1 00:00:15,057 --> 00:00:17,893 [A MÚSICA OTIMISTA DE HIP-HOP TOCA] 2 00:00:18,060 --> 00:00:21,021 <i>♪ ♪</i> 3 00:00:32,283 --> 00:00:33,743 [Raq] <i> anteriormente em </i> Levantando Kanan <i> ...</i> 4 00:00:33,868 --> 00:00:36,620 Marvin e Lou me disseram O que você pediu para que eles fizessem. 5 00:00:36,787 --> 00:00:38,456 Você vai fazer o que eles não vão? 6 00:00:38,789 --> 00:00:40,666 [MÚSICA TENSA] 7 00:00:40,833 --> 00:00:43,419 [Capitão Baptiste] <i> Quem colocou Howard ainda está lá fora.</i> 8 00:00:43,444 --> 00:00:44,486 [TIRO] 9 00:00:44,511 --> 00:00:45,724 [Capitão Baptiste] <i> alguém tem que pagar Garcia.</i> 10 00:00:45,749 --> 00:00:47,497 [Garcia] Dois meses agora Já que alguém viu seu acolhedor? 11 00:00:47,522 --> 00:00:49,149 Não importa quantos vezes você rola em mim. 12 00:00:49,174 --> 00:00:51,009 Não sei onde está a fama. 13 00:00:51,830 --> 00:00:53,685 [Juke] <i> Quando você descobrir que derrubam a 14 00:00:53,710 --> 00:00:54,989 fama, melhor acredita que eu quero sobre isso. 15 00:00:55,014 --> 00:00:56,474 Kanan vai querer alguns Payback para seu amigo. 16 00:00:56,499 --> 00:00:57,709 Ele não é o único. 17 00:00:57,734 --> 00:01:00,244 Qual de vocês vadia Os filhos da puta derrubaram a fama? 18 00:01:00,269 --> 00:01:02,897 Niggas dizendo fama sabia sobre alguns policiais estarem sujos, e 19 00:01:02,922 --> 00:01:05,204 <i>eles ficaram com medo dele conversando, então eles o colocaram no chão.</i> 20 00:01:05,229 --> 00:01:07,898 Se essa coisa da polícia é real, 21 00:01:07,923 --> 00:01:09,128 Esse chamado à fama veio da rua. 22 00:01:09,153 --> 00:01:10,154 Você não gosta de minhas rimas? 23 00:01:10,321 --> 00:01:12,448 Estou falando sobre fazer impressionismo. 24 00:01:12,573 --> 00:01:13,816 Você está fazendo a Still Life. 25 00:01:13,841 --> 00:01:15,384 Mano, decida, Porque eu tenho 26 00:01:15,409 --> 00:01:16,694 pessoas a cuidar. 27 00:01:16,719 --> 00:01:18,804 Meu pai mantinha pilhas de dinheiro 28 00:01:18,829 --> 00:01:20,615 <i>em nossa casa, que continuei até hoje.</i> 29 00:01:20,640 --> 00:01:22,308 Peguei esta alcaparra você Pode querer foder com. 30 00:01:22,333 --> 00:01:23,375 Temos que fazer isso em breve. 31 00:01:23,400 --> 00:01:24,560 Lowell vai saber que sou eu antes 32 00:01:24,585 --> 00:01:26,170 mesmo de eu passar pela porta. 33 00:01:26,195 --> 00:01:27,521 Eu tenho que esperar na van. 34 00:01:27,546 --> 00:01:29,799 O casal que era Alugar minha antiga casa 35 00:01:29,824 --> 00:01:31,193 minha foi roubada e morta ontem à noite. 36 00:01:31,218 --> 00:01:32,401 [TIROS] 37 00:01:32,426 --> 00:01:33,427 Onde diabos está o-CEE? 38 00:01:33,552 --> 00:01:35,513 - Ele não está por perto. - Sim, não há merda. 39 00:01:35,638 --> 00:01:37,014 Este mano desapareceu direto. 40 00:01:37,039 --> 00:01:38,991 Você está atestando seu amigo aqui. 41 00:01:39,016 --> 00:01:41,552 Quaisquer erros, eu estarei Olhando para você, Marvin. 42 00:01:41,577 --> 00:01:44,830 Este filho da puta branca fora em Howard Beach em mim por 10 43 00:01:44,855 --> 00:01:47,024 grandes conversando comigo sobre como Ele permitiu carregar essa dívida. 44 00:01:47,191 --> 00:01:49,059 Faça o que diabos você precisa fazer. 45 00:01:49,084 --> 00:01:50,377 [Stefano] Um amigo nosso Acabei de 46 00:01:50,402 --> 00:01:51,979 pescar fora do East River esta manhã. 47 00:01:52,004 --> 00:01:54,751 Chefe de chefes de fora Aqui em Howard Beach. 48 00:01:54,776 --> 00:01:57,176 [Raq] <i> David é uma porra Desastre, Marvin.</i> 49 00:01:57,201 --> 00:01:59,537 <i>você colocou o filho da puta louco em Charge, </i>você se tornou na fila. 50 00:01:59,662 --> 00:02:00,788 [Raq] Eu preciso de um ETA, Hafiz. 51 00:02:00,813 --> 00:02:01,822 Um mês. 52 00:02:01,847 --> 00:02:03,057 Eu não tenho um mês de merda. 53 00:02:03,082 --> 00:02:05,084 [Stefano] <i> Único tem alguns Phil Russo, 54 00:02:05,109 --> 00:02:06,558 <i>um pedaço de merda chamado, apoiando -o.</i> 55 00:02:06,583 --> 00:02:09,438 Deixe todos saberem que esses 56 00:02:09,463 --> 00:02:10,949 cantos são agora esse nigga. 57 00:02:10,974 --> 00:02:13,342 [Quân] <i> único pode ter sido Limitado 58 00:02:13,367 --> 00:02:14,568 <i>em sua visão, mas eu o respeitei.</i> 59 00:02:14,593 --> 00:02:17,430 Vou deixar Stefano saber que eu não vou estar mais fornecendo sua operação. 60 00:02:17,455 --> 00:02:18,831 O restaurante não está indo a lugar nenhum. 61 00:02:18,889 --> 00:02:21,141 Eu não sei onde diabos você obtém sua confiança. 62 00:02:21,308 --> 00:02:22,977 [Stefano] <i> Único está tomando Todo o 63 00:02:23,143 --> 00:02:25,729 seu negócio, </i> e meu povo está me 64 00:02:25,896 --> 00:02:27,523 <i>dizendo que ele está trabalhando com Quân agora.</i> 65 00:02:27,982 --> 00:02:31,068 <i>♪ ♪</i> 66 00:02:31,902 --> 00:02:34,280 [Rileyy] <i> ♪ Eu sou um traficante, baby Eu sou um traficante, baby ♪</i> 67 00:02:34,446 --> 00:02:37,366 [50 Cent] <i> ♪ sim, eu sei Aparecedoras, contratempos ♪</i> 68 00:02:37,533 --> 00:02:39,994 <i>♪ Cade Tenho certeza que estou de volta ♪</i> 69 00:02:40,160 --> 00:02:42,788 <i>♪ Eu passei pelo UPS e Downs, você sabe que eu fico por aí ♪</i> 70 00:02:42,955 --> 00:02:44,915 <i>♪ Então para mim Tudo faz parte do jogo ♪</i> 71 00:02:45,082 --> 00:02:47,459 <i>♪ Se eu não sou o homem da Coca Ou o homem dope</i> 72 00:02:47,626 --> 00:02:50,170 <i>♪ Tenho quase certeza, cara Eu tenho que aceitar ♪</i> 73 00:02:50,337 --> 00:02:52,423 <i>♪ Sem necessidade de dizer merda Eu sou gon 'pegue ♪</i> 74 00:02:52,590 --> 00:02:56,260 <i>♪ Os assaltos se tornaram homicídios Não é nada brincar com ♪</i> 75 00:02:56,427 --> 00:02:58,304 <i>♪ Ganhe dinheiro Fazer, fazer, ganhar dinheiro ♪</i> 76 00:02:58,470 --> 00:03:01,098 <i>♪ Quando a merda atingiu o fã Vamos pegar dinheiro, Southside ♪</i> 77 00:03:01,265 --> 00:03:02,349 <i>♪ Beef com o melhor de 'Em ♪</i> 78 00:03:02,516 --> 00:03:03,684 <i>♪ Feito de tiro No resto deles, sim ♪</i> 79 00:03:03,709 --> 00:03:04,952 <i>♪ cheques, estou colecionando ♪</i> 80 00:03:04,977 --> 00:03:06,145 <i>♪ Verifique, garoto, estou fingindo '' em ♪</i> 81 00:03:06,312 --> 00:03:08,272 <i>♪ Bag supremo Rapaz, você fode ♪</i> 82 00:03:08,439 --> 00:03:09,523 <i>♪ Coloque uma bolsa grande na sua cabeça ♪</i> 83 00:03:09,690 --> 00:03:11,275 <i>♪ Antes do tempo do tempo Você está morto ♪</i> 84 00:03:11,442 --> 00:03:13,110 <i>♪ Vamos lá, eles Não faça isso como se fizéssemos ♪</i> 85 00:03:13,277 --> 00:03:16,614 <i>♪ Nah, policial, chicoteie Bacie -o, vire -o ♪</i> 86 00:03:16,739 --> 00:03:19,033 <i>♪ Re-Up, nós subimos, o que foi? ♪</i> 87 00:03:19,158 --> 00:03:21,619 <i>♪ Runnin 'Round This Citch Ainda não estou dando uma foda, ei ♪</i> 88 00:03:21,785 --> 00:03:25,205 <i>♪ Quando chegar a esse papel Não haverá complicações ♪</i> 89 00:03:25,372 --> 00:03:26,624 <i>Ha-ha. Isso mesmo.</i> 90 00:03:26,790 --> 00:03:28,792 <i>♪ Coloque um buraco em um mano Bem na sua frente ♪</i> 91 00:03:28,959 --> 00:03:30,461 <i>♪ Seu batimento cardíaco Pacin '♪</i> 92 00:03:30,628 --> 00:03:32,296 [Rileyy e 50 Cent] <i>♪ e está tudo bem ♪</i> 93 00:03:32,463 --> 00:03:34,131 [50 Cent] <i> ♪ é assim Nós fazemos isso deste lado ♪</i> 94 00:03:34,256 --> 00:03:36,050 <i>♪ Niggas chega a ele deste lado ♪</i> 95 00:03:36,175 --> 00:03:38,469 <i>♪ Conheço liquidação de desgosto ♪</i> 96 00:03:38,594 --> 00:03:40,721 <i>♪ Cade Tenho certeza que estou de volta ♪</i> 97 00:03:40,846 --> 00:03:43,682 <i>♪ Eu pas
Deixe um comentário