1 00:00:19,317 --> 00:00:22,529 UNIVERSO POWER 2 00:00:22,883 --> 00:00:24,385 Anteriormente em Force... 3 00:00:24,510 --> 00:00:25,511 Triplicar o produto. 4 00:00:25,594 --> 00:00:27,596 Damos conta dessa quantidade. E voc?, Miguel? 5 00:00:27,680 --> 00:00:29,181 Vai se foder. Eu dou conta. 6 00:00:29,264 --> 00:00:30,391 Vou entregar Tommy Egan. 7 00:00:30,474 --> 00:00:31,725 Parece que temos um acordo. 8 00:00:31,809 --> 00:00:33,894 Peguei os putos de Chinatown de surpresa. 9 00:00:33,977 --> 00:00:35,062 Eles t?m o fentanil na m?o. 10 00:00:35,145 --> 00:00:37,022 Est? oficialmente de volta ? CBI. 11 00:00:37,106 --> 00:00:38,482 Essa merda de rua n?o me impressiona. 12 00:00:38,565 --> 00:00:39,983 - O que te impressiona? - Um diploma. 13 00:00:40,067 --> 00:00:41,360 Luis Ortega. 14 00:00:41,443 --> 00:00:42,861 Hora de uma aula de voo. 15 00:00:42,945 --> 00:00:45,280 Conte ao Roberto exatamente o que aconteceu. 16 00:00:45,364 --> 00:00:46,573 Pendurem esses Yardies. 17 00:00:46,657 --> 00:00:49,159 Pros federais acharem que foi o cartel. Vou ligar para o Ch?. 18 00:00:49,243 --> 00:00:52,287 PARA SHANTI: AMOR, TEMOS REUNI?O COM O CHE. 19 00:00:52,371 --> 00:00:53,580 Esse ? meu irm?o, Jenard. 20 00:00:55,582 --> 00:00:57,793 N?o vai ficar a? parado e deixar os malditos albaneses 21 00:00:57,876 --> 00:00:58,877 tomarem tudo. 22 00:00:58,961 --> 00:01:00,045 Vamos acertar onde d?i. 23 00:01:00,129 --> 00:01:03,382 Se essa onda de fentanil mortal estiver relacionada ao Cartel Marquez, 24 00:01:03,465 --> 00:01:04,466 preciso saber agora. 25 00:01:04,550 --> 00:01:07,261 E quando a Stacy atrapalhar publicamente o caso Marquez, 26 00:01:07,344 --> 00:01:08,554 eu assumo. 27 00:01:08,637 --> 00:01:10,097 Isso te protege. 28 00:01:10,180 --> 00:01:11,348 Agora trabalha pra mim. 29 00:01:15,686 --> 00:01:17,604 PARA TOMMY: QUERO TE VER. GRANDE NOVIDADE! 30 00:01:17,688 --> 00:01:20,441 Sinto muito que tenha visto tudo isso. 31 00:01:20,524 --> 00:01:22,609 Quero saber da grande novidade. 32 00:01:22,693 --> 00:01:25,779 Estou entre os tr?s finalistas para a promo??o. 33 00:01:25,863 --> 00:01:28,240 - Ela n?o ? como eu, Tommy. - Holly? 34 00:01:28,323 --> 00:01:29,658 N?o queria te magoar. 35 00:01:29,742 --> 00:01:31,660 Voc? vai mago?-la tamb?m. 36 00:02:56,411 --> 00:02:57,830 BASEADO EM POWER 37 00:03:10,926 --> 00:03:11,927 Meu Deus. 38 00:03:18,809 --> 00:03:20,853 Estamos completamente ferrados. 39 00:03:22,062 --> 00:03:24,606 Nosso caso contra o cartel j? nasceu morto. 40 00:03:44,877 --> 00:03:46,253 Oi. 41 00:03:46,962 --> 00:03:49,756 - O jantar com seu irm?o ? hoje? - N?o, ? amanh?. 42 00:03:51,216 --> 00:03:53,176 Por qu?? Est? ansioso? 43 00:03:53,260 --> 00:03:54,595 ?, tipo um tratamento de canal. 44 00:03:54,678 --> 00:03:57,890 Mas ? importante pra voc?, ent?o tamb?m ? pra mim. 45 00:03:57,973 --> 00:04:01,101 N?o se preocupe, n?o vai ser demorado. 46 00:04:01,184 --> 00:04:05,022 ?timo. Lembra que vou sair ?s 21h45. Tenho neg?cios ?s 22h. 47 00:04:08,317 --> 00:04:09,693 Ei. 48 00:04:10,777 --> 00:04:12,154 Espera um pouco. 49 00:04:12,237 --> 00:04:13,572 Est? tudo bem? 50 00:04:15,032 --> 00:04:17,618 Sim, ? que vai ser um dia cheio. 51 00:04:17,701 --> 00:04:18,869 ?? Est? bem. 52 00:04:20,370 --> 00:04:21,997 Vamos. Vou me atrasar pro trabalho. 53 00:04:22,080 --> 00:04:24,249 Beleza, estou indo. 54 00:04:27,502 --> 00:04:28,503 Bora l?. 55 00:04:38,472 --> 00:04:42,184 Ora, ora, ora, olha quem apareceu. 56 00:04:43,977 --> 00:04:45,395 Est? perdido, Victor. 57 00:04:45,479 --> 00:04:47,189 Aqui ? territ?rio Flynn. 58 00:04:49,608 --> 00:04:50,817 Territ?rio Flynn? 59 00:04:51,610 --> 00:04
Deixe um comentário