Professor T 2021 4×4

1
00:00:22,061 --> 00:00:25,541
Olá, Helena Goldberg,
deve ter um ingresso para mim.

2
00:00:26,661 --> 00:00:27,861
Só um ingresso?

3
00:00:28,981 --> 00:00:30,141
Apenas um.

4
00:00:30,261 --> 00:00:31,661
Aproveite o show.

5
00:01:09,461 --> 00:01:12,285
Jasper, querido,
se lembrou de onde moro.

6
00:01:13,101 --> 00:01:16,901
Segundo minha mãe,
precisa urgentemente do meu conselho.

7
00:01:16,981 --> 00:01:18,341
Como ela está?

8
00:01:18,421 --> 00:01:21,541
A última vez que falamos,
ela estava dando um tempo

9
00:01:21,661 --> 00:01:23,781
a caminho das Pirâmides de Gizé.

10
00:01:24,661 --> 00:01:28,141
Seu camelo estava fazendo
os arrotos mais alarmantes.

11
00:01:29,461 --> 00:01:31,581
Eles fazem isso pelos turistas.

12
00:01:32,301 --> 00:01:34,501
Quando estava em missão com os beduínos...

13
00:01:34,581 --> 00:01:37,781
Podemos...
Sim, claro.

14
00:01:38,261 --> 00:01:40,781
Meu cavalheiro visitante, Peter Snares,

15
00:01:40,861 --> 00:01:44,141
reservou uma mesa para dois no Dominguine's.

16
00:01:44,261 --> 00:01:45,621
Estrela Michelin.

17
00:01:45,701 --> 00:01:48,821
Aparentemente os eventos
horríveis na sua casa de aposentados

18
00:01:48,901 --> 00:01:52,861
o encheu de vontade de fazer
cada momento valer a pena.

19
00:01:54,461 --> 00:01:57,181
Não acha que ele vai fazer o pedido,
acha?

20
00:01:57,981 --> 00:02:00,941
Certamente o conselho de
minha mãe seria mais apropriado.

21
00:02:01,021 --> 00:02:03,181
Adelaide não o conhece.
Você, sim.

22
00:02:03,261 --> 00:02:03,981
Muito pouco.

23
00:02:04,061 --> 00:02:05,661
O que acha?

24
00:02:07,461 --> 00:02:10,501
Acho que o simples fato de
estar consultando o Tarot

25
00:02:10,581 --> 00:02:12,381
é em si uma resposta.

26
00:02:12,701 --> 00:02:14,421
Falou com o Reitor?

27
00:02:14,661 --> 00:02:16,221
Wilfred é espírito e alma.

28
00:02:16,301 --> 00:02:18,261
Eu sou de carne e osso.

29
00:02:20,861 --> 00:02:23,061
Os amantes.

30
00:02:23,461 --> 00:02:26,021
Um Arcano Maior na distribuição de três.

31
00:02:26,301 --> 00:02:28,581
Isto é altamente significativo.

32
00:02:28,781 --> 00:02:31,181
Como pode se casar com
um homem na virada de uma carta?

33
00:02:31,261 --> 00:02:33,221
Jasper,
essas não são minhas leituras de cartas.

34
00:02:33,301 --> 00:02:34,901
São suas.

35
00:02:39,061 --> 00:02:41,141
Isso nunca vai acabar?

36
00:02:41,261 --> 00:02:43,701
Por que é tão difícil aceitar?

37
00:02:43,781 --> 00:02:45,341
Amo vocês dois.

38
00:02:45,421 --> 00:02:47,061
Não posso aceitar.

39
00:02:47,261 --> 00:02:49,901
Não vou aceitar.
Tem que escolher.

40
00:02:49,981 --> 00:02:51,101
Penny.

41
00:02:51,581 --> 00:02:52,501
Penny, você entende.

42
00:02:52,581 --> 00:02:53,901
Estava feliz do jeito que era.

43
00:02:53,981 --> 00:02:57,301
Eu não estava feliz, John.
Estava apaixonada.

44
00:02:57,661 --> 00:02:59,941
E era doloroso.
Ainda é doloroso.

45
00:03:00,021 --> 00:03:02,021
Meu Deus, isso está me destruindo.

46
00:03:02,101 --> 00:03:03,421
Por que contou a ela?

47
00:03:03,501 --> 00:03:05,181
Tudo estava bem até duas horas atrás.

48
00:03:05,261 --> 00:03:06,581
Bem?

49
00:03:07,141 --> 00:03:08,341
Bem para quem?

50
00:03:24,101 --> 00:03:25,141
Francesca.

51
00:03:25,221 --> 00:03:27,221
Francesca, consegue me ouvir?

52
00:03:29,461 --> 00:03:32,541
Você não pode decidir, John sabe o que quer.

53
00:03:32,661 --> 00:03:34,261
Aqui vamos nós.

54
00:03:35,261 --> 00:03:37,421
É tudo uma encenação.

55
00:03:37,501 --> 00:03:40,141
Se não posso tê-lo, você também não pode.

56
00:03:46,501 --> 00:03:47,861
Tanya.

57
00:03:48,381 --> 00:03:49,221
Tanya.

58
00:03:50,661 --> 00:03:52,300
Meu Deus.

59
00:03:54,661 --> 00:03:56,541
Tanya.

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *