Power Book IV Force 3×3

1
00:00:22,867 --> 00:00:24,285
Anteriormente em Force…

2
00:00:24,994 --> 00:00:27,330
- Leon!
- Olha, Gianna, sinto muito.

3
00:00:28,331 --> 00:00:29,707
Sai da minha casa, porra.

4
00:00:32,919 --> 00:00:34,212
Quando vai cuidar do D-Mac?

5
00:00:34,295 --> 00:00:36,464
Se formos atrás do moleque agora,

6
00:00:36,547 --> 00:00:38,424
o Tommy vai
acabar com a porra toda.

7
00:00:38,508 --> 00:00:41,010
Que se foda o Tommy! Preciso
fazer uma jogada de mestre

8
00:00:41,094 --> 00:00:43,513
que mostre aos manos
que mereço voltar.

9
00:00:43,596 --> 00:00:44,764
Disseram que é o melhor matador.

10
00:00:44,847 --> 00:00:46,849
- Quem é o alvo?
- Tommy Egan.

11
00:00:46,933 --> 00:00:48,768
Miguel, perdeu a porra do juízo?

12
00:00:48,851 --> 00:00:50,770
- Não pode me manter aqui.
- Posso, sim.

13
00:00:50,853 --> 00:00:52,355
Você me traiu, Mireya Garcia.

14
00:00:52,438 --> 00:00:53,815
Você não é minha irmã, porra.

15
00:00:53,898 --> 00:00:56,901
Você e o Ortega são sócios
até que eu diga o contrário.

16
00:00:56,984 --> 00:00:58,945
Espera.
Pode me garantir proteção?

17
00:00:59,028 --> 00:01:01,280
Tommy e a CBI estão assumindo
o Triângulo do Viagra.

18
00:01:01,364 --> 00:01:04,158
- Aquelas boates são minhas.
- Sua sorte está acabando, Claudia.

19
00:01:04,242 --> 00:01:06,119
Encara isso como sua última
chance de ganhar mais tempo.

20
00:01:06,202 --> 00:01:08,871
Vai contar aos federais tudo
que quero que saibam

21
00:01:08,955 --> 00:01:11,749
e vai descobrir tudo
que quero saber deles.

22
00:01:11,833 --> 00:01:14,043
O escritório está começando
o processo de investigação.

23
00:01:14,127 --> 00:01:15,795
- E o Bobby?
- Bobby é tranquilo.

24
00:01:15,878 --> 00:01:17,755
- Você foi intimada.
- Documento de divórcio.

25
00:01:17,839 --> 00:01:21,134
Estamos muito animados que tenha
decidido se candidatar à prefeita, Stacy.

26
00:01:21,217 --> 00:01:23,928
Certo, Rae, vamos agendar
a coletiva de imprensa

27
00:01:24,011 --> 00:01:25,555
- pra anunciarmos formalmente.
- Sim, senhora.

28
00:01:25,638 --> 00:01:27,140
Quem é aquela garota? A Rae?

29
00:01:27,223 --> 00:01:29,016
- Sou Rae Thompson.
- Sou Jayson.

30
00:01:30,393 --> 00:01:32,019
- Estou bem.
- Encontre o atirador.

31
00:01:32,103 --> 00:01:34,230
Ortega! Peguei seu atirador.

32
00:01:34,313 --> 00:01:35,940
O ataque do Cartel Marquez?

33
00:01:36,733 --> 00:01:38,943
Foi resolvido, porra.

34
00:01:39,026 --> 00:01:40,236
São a porra do cartel.

35
00:01:40,319 --> 00:01:41,988
Vão vir atrás de todos nós.

36
00:01:42,071 --> 00:01:43,990
O branquelo vai nos fazer morrer.

37
00:01:44,073 --> 00:01:46,826
Cara, era um problema.
Que foi resolvido.

38
00:01:46,909 --> 00:01:49,036
Sem perda de dinheiro.
Está tudo certo.

39
00:01:49,120 --> 00:01:50,496
Chavo, cuidado!

40
00:01:54,000 --> 00:01:55,626
Isso é pelo Mateo, filho da puta.

41
00:03:29,345 --> 00:03:30,763
BARBEARIA IRMÃOS ORTEGA

42
00:03:45,778 --> 00:03:46,863
Que porra é essa?

43
00:03:57,248 --> 00:03:58,416
Porra. Chavo.

44
00:04:03,462 --> 00:04:05,047
Tommy de merda.

45
00:04:05,673 --> 00:04:06,883
Filhos da puta.

46
00:04:10,595 --> 00:04:11,679
Filho da puta.

47
00:04:12,471 --> 00:04:14,098
Foi coisa do Ortega com certeza.

48
00:04:14,181 --> 00:04:16,309
É, vingança pelo Mateo,
sem dúvida.

49
00:04:16,392 --> 00:04:18,227
Sabe que os DSDs
vão querer sangue.

50
00:04:18,311 --> 00:04:20,521
E temos que fazer
controle de danos.

51
00:04:20,605 --> 00:04:22,565
Chavo é quem mais
fatura na zona noroeste.

52
00:04:22,648 --> 00:04:24,150
Não é nada
que não possamos resolver.

53
00:04:24,775 --> 00:04:25,776
Sabe de uma coisa?

54
00:04:27,403 --> 00:04:28,946
Por que não fala com os DSDs?

55
00:04:29,447 --> 00:04:32,199
Deixa claro que a CBI apoia eles,
100%.

56
00:04:32,283 --> 00:04:33,868
Mantemos a aliança forte.

57
00:04:33,951 --> 00:04:36,412
Fala que apoiamos
eles no que precisarem.

58
00:04:36,495 --> 00:04:38,706
Deixa eu falar com o Izzy.
Resolvo essa parada.

59
00:04:38,789 --> 00:04:40,750
E peço pra ele vir
aqui em uma hora.

60
00:04:40,833 --> 00:04:43,044
Uma hora? Beleza.
Volto aqui então.

61
00:04:47,673 --> 00:04:52,678
O D-MAC PRECISA MORRER,
OU EU E MINHA GANGUE VAZAMOS.

62
00:04:57,224 --> 00:04:59,518
Caramba,
você fica linda de manhã.

63
00:04:59,602 --> 00:05:01,729
- Como tive tanta sorte?
- Só de manhã?

64
00:05:01,812 --> 00:05:03,105
O tempo todo, amor.

65
00:05:14,158 --> 00:05:15,242
Duas armas?

66
00:05:15,326 --> 00:05:16,452
Na verdade, é pra você.

67
00:05:16,535 --> 00:05:18,329
- Sério?
- Sério.

68
00:05:18,412 --> 00:05:19,664
Aconteceu outra coisa?

69
00:05:21,958 --> 00:05:23,793
Só estou tomando
as devidas precauções.

70
00:05:24,251 --> 00:05:26,879
As ruas estão
um pouco agitadas agora, só isso.

71
00:05:28,923 --> 00:05:30,257
Na verdade, Mireya,

72
00:05:30,341 --> 00:05:31,676
precisa levar isso com você

73
00:05:31,759 --> 00:05:33,594
aonde for, só por um tempo.

74
00:05:33,678 --> 00:05:35,763
Dobramos a segurança, mas…

75
00:05:35,846 --> 00:05:37,181
Até que tudo se acalme,

76
00:05:37,264 --> 00:05:40,101
acho que não deve ir a lugar
nenhum além do trabalho e daqui.

77
00:05:40,184 --> 00:05:41,227
Tudo bem?

78
00:05:41,310 --> 00:05:43,145
- Sei como é.
- Tá bom.

79
00:05:43,229 --> 00:05:45,564
Trabalho nos próximos três dias,
vai ser fácil.

80
00:05:45,648 --> 00:05:47,608
Que merda.
Não deixa te explorarem demais.

81
00:05:52,279 --> 00:05:53,531
Porra, não quero ir.

82
00:05:53,614 --> 00:05:54,907
Tenho que voltar pra lá.

83
00:05:57,618 --> 00:05:58,619
Eu te amo.

84
00:05:59,912 --> 00:06:01,122
Eu também te amo.

85
00:07:15,654 --> 00:07:16,781
Você me assustou.

86
00:07:16,864 --> 00:07:19,325
- Achei que já teria ido embora.
- Nem pensar.

87
00:07:19,408 --> 00:07:21,285
Só me hidratando
antes de voltarmos pra cama.

88
00:07:22,036 --> 00:07:24,121
Não, tenho que ir trabalhar.

89
00:07:25,581 --> 00:07:26,665
Tá.

90
00:07:27,792 --> 00:07:29,001
E o jantar?

91
00:07:29,085 --> 00:07:30,878
Eu me sentiria mal
se nossa única refeição

92
00:07:30,961 --> 00:07:33,005
fosse uma batata frita ruim
e um queijo quente.

93
00:07:34,882 --> 00:07:36,467
Tenho uns contatos no West Loop.

94
00:07:37,134 --> 00:07:38,803
Fala qualquer
lugar que eu consigo.

95
00:07:38,886 --> 00:07:40,012
Eu não posso.

96
00:07:40,096 --> 00:07:41,097
Sinceramente.

97
00:07:41,180 --> 00:07:42,515
Você…

98
00:07:42,598 --> 00:07:44,600
não é muito meu tipo
pra mais de uma noite.

99
00:07:45,226 --> 00:07:46,393
Mas obrigada.

100
00:07:57,988 --> 00:07:59,990
Aqueles filhos
da puta fizeram merda.

101
00:08:00,491 --> 00:08:03,119
Agora vamos dar
o troco nos babacas. Com tudo!

102
00:08:03,202 --> 00:08:04,995
Espera, não levaram o produto?

103
00:08:05,079 --> 00:08:06,789
Não tinha nada pra levar,
branquelo.

104
00:08:07,414 --> 00:08:08,833
Vamos guardar
tudo em outro lugar.

105
00:08:09,667 --> 00:08:10,918
Relaxa, ainda vão ser pagos,

106
00:08:11,001 --> 00:08:12,461
se é o que preocupa vocês.

107
00:08:12,545 --> 00:08:14,338
Iz,
não pedimos que viesse por isso.

108
00:08:14,421 --> 00:08:17,341
Queremos que saiba que a CBI
e a aliança estão do seu lado.

109
00:08:17,424 --> 00:08:19,510
E vamos fazer qualquer coisa
pra te reerguer.

110
00:08:20,010 --> 00:08:21,804
Quer fazer o que é
certo pros DSDs?

111
00:08:22,429 --> 00:08:26,725
Arranca o ovo mexicano
do Ortega por ser um 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *