Power Book IV Force 3×6

1
00:00:19,317 --> 00:00:22,529
UNIVERSO POWER

2
00:00:22,883 --> 00:00:24,385
Anteriormente em Force...

3
00:00:24,510 --> 00:00:25,511
Triplicar o produto.

4
00:00:25,594 --> 00:00:27,596
Damos conta dessa quantidade.
E voc?, Miguel?

5
00:00:27,680 --> 00:00:29,181
Vai se foder. Eu dou conta.

6
00:00:29,264 --> 00:00:30,391
Vou entregar Tommy Egan.

7
00:00:30,474 --> 00:00:31,725
Parece que temos um acordo.

8
00:00:31,809 --> 00:00:33,894
Peguei os putos
de Chinatown de surpresa.

9
00:00:33,977 --> 00:00:35,062
Eles t?m o fentanil na m?o.

10
00:00:35,145 --> 00:00:37,022
Est? oficialmente de volta ? CBI.

11
00:00:37,106 --> 00:00:38,482
Essa merda de rua
n?o me impressiona.

12
00:00:38,565 --> 00:00:39,983
- O que te impressiona?
- Um diploma.

13
00:00:40,067 --> 00:00:41,360
Luis Ortega.

14
00:00:41,443 --> 00:00:42,861
Hora de uma aula de voo.

15
00:00:42,945 --> 00:00:45,280
Conte ao Roberto
exatamente o que aconteceu.

16
00:00:45,364 --> 00:00:46,573
Pendurem esses Yardies.

17
00:00:46,657 --> 00:00:49,159
Pros federais acharem que foi
o cartel. Vou ligar para o Ch?.

18
00:00:49,243 --> 00:00:52,287
PARA SHANTI:
AMOR, TEMOS REUNI?O COM O CHE.

19
00:00:52,371 --> 00:00:53,580
Esse ? meu irm?o, Jenard.

20
00:00:55,582 --> 00:00:57,793
N?o vai ficar a? parado
e deixar os malditos albaneses

21
00:00:57,876 --> 00:00:58,877
tomarem tudo.

22
00:00:58,961 --> 00:01:00,045
Vamos acertar onde d?i.

23
00:01:00,129 --> 00:01:03,382
Se essa onda de fentanil mortal
estiver relacionada ao Cartel Marquez,

24
00:01:03,465 --> 00:01:04,466
preciso saber agora.

25
00:01:04,550 --> 00:01:07,261
E quando a Stacy atrapalhar
publicamente o caso Marquez,

26
00:01:07,344 --> 00:01:08,554
eu assumo.

27
00:01:08,637 --> 00:01:10,097
Isso te protege.

28
00:01:10,180 --> 00:01:11,348
Agora trabalha pra mim.

29
00:01:15,686 --> 00:01:17,604
PARA TOMMY: QUERO TE VER.
GRANDE NOVIDADE!

30
00:01:17,688 --> 00:01:20,441
Sinto muito
que tenha visto tudo isso.

31
00:01:20,524 --> 00:01:22,609
Quero saber da grande novidade.

32
00:01:22,693 --> 00:01:25,779
Estou entre os tr?s finalistas
para a promo??o.

33
00:01:25,863 --> 00:01:28,240
- Ela n?o ? como eu, Tommy.
- Holly?

34
00:01:28,323 --> 00:01:29,658
N?o queria te magoar.

35
00:01:29,742 --> 00:01:31,660
Voc? vai mago?-la tamb?m.

36
00:02:56,411 --> 00:02:57,830
BASEADO EM POWER

37
00:03:10,926 --> 00:03:11,927
Meu Deus.

38
00:03:18,809 --> 00:03:20,853
Estamos completamente ferrados.

39
00:03:22,062 --> 00:03:24,606
Nosso caso contra o cartel
j? nasceu morto.

40
00:03:44,877 --> 00:03:46,253
Oi.

41
00:03:46,962 --> 00:03:49,756
- O jantar com seu irm?o ? hoje?
- N?o, ? amanh?.

42
00:03:51,216 --> 00:03:53,176
Por qu?? Est? ansioso?

43
00:03:53,260 --> 00:03:54,595
?, tipo um tratamento de canal.

44
00:03:54,678 --> 00:03:57,890
Mas ? importante pra voc?,
ent?o tamb?m ? pra mim.

45
00:03:57,973 --> 00:04:01,101
N?o se preocupe,
n?o vai ser demorado.

46
00:04:01,184 --> 00:04:05,022
?timo. Lembra que vou sair
?s 21h45. Tenho neg?cios ?s 22h.

47
00:04:08,317 --> 00:04:09,693
Ei.

48
00:04:10,777 --> 00:04:12,154
Espera um pouco.

49
00:04:12,237 --> 00:04:13,572
Est? tudo bem?

50
00:04:15,032 --> 00:04:17,618
Sim, ? que vai ser um dia cheio.

51
00:04:17,701 --> 00:04:18,869
?? Est? bem.

52
00:04:20,370 --> 00:04:21,997
Vamos.
Vou me atrasar pro trabalho.

53
00:04:22,080 --> 00:04:24,249
Beleza, estou indo.

54
00:04:27,502 --> 00:04:28,503
Bora l?.

55
00:04:38,472 --> 00:04:42,184
Ora, ora, ora,
olha quem apareceu.

56
00:04:43,977 --> 00:04:45,395
Est? perdido, Victor.

57
00:04:45,479 --> 00:04:47,189
Aqui ? territ?rio Flynn.

58
00:04:49,608 --> 00:04:50,817
Territ?rio Flynn?

59
00:04:51,610 --> 00:04

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *