:03:40,678 --> 00:03:41,947 O que? 63 00:03:43,617 --> 00:03:45,386 Tem certeza de que você não está correndo? 64 00:03:46,957 --> 00:03:47,957 Mm. 65 00:03:50,631 --> 00:03:54,038 O U.S. Geological Survey relatou uma magnitude de 8,6 66 00:03:54,071 --> 00:03:56,509 Terremoto na Rússia em grande parte desabitada 67 00:03:56,577 --> 00:03:58,012 Ilhas Kurile do Norte. 68 00:03:58,046 --> 00:04:00,885 Autoridades não relataram baixas conhecidas, 69 00:04:
Deixe um comentário